12.06.1945 Е.И.Рерих – К.Кусум

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | К.Кусум|12.06.1945|МЦР, 2007||}}<p class=a0><span name="_Toc184119648">Е.И.Рерих – К.Кусум</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p>
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | К.Кусум|12.06.1945|МЦР, 2007||}}<p><span name="_Toc184119648">Е.И.Рерих – К.Кусум</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p>
-
<p class=MsoDate><span name="_Toc184119649">12 июня 1945 г.</span></p>
+
<p><span name="_Toc184119649">12 июня 1945 г.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Ваше
+
<p>Ваше
-
Высочество,</span></p>
+
Высочество,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Большое
+
<p>Большое
спасибо за Ваше письмо и любезное приглашение. Будем надеяться, что ничто не
спасибо за Ваше письмо и любезное приглашение. Будем надеяться, что ничто не
-
помешает нам провести этой зимой пару дней вместе с Вами и Его Высочеством.</span></p>
+
помешает нам провести этой зимой пару дней вместе с Вами и Его Высочеством.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Мы
+
<p>Мы
огорчились, узнав о том, что Вы уже отправляетесь в Йогиндар Наггар на
огорчились, узнав о том, что Вы уже отправляетесь в Йогиндар Наггар на
несколько месяцев; это означает, что мы не сможем увидеть Вас в Наггаре до
несколько месяцев; это означает, что мы не сможем увидеть Вас в Наггаре до
осени. Но осень – наилучшее время в горах, и будем надеяться, что Вы приедете и
осени. Но осень – наилучшее время в горах, и будем надеяться, что Вы приедете и
-
останетесь с нами.</span></p>
+
останетесь с нами.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'
+
<p>С
-
глубоким уважением и наилучшими пожеланиями Его высочеству и Вам.</span></p>
+
глубоким уважением и наилучшими пожеланиями Его высочеству и Вам.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Искренне
+
<p>Искренне
-
Ваша,</span></p>
+
Ваша,</p>
-
<p class=MsoSignature style='margin-top:0cm'>Елена Рерих</p>
+
<p style="margin-top:0cm;">Елена Рерих</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:15.0pt;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : К.Кусум
  • Дата : 12.06.1945
  • Издание: МЦР, 2007

Е.И.Рерих – К.Кусум[1]

12 июня 1945 г.

Ваше Высочество,

Большое спасибо за Ваше письмо и любезное приглашение. Будем надеяться, что ничто не помешает нам провести этой зимой пару дней вместе с Вами и Его Высочеством.

Мы огорчились, узнав о том, что Вы уже отправляетесь в Йогиндар Наггар на несколько месяцев; это означает, что мы не сможем увидеть Вас в Наггаре до осени. Но осень – наилучшее время в горах, и будем надеяться, что Вы приедете и останетесь с нами.

С глубоким уважением и наилучшими пожеланиями Его высочеству и Вам.

Искренне Ваша,

Елена Рерих

 


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно