12.09.1954 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.3)

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Delphi бот)
Строка 5: Строка 5:
мои, получила Ваше письмо от 26-го авг[уста] и страницу с вопросами
мои, получила Ваше письмо от 26-го авг[уста] и страницу с вопросами
относительно лучшего перевода и пояснения некоторых утверждений в
относительно лучшего перевода и пояснения некоторых утверждений в
-
&quot;Беспредельности&quot;. Спешу ответить.</span></p>
+
"Беспредельности". Спешу ответить.</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
43. Последняя строка. Конечно, слово &quot;форма&quot; ярче подчеркивает смысл
+
43. Последняя строка. Конечно, слово "форма" ярче подчеркивает смысл
мысли о Единой Индивидуальности, выявляемой во множестве проявлений в новых
мысли о Единой Индивидуальности, выявляемой во множестве проявлений в новых
-
очередных формах, или физических оболочках, нежели &quot;количество&quot;
+
очередных формах, или физических оболочках, нежели "количество"
жизней.</span></p>
жизней.</span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 21: Строка 19:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section180>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
57. В обоих случаях можно писать с прописной буквы, так же, как и в 56-ом.
57. В обоих случаях можно писать с прописной буквы, так же, как и в 56-ом.
-
&quot;Сущее&quot; лучше перевести &quot;Beness&quot;. Стр. 59, § 57. Читайте:
+
"Сущее" лучше перевести "Beness". Стр. 59, § 57. Читайте:
-
&quot;В Сферах Надземных собраны материальные частицы для жизненного
+
"В Сферах Надземных собраны материальные частицы для жизненного
-
дыхания...&quot;.</span></p>
+
дыхания...".</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
81, § 93. &quot;Согласованность между новыми планетами существует как залог
+
81, § 93. "Согласованность между новыми планетами существует как залог
-
будущего...&quot; Именно новыми, ибо из глубин пространства оявлено множество
+
будущего..." Именно новыми, ибо из глубин пространства оявлено множество
новых планет, которые невидимы еще физическим зрением и телескопами, но они </span></p>
новых планет, которые невидимы еще физическим зрением и телескопами, но они </span></p>
Строка 44: Строка 40:
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
86, § 101. Можно оставить: &quot;Огненные центры Агни­Йога...&quot;, ибо, в
+
86, § 101. Можно оставить: "Огненные центры Агни­Йога...", ибо, в
сущности, только Агни-Йог имеет огненные центры... В моем оригинале сказано:
сущности, только Агни-Йог имеет огненные центры... В моем оригинале сказано:
-
&quot;Твои огненные центры заключают в себе...&quot;. И я заменила
+
"Твои огненные центры заключают в себе...". И я заменила
-
&quot;твои&quot; Агни-Йогом.</span></p>
+
"твои" Агни-Йогом.</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
93, § 114. Оставить можно &quot;слияние мощи...&quot; -</span></p>
+
93, § 114. Оставить можно "слияние мощи..." -</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
-
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>&quot;fusion&quot;.</span></p>
+
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>"fusion".</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
99, § 125. &quot;Сопротивление элементов Космическому</span></p>
+
99, § 125. "Сопротивление элементов Космическому</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Магниту
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Магниту
-
утверждается на низшем плане, но ступень познания влечет к Магниту...&quot;
+
утверждается на низшем плане, но ступень познания влечет к Магниту..."
Англ[ийский] перевод правилен.</span></p>
Англ[ийский] перевод правилен.</span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 72: Строка 66:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section181>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
103, § 131. Последняя строка: &quot;Тем продвигаемся&quot;.</span></p>
+
103, § 131. Последняя строка: "Тем продвигаемся".</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Пишите
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Пишите
с малой буквы, ибо подразумевается продвижение общее. Стр. 103, § 143. Читайте:
с малой буквы, ибо подразумевается продвижение общее. Стр. 103, § 143. Читайте:
-
&quot;Как можно не понять явление</span></p>
+
"Как можно не понять явление</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>вечно
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>вечно
движущегося жизненного процесса, когда все энергии не только трансмутируются,
движущегося жизненного процесса, когда все энергии не только трансмутируются,
-
но являют новые сочетания...&quot;. В посланных Вам &quot;Исправлениях&quot;
+
но являют новые сочетания...". В посланных Вам "Исправлениях"
эта фраза дополнена.</span></p>
эта фраза дополнена.</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Стр.
-
120, § 158. &quot;Смещение&quot; следует перевести -</span></p>
+
120, § 158. "Смещение" следует перевести -</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
-
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>&quot;shifting&quot;.</span></p>
+
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>"shifting".</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
Строка 127: Строка 119:
Инге была спешно послана в Швейцарию и подоспела как раз вовремя, чтобы помочь
Инге была спешно послана в Швейцарию и подоспела как раз вовремя, чтобы помочь
сестре, которая была очень больна. Забота В[лады]ки велика и о наших близких.</span></p>
сестре, которая была очень больна. Забота В[лады]ки велика и о наших близких.</span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 135: Строка 125:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section182>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
Строка 158: Строка 146:
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Немного
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Немного
-
грустно, что &quot;Письма&quot; запаздывают. Они должны</span></p>
+
грустно, что "Письма" запаздывают. Они должны</span></p>
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
Строка 171: Строка 159:
одобрял ее труд, и она первая выразила желание перевести книгу, которая так
одобрял ее труд, и она первая выразила желание перевести книгу, которая так
нужна В[ады]ке для будущего. Моя вина, что я мало поощряла ее в этой работе и
нужна В[ады]ке для будущего. Моя вина, что я мало поощряла ее в этой работе и
-
тем задержала ее, как было и с русским изданием &quot;Писем&quot;, которое я
+
тем задержала ее, как было и с русским изданием "Писем", которое я
откладывала, не желая отягощать друзей. И в результате книга вышла много
откладывала, не желая отягощать друзей. И в результате книга вышла много
позднее, и я не смогла получить второй том в нужном мне количестве, имею только
позднее, и я не смогла получить второй том в нужном мне количестве, имею только
один экземпляр! И друзья не могли разослать ее по нашим Обществам и
один экземпляр! И друзья не могли разослать ее по нашим Обществам и
сотрудникам! События подошли грозные, и многое ушло в подполье, много пропало
сотрудникам! События подошли грозные, и многое ушло в подполье, много пропало
-
безвозвратно. Так, и &quot;Беспредельность&quot; придется печатать снова, но,
+
безвозвратно. Так, и "Беспредельность" придется печатать снова, но,
конечно, уже с добавлениями.</span></p>
конечно, уже с добавлениями.</span></p>
Строка 228: Строка 216:
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Мы
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Мы
окружены наводнениями, и только одна наша дорога еще держится. Не послала
окружены наводнениями, и только одна наша дорога еще держится. Не послала
-
мускус, ибо в сырое время он может испортиться в дороге - отсыреть. Лучше
+
[[Мускус|мускус]], ибо в сырое время он может испортиться в дороге - отсыреть. Лучше
послать, когда муссон закончится, но сейчас он еще продолжается. Дождь иногда
послать, когда муссон закончится, но сейчас он еще продолжается. Дождь иногда
льет каждую ночь. Но место наше держится, и даже обвалов не так много, когда кругом
льет каждую ночь. Но место наше держится, и даже обвалов не так много, когда кругом
происходят такие ужасные разрушения. Наводнения небывалые в истории Индии по
происходят такие ужасные разрушения. Наводнения небывалые в истории Индии по
размерам. Убытки колоссальны! Но наше место точно бы охранено!</span></p>
размерам. Убытки колоссальны! Но наше место точно бы охранено!</span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 241: Строка 227:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section183>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Надеюсь,
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Надеюсь,
-
родная, что Вы нашли том книги &quot;Teachings of the Temple&quot; и послали
+
родная, что Вы нашли том книги "Teachings of the Temple" и послали
его бедной Екатерине Петровне Инге. Она так томится без работы...</span></p>
его бедной Екатерине Петровне Инге. Она так томится без работы...</span></p>
Строка 252: Строка 236:
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Вы
style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";layout-grid-mode:line'>Вы
ничего не пишете о своем и Дедлея самочувствии. Как </span></p>
ничего не пишете о своем и Дедлея самочувствии. Как </span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 260: Строка 242:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section184>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
Строка 274: Строка 254:
Вас, родные, сердцем. Шлю Вам мою нежность и постоянно думаю о Вас. Сердечный
Вас, родные, сердцем. Шлю Вам мою нежность и постоянно думаю о Вас. Сердечный
привет друзьям.</span></p>
привет друзьям.</span></p>
- 
-
</div>
 
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
<span style='font-size:12.0pt;font-family:"Courier New";mso-fareast-font-family:
Строка 282: Строка 260:
mso-break-type:section-break'>
mso-break-type:section-break'>
</span>
</span>
- 
-
<div class=Section185>
 
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;tab-stops:decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span
Строка 292: Строка 268:
decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span style='font-size:12.0pt;font-family:
decimal 36.0pt left 57.6pt 115.2pt'><span style='font-size:12.0pt;font-family:
"Courier New";layout-grid-mode:line'>Е.Рерих.</span></p>
"Courier New";layout-grid-mode:line'>Е.Рерих.</span></p>
- 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}

Версия 13:08, 30 апреля 2007

12.IX.54

Родные мои, получила Ваше письмо от 26-го авг[уста] и страницу с вопросами относительно лучшего перевода и пояснения некоторых утверждений в "Беспредельности". Спешу ответить.

Стр. 43. Последняя строка. Конечно, слово "форма" ярче подчеркивает смысл мысли о Единой Индивидуальности, выявляемой во множестве проявлений в новых очередных формах, или физических оболочках, нежели "количество" жизней.


Стр. 57. В обоих случаях можно писать с прописной буквы, так же, как и в 56-ом. "Сущее" лучше перевести "Beness". Стр. 59, § 57. Читайте: "В Сферах Надземных собраны материальные частицы для жизненного дыхания...".

Стр. 81, § 93. "Согласованность между новыми планетами существует как залог будущего..." Именно новыми, ибо из глубин пространства оявлено множество новых планет, которые невидимы еще физическим зрением и телескопами, но они

проходят в периферии нашей солнечной орбиты и даже пересекают ее и потому оказывают влияние на нашу планету.

Стр. 86, § 101. Можно оставить: "Огненные центры Агни­Йога...", ибо, в сущности, только Агни-Йог имеет огненные центры... В моем оригинале сказано: "Твои огненные центры заключают в себе...". И я заменила "твои" Агни-Йогом.

Стр. 93, § 114. Оставить можно "слияние мощи..." -

"fusion".

Стр. 99, § 125. "Сопротивление элементов Космическому

Магниту утверждается на низшем плане, но ступень познания влечет к Магниту..." Англ[ийский] перевод правилен.


Стр. 103, § 131. Последняя строка: "Тем продвигаемся".

Пишите с малой буквы, ибо подразумевается продвижение общее. Стр. 103, § 143. Читайте: "Как можно не понять явление

вечно движущегося жизненного процесса, когда все энергии не только трансмутируются, но являют новые сочетания...". В посланных Вам "Исправлениях" эта фраза дополнена.

Стр. 120, § 158. "Смещение" следует перевести -

"shifting".

Думается, что лучше писать с прописной буквы не только существительные, но и прилагательные к ним, так: Космический Магнетизм, Космический Магнит, Космос, Космический Разум, Космическое Сердце, также и Пространственный Огонь.

Буду досылать Вам новые исправления и дополнения. Но не

имею англ[ийского] перевода, и мне трудно следить. Нельзя ли мне иметь англ[ийский] перевод, чтобы лучше ориентироваться? Очень хотелось бы бережно перевести и собрать книгу, которую любит Вл[ады]ка.

Очень надеюсь, что Вы будете успешны с новым сотрудником

в новой деятельности. Везде нужен человек, который мог бы действительно любить свою деятельность и отдавать ей лучшие устремления. Из малого вырастает большое!

Наша Инге была спешно послана в Швейцарию и подоспела как раз вовремя, чтобы помочь сестре, которая была очень больна. Забота В[лады]ки велика и о наших близких.


Конечно, сама Инге нуждается в отдыхе из-за

переустройства ее организма. Надеюсь, что она будет иметь несколько спокойных месяцев в Швейцарии и сможет закончить свою ступень открытия солнечного сплетения... Это так важно для дальнейшего ее роста.

По-видимому, и Катрин сможет иметь некоторую помощь на

ферме от новых людей и не слишком переутомится.

Немного грустно, что "Письма" запаздывают. Они должны

были выйти к лету. Надеюсь, что ничто не помешает выходу в сентябре.

Валентина принялась за второй том, ибо получает повторные Указания торопиться с переводом. Но, по-видимому, она любит эту работу, ибо очень чувствует Космическое Право на этот труд. И, конечно, это так. Вл[лады]ка много раз одобрял ее труд, и она первая выразила желание перевести книгу, которая так нужна В[ады]ке для будущего. Моя вина, что я мало поощряла ее в этой работе и тем задержала ее, как было и с русским изданием "Писем", которое я откладывала, не желая отягощать друзей. И в результате книга вышла много позднее, и я не смогла получить второй том в нужном мне количестве, имею только один экземпляр! И друзья не могли разослать ее по нашим Обществам и сотрудникам! События подошли грозные, и многое ушло в подполье, много пропало безвозвратно. Так, и "Беспредельность" придется печатать снова, но, конечно, уже с добавлениями.

Сейчас сажусь за новые добавления и исправления, которые

буду посылать Вам. Родные мои, храните полное спокойствие. Китайское столкновение не выльется в мировую войну. Все складывается по-новому, к лучшему и так, как нужно. Сердце полно великой признательности к Силам Света, которые все предусматривают и так мудро решают. Космическая Справедливость будет уявлена.

И наше с Вами свидание не так уж далеко. Отложение

помогло многому. Многое облегчено и еще облегчится на нашем пути. Пишите, родные, иногда через Гизелу. Все делается во благо всего человечества! Но как мало [тех], кто умеет усмотреть, где это Благо!

Конечно, жаль, что Болл[инг] думает об Индиане. Либерти

было бы много лучше. И В[еликий] В[лады]ка думает о Либерти. При случае, можно было бы намекнуть.

Самочувствие мое сейчас, несмотря на космические

пертурбации, уже много лучше. Так оно и должно быть, я должна очень окрепнуть для моей работы. Ноги мои в прекрасном

состоянии, только за несколько дней до землетрясений еще ощущаю большое в них томление, тянущее ощущение и горение. Но оно быстро проходит, как только землетрясение прорывается. Но уже нет тех ужасных болей, от которых я страдала последние годы, и во всем организме.

Мы окружены наводнениями, и только одна наша дорога еще держится. Не послала мускус, ибо в сырое время он может испортиться в дороге - отсыреть. Лучше послать, когда муссон закончится, но сейчас он еще продолжается. Дождь иногда льет каждую ночь. Но место наше держится, и даже обвалов не так много, когда кругом происходят такие ужасные разрушения. Наводнения небывалые в истории Индии по размерам. Убытки колоссальны! Но наше место точно бы охранено!


Надеюсь, родная, что Вы нашли том книги "Teachings of the Temple" и послали его бедной Екатерине Петровне Инге. Она так томится без работы...

Вы ничего не пишете о своем и Дедлея самочувствии. Как


спина Дедлея? Что Ваши боли? Помните, что большинство непонятных болей - от пропускаемых Лучей, необходимых для процесса утончения. Итак, родные, храните великое спокойствие. Помните, что будете охранены. Процессы йогические дают иммунитет от многих эпидемических болезней, потому не опасайтесь.

Обнимаю Вас, родные, сердцем. Шлю Вам мою нежность и постоянно думаю о Вас. Сердечный привет друзьям.


Сердцем с Вами,

Е.Рерих.



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно