12.10.1937 Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Елене и Николаю Рерих|12.10.1937|Лотаць, 2000||}}<p | + | {{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Елене и Николаю Рерих|12.10.1937|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих</p> |
- | <p | + | <p align=right>Рига, 12–15окт. 1937 г.</p> |
- | <p | + | <p align=center>Дорогие |
- | Елена Ивановна и Николай Константинович! | + | Елена Ивановна и Николай Константинович!</p> |
- | <p | + | <p>Только что уехали наши друзья в Литву. Вечером уедет |
также Надежда Павловна в свой Скуодас. Вся наша сущность ещё полна пережитым | также Надежда Павловна в свой Скуодас. Вся наша сущность ещё полна пережитым | ||
напряжением. Странное чувство, что снова приходится браться за обыденный труд, | напряжением. Странное чувство, что снова приходится браться за обыденный труд, | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Общества окрасится в другой тон.</p> | Общества окрасится в другой тон.</p> | ||
- | <p | + | <p>Весь зал и смежная комната |
слева отведены теперь под Ваши картины. Рядом, в длинноватой комнате, размещена | слева отведены теперь под Ваши картины. Рядом, в длинноватой комнате, размещена | ||
часть картин Святослава и работы литовских и эстонских художников. Из | часть картин Святослава и работы литовских и эстонских художников. Из | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
также их идеалистическое содержание. Интересны рисунки художника Раудиве. | также их идеалистическое содержание. Интересны рисунки художника Раудиве. | ||
Рисунки Тарабильды менее выдержаны, но имеется пара лучших его работ. Мы | Рисунки Тарабильды менее выдержаны, но имеется пара лучших его работ. Мы | ||
- | приобрели его <i | + | приобрели его <i>Pax Baltica, </i>которая |
вывешена в коридоре против входа. Также в нашу собственность переходит | вывешена в коридоре против входа. Также в нашу собственность переходит | ||
- | скульптурный труд г-жи Тарабильды: <i | + | скульптурный труд г-жи Тарабильды: <i>Мадонна |
Мира. </i>Кроме того, выставлены работы ещё двух литовских художников. Из 9 | Мира. </i>Кроме того, выставлены работы ещё двух литовских художников. Из 9 | ||
произведений эстонских художников Кайгородова, Нимана и Янсена полагаем | произведений эстонских художников Кайгородова, Нимана и Янсена полагаем | ||
приобрести лишь один этюд. Конечно, со временем вышлем Вам снимки со всех | приобрести лишь один этюд. Конечно, со временем вышлем Вам снимки со всех | ||
- | картин, перешедших в собственность нашего Музея, также и Ваших картин. | + | картин, перешедших в собственность нашего Музея, также и Ваших картин.</p> |
- | <p | + | <p>Латышский отдел, в комнате |
направо от зала, представляет также приятное сочетание. Почти все картины не | направо от зала, представляет также приятное сочетание. Почти все картины не | ||
только качественно удачны, но и по содержанию оставляют более или менее | только качественно удачны, но и по содержанию оставляют более или менее | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
занят на службе, но и Пранде и Гаральд заняты, я опасался случайностей. Так что | занят на службе, но и Пранде и Гаральд заняты, я опасался случайностей. Так что | ||
в общем все четыре комнаты Музея оставляют прекрасное впечатление, и это | в общем все четыре комнаты Музея оставляют прекрасное впечатление, и это | ||
- | впечатление многих радовало в день открытия Музея. | + | впечатление многих радовало в день открытия Музея.</p> |
- | <p | + | <p>Ящик с работами литовских |
художников мы получили лишь в пятницу вечером, так что в последние два дня и | художников мы получили лишь в пятницу вечером, так что в последние два дня и | ||
ночи до открытия Музея в Обществе кипела напряжённая работа; и развеской | ночи до открытия Музея в Обществе кипела напряжённая работа; и развеской | ||
- | картин, покупкой картин и пр. всё время руководил Пранде. Депонировали<ref> Здесь: предоставили для экспозиции <i | + | картин, покупкой картин и пр. всё время руководил Пранде. Депонировали<ref> Здесь: предоставили для экспозиции <i>(от лат. </i>deponere).</ref> нам на один |
- | + | месяц – адвокат Гаманн Ваш <i>Град | |
- | месяц – адвокат Гаманн Ваш <i | + | обречённый, </i>а Элькан – <i>Святой |
- | обречённый, </i>а Элькан – <i | + | |
Прокопий отводит тучи. </i>Обе эти картины по требованию владельцев мы должны | Прокопий отводит тучи. </i>Обе эти картины по требованию владельцев мы должны | ||
были застраховать. Кроме того, г-жа Каульбарс, владелица антиквариата<ref> антикварного магазина.</ref>, нам | были застраховать. Кроме того, г-жа Каульбарс, владелица антиквариата<ref> антикварного магазина.</ref>, нам | ||
- | предоставила Ваш колоритный<ref> цветной.</ref> рисунок <i | + | предоставила Ваш колоритный<ref> цветной.</ref> рисунок <i>Св. Борис и Глеб. </i>Она же нам раньше |
- | + | продала <i>Первобытных людей. </i>Монтвидене | |
- | продала <i | + | привезла две Ваши картины и рисунок <i>Святилище, |
- | привезла две Ваши картины и рисунок <i | + | |
</i>принадлежащий директору Ковенского музея Галауне. Эти работы она увезла | </i>принадлежащий директору Ковенского музея Галауне. Эти работы она увезла | ||
- | снова с собою. | + | снова с собою.</p> |
- | <p | + | <p>Помещение Общества, до |
выставления картин, было основательно отремонтировано, цвет большей частью – | выставления картин, было основательно отремонтировано, цвет большей частью – | ||
оттенки «крема»; одну – так называемую нашу «синюю комнату», где теперь | оттенки «крема»; одну – так называемую нашу «синюю комнату», где теперь | ||
Строка 61: | Строка 59: | ||
получили наконец серо-желтоватый оттенок. Даже в последний день до открытия | получили наконец серо-желтоватый оттенок. Даже в последний день до открытия | ||
делался всякого рода ремонт. Потому было поразительно найти в воскресенье утром | делался всякого рода ремонт. Потому было поразительно найти в воскресенье утром | ||
- | такую гармонию. | + | такую гармонию.</p> |
- | <p | + | <p>При этом хочу спросить – |
какого цвета шторы желательны на окнах для защиты картин от лучей солнца и | какого цвета шторы желательны на окнах для защиты картин от лучей солнца и | ||
вообще от света? Как Вы знаете, в зале, где вывешены самые главные Ваши работы, | вообще от света? Как Вы знаете, в зале, где вывешены самые главные Ваши работы, | ||
- | есть много окон, выходящих на запад. | + | есть много окон, выходящих на запад.</p> |
- | <p | + | <p>Как я уже писал Вам, мы |
разослали около 600 печатных приглашений на открытие Музея, в том числе 120 в | разослали около 600 печатных приглашений на открытие Музея, в том числе 120 в | ||
Литву и 50 в Эстонию, кроме приглашений на бланке Общества, которые мы | Литву и 50 в Эстонию, кроме приглашений на бланке Общества, которые мы | ||
Строка 74: | Строка 72: | ||
обращение мы послали главам Балтийских государств и министрам Литвы и Эстонии. | обращение мы послали главам Балтийских государств и министрам Литвы и Эстонии. | ||
На Конгресс же мы приглашали лишь лиц, более или менее знакомых с нашим | На Конгресс же мы приглашали лишь лиц, более или менее знакомых с нашим | ||
- | движением. | + | движением.</p> |
- | <p | + | <p>Мы послали приглашение главе |
нашего государства, кроме того, были на аудиенции у наших министров просвещения | нашего государства, кроме того, были на аудиенции у наших министров просвещения | ||
- | и общественных дел. Последний, ресорсу<ref> ведомству <i | + | и общественных дел. Последний, ресорсу<ref> ведомству <i>(от |
латыш, </i>resors).</ref> которого | латыш, </i>resors).</ref> которого | ||
принадлежит также ведение культурными обществами, сказал нам: «С радостью | принадлежит также ведение культурными обществами, сказал нам: «С радостью | ||
Строка 96: | Строка 94: | ||
уже писал Вам, что разрешение на открытие Музея мы получили уже в пятницу, хотя | уже писал Вам, что разрешение на открытие Музея мы получили уже в пятницу, хотя | ||
и лишь за день до открытия. Но оказалось, что разрешение на Конгресс, который | и лишь за день до открытия. Но оказалось, что разрешение на Конгресс, который | ||
- | велели переименовать в съезд, нашему члену удалось получить лишь <i | + | велели переименовать в съезд, нашему члену удалось получить лишь <i><span style='text-transform:uppercase'>за |
- | + | ||
час </span>до </i>закрытия учреждений, в субботу, 9 октября в 12 часов. | час </span>до </i>закрытия учреждений, в субботу, 9 октября в 12 часов. | ||
Представьте его волнение. После того ещё надо было подать прошение в | Представьте его волнение. После того ещё надо было подать прошение в | ||
Строка 105: | Строка 102: | ||
работами латышских художников. Конечно, можно уже было предвидеть, что около | работами латышских художников. Конечно, можно уже было предвидеть, что около | ||
нашего эволюционного труда создадутся нежданные осложнения и что только большим | нашего эволюционного труда создадутся нежданные осложнения и что только большим | ||
- | напряжением их можно будет преодолеть. | + | напряжением их можно будет преодолеть.</p> |
- | <p | + | <p>Так пришёл день открытия |
нашего Музея. Вход в дом Общества был украшен знамёнами трёх Балтийских стран, | нашего Музея. Вход в дом Общества был украшен знамёнами трёх Балтийских стран, | ||
у входа и в коридорах были лавровые деревья. У лифта дежурили наши члены (наша | у входа и в коридорах были лавровые деревья. У лифта дежурили наши члены (наша | ||
Строка 113: | Строка 110: | ||
Везде было праздничное настроение. На открытии собралось, кроме членов, больше | Везде было праздничное настроение. На открытии собралось, кроме членов, больше | ||
ста гостей, было много художников и культурных деятелей. Из государственных | ста гостей, было много художников и культурных деятелей. Из государственных | ||
- | деятелей – комендант Замка президента – полковник Бебрис, шаржэ-д'афер<ref> charge d'affaires <i | + | деятелей – комендант Замка президента – полковник Бебрис, шаржэ-д'афер<ref> charge d'affaires <i>(франц.) |
– </i>поверенный в делах.</ref> Испании, | – </i>поверенный в делах.</ref> Испании, | ||
консул Литвы и пр. Мы ждали и других. Из Литвы присутствовали 30 членов из | консул Литвы и пр. Мы ждали и других. Из Литвы присутствовали 30 членов из | ||
Ковенского общества. Мы просто изумлялись устремлённости литовских членов, что, | Ковенского общества. Мы просто изумлялись устремлённости литовских членов, что, | ||
невзирая ни на какие трудности, ни служебные, ни денежные, смогли приехать | невзирая ни на какие трудности, ни служебные, ни денежные, смогли приехать | ||
- | почти 75 | + | почти 75 % всех их членов, также из провинции, двое из Шавли<ref> Ныне Шяуляй.</ref>. Из Эстонии – |
Кайгородов не приехал, также и Нина Рудникова в последнюю минуту прислала | Кайгородов не приехал, также и Нина Рудникова в последнюю минуту прислала | ||
телеграмму, что не может приехать (опасаюсь, что обиделась, так как мы официально | телеграмму, что не может приехать (опасаюсь, что обиделась, так как мы официально | ||
Строка 131: | Строка 128: | ||
Johannes Greenberg, человек симпатичный и культурный. С ним мы подружились, и | Johannes Greenberg, человек симпатичный и культурный. С ним мы подружились, и | ||
контакт с ним нам поможет при наших поездках в Эстонию. Он участвовал также в | контакт с ним нам поможет при наших поездках в Эстонию. Он участвовал также в | ||
- | нашем Конгрессе. | + | нашем Конгрессе.</p> |
- | <p | + | <p>После моей речи на открытии |
- | Музея (которая была вкратце передана в <i | + | Музея (которая была вкратце передана в <i>Сегодня</i>) |
и после национального гимна д-р Лукин прочёл список 120 приветствий (теперь их | и после национального гимна д-р Лукин прочёл список 120 приветствий (теперь их | ||
больше 140), причём прочёл также некоторые более знаменательные приветствия. | больше 140), причём прочёл также некоторые более знаменательные приветствия. | ||
Строка 146: | Строка 143: | ||
пишет Вам письмо, чтобы Вы могли многосторонне познакомиться с этим | пишет Вам письмо, чтобы Вы могли многосторонне познакомиться с этим | ||
исключительным днём в жизни нашего Общества. Считаю этот день самым большим | исключительным днём в жизни нашего Общества. Считаю этот день самым большим | ||
- | испытанием как лично для себя, так и для нашего Общества. | + | испытанием как лично для себя, так и для нашего Общества.</p> |
- | <p | + | <p>Во всём этом напряжении мы |
наблюдали выявление истинных ликов. Я видел восхищение многих, были даже те, | наблюдали выявление истинных ликов. Я видел восхищение многих, были даже те, | ||
кто относились раньше скептически к искусству Н.К., теперь же воссияли. Таков, | кто относились раньше скептически к искусству Н.К., теперь же воссияли. Таков, | ||
например, наш художник Меснек, который, созерцая картины, теперь сказал: «Вот – | например, наш художник Меснек, который, созерцая картины, теперь сказал: «Вот – | ||
- | Культура!» Заведующий литературным отделом в редакции <i | + | Культура!» Заведующий литературным отделом в редакции <i>Сегодня </i>Мильруд, который при первой моей встрече с ним, два года |
- | + | ||
тому назад, лепетал по адресу Н.К. фразы из лексикона Батурина, с течением | тому назад, лепетал по адресу Н.К. фразы из лексикона Батурина, с течением | ||
времени всё больше изменял свои взгляды, печатал статьи Н.К. и пр., а позавчера | времени всё больше изменял свои взгляды, печатал статьи Н.К. и пр., а позавчера | ||
Строка 161: | Строка 157: | ||
атмосфера. Именно такие очаги Света нужны в отпор теперешней тьме». Так Мильруд | атмосфера. Именно такие очаги Света нужны в отпор теперешней тьме». Так Мильруд | ||
стал теперь нашим благожелателем и пособителем. Он уже напечатал три | стал теперь нашим благожелателем и пособителем. Он уже напечатал три | ||
- | «репортажа» (одна статья за подписью <i | + | «репортажа» (одна статья за подписью <i>Петроний |
– </i>Пильского), в следующее воскресенье обещал поместить репродукцию Вашей | – </i>Пильского), в следующее воскресенье обещал поместить репродукцию Вашей | ||
- | картины <i | + | картины <i>Сергиева Пустынь </i>и статью о |
- | Литве. Также художественный критик Страздыньш поместил в официозе <i | + | Литве. Также художественный критик Страздыньш поместил в официозе <i>Briva Zeme </i>статью об открытии Музея. В |
- | + | самой большой газете <i>Jaunakas Zinas </i>поместили | |
- | самой большой газете <i | + | |
лишь четверть написанного, ибо, как мне сообщили, редактором в тот день для | лишь четверть написанного, ибо, как мне сообщили, редактором в тот день для | ||
искусства было отведено всего лишь 50 строчек, а для спорта – 150 строк! Так | искусства было отведено всего лишь 50 строчек, а для спорта – 150 строк! Так | ||
- | характерно для теперешнего мышления. В <i | + | характерно для теперешнего мышления. В <i>Jaunakas |
Zinas </i>мне передали, что главные редактора инспирированы слухами, | Zinas </i>мне передали, что главные редактора инспирированы слухами, | ||
называющими Вас, с одной стороны, «сектантом», с другой – связывающими Вас с | называющими Вас, с одной стороны, «сектантом», с другой – связывающими Вас с | ||
Строка 175: | Строка 170: | ||
чиновник в министерстве просвещения. Да, нам предстоит ещё борьба для очищения | чиновник в министерстве просвещения. Да, нам предстоит ещё борьба для очищения | ||
сознания от всей этой лжи. Именно, теперь все лики обострились. Но и много | сознания от всей этой лжи. Именно, теперь все лики обострились. Но и много | ||
- | новых друзей постучали в наши двери – даже в той же редакции <i | + | новых друзей постучали в наши двери – даже в той же редакции <i>Jaunakas Zinas </i>появились новые друзья. |
- | + | ||
Да – как истинно трудно в наше время быть совсем добросовестным, честным | Да – как истинно трудно в наше время быть совсем добросовестным, честным | ||
человеком и гражданином: если он идеалист, если он мечтает о высшем познании и | человеком и гражданином: если он идеалист, если он мечтает о высшем познании и | ||
Строка 184: | Строка 178: | ||
стремимся очистить и свою жизнь и просветить и возвысить жизнь своего народа и | стремимся очистить и свою жизнь и просветить и возвысить жизнь своего народа и | ||
человечества! Эти мысли у меня возникали особенно во время Конгресса, и почему | человечества! Эти мысли у меня возникали особенно во время Конгресса, и почему | ||
- | – Вы это сами поймёте по прочтении моего письма. | + | – Вы это сами поймёте по прочтении моего письма.</p> |
- | <p | + | <p>В три часа начался наш съезд. |
О выборах в президиум и пр. Вам, должно быть, уже рассказал Гаральд, а также | О выборах в президиум и пр. Вам, должно быть, уже рассказал Гаральд, а также | ||
передаёт Вам Валковский, потому не буду на этом останавливаться. Моя роль в | передаёт Вам Валковский, потому не буду на этом останавливаться. Моя роль в | ||
Строка 195: | Строка 189: | ||
нами. Почётными председателями, как Вы знаете, мы выбрали А. Пранде, Дуцмана и | нами. Почётными председателями, как Вы знаете, мы выбрали А. Пранде, Дуцмана и | ||
приехавшего на юбилей латвийского военного министра Балодиса, начальника | приехавшего на юбилей латвийского военного министра Балодиса, начальника | ||
- | военного музея [Литвы. – <i | + | военного музея [Литвы. – <i>Г. Р.</i>] |
генерала Нагевичюса, который на минутку зашёл и к нам. В первый день Конгресса | генерала Нагевичюса, который на минутку зашёл и к нам. В первый день Конгресса | ||
наш зал был переполнен. Между прочим, присутствовали также два лица из | наш зал был переполнен. Между прочим, присутствовали также два лица из | ||
Строка 205: | Строка 199: | ||
посвятил Сипавичюс, режиссёр Клайпедского театра, в его словах было столько | посвятил Сипавичюс, режиссёр Клайпедского театра, в его словах было столько | ||
возвышающего, что очаровало всю аудиторию. Он прочёл также стихотворение | возвышающего, что очаровало всю аудиторию. Он прочёл также стихотворение | ||
- | Балтрушайтиса <i | + | Балтрушайтиса <i>Грёза вечности. </i>После |
Конгресса и совместного ужина в комнатах нашей библиотеки, когда часть | Конгресса и совместного ужина в комнатах нашей библиотеки, когда часть | ||
разошлась, мы в уголке Учителя раздали Портреты некоторым литовским членам, то | разошлась, мы в уголке Учителя раздали Портреты некоторым литовским членам, то | ||
Строка 211: | Строка 205: | ||
что для них это было самое прекрасное переживание в их жизни. Долго вместе | что для них это было самое прекрасное переживание в их жизни. Долго вместе | ||
пробыли мы в святилище Учителя. Здесь сердца наши соединились в пламени дружбы | пробыли мы в святилище Учителя. Здесь сердца наши соединились в пламени дружбы | ||
- | и любви. | + | и любви.</p> |
- | <p | + | <p>Сегодня утром, на прощание, |
г-жа Бумбер из Виндавы говорила о том, что надо учредить при Обществе бюро, где | г-жа Бумбер из Виндавы говорила о том, что надо учредить при Обществе бюро, где | ||
собирались бы все записи о психической энергии и пр. Под конец и я сказал – «о | собирались бы все записи о психической энергии и пр. Под конец и я сказал – «о | ||
качествах, необходимых для приближения к пути ученичества». В знак дружбы и | качествах, необходимых для приближения к пути ученичества». В знак дружбы и | ||
благодарности литовские друзья нам подарили пальму. Уехали они в половине | благодарности литовские друзья нам подарили пальму. Уехали они в половине | ||
- | третьего пополудни. | + | третьего пополудни.</p> |
- | <p | + | <p>Да, эти дни для нас являлись |
истинным праздником духа и сердца. Чувствую, что мы заложили какое-то магнитное | истинным праздником духа и сердца. Чувствую, что мы заложили какое-то магнитное | ||
- | основание, посеяли зёрна, какие ростки будут, видно будет в будущем. | + | основание, посеяли зёрна, какие ростки будут, видно будет в будущем.</p> |
- | <p | + | <p>Значение нашего отдела |
латышского искусства, между прочим, и в том, что сами художники, работы которых | латышского искусства, между прочим, и в том, что сами художники, работы которых | ||
находятся в Музее, заинтересованы им, как бы привлечены к сотрудничеству с | находятся в Музее, заинтересованы им, как бы привлечены к сотрудничеству с | ||
Строка 230: | Строка 224: | ||
когда мы осуществим задачу собрать балтийское искусство, мы направимся и к другим | когда мы осуществим задачу собрать балтийское искусство, мы направимся и к другим | ||
народам. Например, было бы весьма желательно вступить в контакт с индусскими | народам. Например, было бы весьма желательно вступить в контакт с индусскими | ||
- | художниками и получить некоторые работы от них. Но это ещё дело будущего. | + | художниками и получить некоторые работы от них. Но это ещё дело будущего.</p> |
- | <p | + | <p>Вполне уверен я, что наш |
Музей явится истинным чистилищем сознания для всех скептиков и даже клеветников. | Музей явится истинным чистилищем сознания для всех скептиков и даже клеветников. | ||
Ибо так часто всё недоброжелательство происходит на основах недоразумения и | Ибо так часто всё недоброжелательство происходит на основах недоразумения и | ||
непонимания. Наша надежда, что мы и своих врагов так или иначе привлечем к | непонимания. Наша надежда, что мы и своих врагов так или иначе привлечем к | ||
- | сотрудничеству. В параграфе <i | + | сотрудничеству. В параграфе <i>Братства </i>говорится, |
что клеветники уже сотрудничают с нами. Символическим для нас стал колоритный | что клеветники уже сотрудничают с нами. Символическим для нас стал колоритный | ||
рисунок нашего художника Тилберга (находится у нас в Музее), где здоровый | рисунок нашего художника Тилберга (находится у нас в Музее), где здоровый | ||
парень строит дом, а чертёнок тащит для него брёвна. Сделать и тёмного своим | парень строит дом, а чертёнок тащит для него брёвна. Сделать и тёмного своим | ||
- | слугою – это ведь эволюционная задача. | + | слугою – это ведь эволюционная задача.</p> |
- | <p | + | <p>Работа в связи с конгрессом |
ещё не прекратилась. На днях станем высылать благодарственные письма всем | ещё не прекратилась. На днях станем высылать благодарственные письма всем | ||
приславшим приветствия. Также придётся приступить к изданию материалов | приславшим приветствия. Также придётся приступить к изданию материалов | ||
конгресса – лучших рефератов и всех приветствий. Хотел спросить у Вас совета: | конгресса – лучших рефератов и всех приветствий. Хотел спросить у Вас совета: | ||
- | на каком языке издать сборник? Приветствия в большинстве случаев (60–70 | + | на каком языке издать сборник? Приветствия в большинстве случаев (60–70 %) на |
английском языке. Но рефераты – на латышском, русском и литовском. Не издать ли | английском языке. Но рефераты – на латышском, русском и литовском. Не издать ли | ||
один сборник лишь по-английски и по-французски, а рефераты перевести на | один сборник лишь по-английски и по-французски, а рефераты перевести на | ||
- | английский? А другой сборник – лишь по-русски? | + | английский? А другой сборник – лишь по-русски?</p> |
- | <p | + | <p>В следующее воскресенье начнутся |
у нас собрания отдельных групп Учения. До сих пор собиралась лишь общая группа | у нас собрания отдельных групп Учения. До сих пор собиралась лишь общая группа | ||
по четвергам и старшая. Теперь мы решили ликвидировать группы Слётовой, | по четвергам и старшая. Теперь мы решили ликвидировать группы Слётовой, | ||
Строка 263: | Строка 257: | ||
Клизовского и Фреймана объединились в одну, под руководством Александра | Клизовского и Фреймана объединились в одну, под руководством Александра | ||
Ивановича. Валковский же будет руководить группой, которая лишь теперь ещё | Ивановича. Валковский же будет руководить группой, которая лишь теперь ещё | ||
- | составляется. | + | составляется.</p> |
- | <p | + | <p>У Вас, должно быть, имеется |
- | снимок с Вашей картины <i | + | снимок с Вашей картины <i>Св. Прокопий |
отводит тучи от Устюга, </i>который я когда-то послал Владимиру Анатольевичу. | отводит тучи от Устюга, </i>который я когда-то послал Владимиру Анатольевичу. | ||
На имеющейся у нас картине внизу имеются зелёные пятна. Не можете ли Вы судить | На имеющейся у нас картине внизу имеются зелёные пятна. Не можете ли Вы судить | ||
по снимку, не попорчена ли где-либо картина? Мы хотели бы эту картину | по снимку, не попорчена ли где-либо картина? Мы хотели бы эту картину | ||
- | репродуцировать для нашей монографии. | + | репродуцировать для нашей монографии.</p> |
- | <p | + | <p>Один из наших членов выразил |
желание делать миниатюрные копии с репродукций Ваших картин на открытках и | желание делать миниатюрные копии с репродукций Ваших картин на открытках и | ||
- | продавать их среди членов. Допустимо ли это? | + | продавать их среди членов. Допустимо ли это?</p> |
- | <p | + | <p>В одном из лучших наших |
книжных магазинов (Эттингер) часть витрины посвятили Вашим книгам, с бюстом | книжных магазинов (Эттингер) часть витрины посвятили Вашим книгам, с бюстом | ||
- | посредине (как и в Ковно), в связи с открытием Музея. | + | посредине (как и в Ковно), в связи с открытием Музея.</p> |
- | <p | + | <p>Желаю Вам всего Светлейшего и |
- | Прекрасного. Сердечно преданный Вам, | + | Прекрасного. Сердечно преданный Вам,</p> |
- | <p | + | <p align=right>Р. Рудзитис</p> |
- | <p | + | <p style="margin-top:6.0pt;">Получил |
- | Ваше письмо от 27.IX, а также письмо с французским проспектом. | + | Ваше письмо от 27.IX, а также письмо с французским проспектом.</p> |
- | <p | + | <p>Прилагаю список |
приветствий и программу Конгресса.</p> | приветствий и программу Конгресса.</p> | ||
- | <p | + | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">_______</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p></p> |
Версия 13:25, 3 апреля 2010
Информация о письме |
---|
|
Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих
Рига, 12–15окт. 1937 г.
Дорогие Елена Ивановна и Николай Константинович!
Только что уехали наши друзья в Литву. Вечером уедет также Надежда Павловна в свой Скуодас. Вся наша сущность ещё полна пережитым напряжением. Странное чувство, что снова приходится браться за обыденный труд, когда уже столько недель всё шло необычно. Также и помещение нашего Общества вдруг получило как бы совсем другой облик. Какая красота, образность и интимность царствуют в наших комнатах. Должно быть, и ритм будущей деятельности Общества окрасится в другой тон.
Весь зал и смежная комната слева отведены теперь под Ваши картины. Рядом, в длинноватой комнате, размещена часть картин Святослава и работы литовских и эстонских художников. Из присланных работ литовских художников часть, качественно менее значительная, не была выставлена. Лучшие работы принадлежат К.Шимонису, ученику Чюрлениса. У него нам сегодня удалось приобрести две лучшие картины. В них нас привлекает также их идеалистическое содержание. Интересны рисунки художника Раудиве. Рисунки Тарабильды менее выдержаны, но имеется пара лучших его работ. Мы приобрели его Pax Baltica, которая вывешена в коридоре против входа. Также в нашу собственность переходит скульптурный труд г-жи Тарабильды: Мадонна Мира. Кроме того, выставлены работы ещё двух литовских художников. Из 9 произведений эстонских художников Кайгородова, Нимана и Янсена полагаем приобрести лишь один этюд. Конечно, со временем вышлем Вам снимки со всех картин, перешедших в собственность нашего Музея, также и Ваших картин.
Латышский отдел, в комнате направо от зала, представляет также приятное сочетание. Почти все картины не только качественно удачны, но и по содержанию оставляют более или менее возвышенное впечатление. Всю эту коллекцию из 19 работ лучших латышских художников мы собрали в три дня, и при таком быстром темпе, когда не только я занят на службе, но и Пранде и Гаральд заняты, я опасался случайностей. Так что в общем все четыре комнаты Музея оставляют прекрасное впечатление, и это впечатление многих радовало в день открытия Музея.
Ящик с работами литовских художников мы получили лишь в пятницу вечером, так что в последние два дня и ночи до открытия Музея в Обществе кипела напряжённая работа; и развеской картин, покупкой картин и пр. всё время руководил Пранде. Депонировали[1] нам на один месяц – адвокат Гаманн Ваш Град обречённый, а Элькан – Святой Прокопий отводит тучи. Обе эти картины по требованию владельцев мы должны были застраховать. Кроме того, г-жа Каульбарс, владелица антиквариата[1], нам предоставила Ваш колоритный[1] рисунок Св. Борис и Глеб. Она же нам раньше продала Первобытных людей. Монтвидене привезла две Ваши картины и рисунок Святилище, принадлежащий директору Ковенского музея Галауне. Эти работы она увезла снова с собою.
Помещение Общества, до выставления картин, было основательно отремонтировано, цвет большей частью – оттенки «крема»; одну – так называемую нашу «синюю комнату», где теперь находятся работы латышских художников, перекрасили даже четыре раза, пока получили наконец серо-желтоватый оттенок. Даже в последний день до открытия делался всякого рода ремонт. Потому было поразительно найти в воскресенье утром такую гармонию.
При этом хочу спросить – какого цвета шторы желательны на окнах для защиты картин от лучей солнца и вообще от света? Как Вы знаете, в зале, где вывешены самые главные Ваши работы, есть много окон, выходящих на запад.
Как я уже писал Вам, мы разослали около 600 печатных приглашений на открытие Музея, в том числе 120 в Литву и 50 в Эстонию, кроме приглашений на бланке Общества, которые мы разослали в другие заграничные страны, по присланным Вами адресам и пр. Особое обращение мы послали главам Балтийских государств и министрам Литвы и Эстонии. На Конгресс же мы приглашали лишь лиц, более или менее знакомых с нашим движением.
Мы послали приглашение главе нашего государства, кроме того, были на аудиенции у наших министров просвещения и общественных дел. Последний, ресорсу[1] которого принадлежит также ведение культурными обществами, сказал нам: «С радостью приду, если не помешают какие-нибудь чрезвычайные обстоятельства». Очевидно, такие чрезвычайные обстоятельства явились, ибо не пришёл никто из официальных представителей государства. Не был также городской голова, ни даже заведующий культурно-художественным отделом министерства, кому можно было бы поручить открытие Музея. Так что Музей пришлось открыть мне самому, но в конце концов и это неплохо. Может быть, одной из причин была та, что в субботу вечером, должно быть, до позднего утра, все упомянутые лица участвовали в юбилее проф. Ф. Балодиса. Но может быть, и по другим причинам, которые Вы поймёте по дальнейшим соображениям. Возможно, что наводили справки, и также до этих представителей дошли какие-нибудь неправильные слухи. Возможно, что кто-то и здесь вспоминал про лекции проф. Шмидта, нашего профессора китайского языка. Я уже рассказывал о моей борьбе по поводу радиопередачи, которую всё же нам удалось прочесть в воскресенье в 7 часов пополудни. Даже до радиофона доходила клевета Шмидта. Я уже писал Вам, что разрешение на открытие Музея мы получили уже в пятницу, хотя и лишь за день до открытия. Но оказалось, что разрешение на Конгресс, который велели переименовать в съезд, нашему члену удалось получить лишь за час до закрытия учреждений, в субботу, 9 октября в 12 часов. Представьте его волнение. После того ещё надо было подать прошение в префектуру, но здесь по знакомству разрешение было дано моментально. Просто мы не понимали причины задержки. Лишь в последнюю минуту мы получили также разрешение на выпуск нашего каталога, ибо лишь в пятницу мы отпечатали лист с работами латышских художников. Конечно, можно уже было предвидеть, что около нашего эволюционного труда создадутся нежданные осложнения и что только большим напряжением их можно будет преодолеть.
Так пришёл день открытия нашего Музея. Вход в дом Общества был украшен знамёнами трёх Балтийских стран, у входа и в коридорах были лавровые деревья. У лифта дежурили наши члены (наша квартира находится на 5-м этаже). Гости записывались в «Золотой» нашей книге. Везде было праздничное настроение. На открытии собралось, кроме членов, больше ста гостей, было много художников и культурных деятелей. Из государственных деятелей – комендант Замка президента – полковник Бебрис, шаржэ-д'афер[1] Испании, консул Литвы и пр. Мы ждали и других. Из Литвы присутствовали 30 членов из Ковенского общества. Мы просто изумлялись устремлённости литовских членов, что, невзирая ни на какие трудности, ни служебные, ни денежные, смогли приехать почти 75 % всех их членов, также из провинции, двое из Шавли[1]. Из Эстонии – Кайгородов не приехал, также и Нина Рудникова в последнюю минуту прислала телеграмму, что не может приехать (опасаюсь, что обиделась, так как мы официально не пригласили её мужа Икскюля, а также председателя метапсихического общества. При других обстоятельствах мы пригласили бы последнего, но когда узнали, что главная цель поездки метапсихистов в Ригу – свидеться со своими рижскими сотоварищами и что они желают воспользоваться нашим официальным приглашением для получения льготного билета до Риги, – мы и не послали приглашение). О Нине Рудниковой я уже писал в своём последнем письме к Вам. Но зато приехал нежданный гость, которому мы были рады, – официальный представитель эстонского Художественно-культурного фонда и «посланник» вице-министра В.Пятса – художник Johannes Greenberg, человек симпатичный и культурный. С ним мы подружились, и контакт с ним нам поможет при наших поездках в Эстонию. Он участвовал также в нашем Конгрессе.
После моей речи на открытии Музея (которая была вкратце передана в Сегодня) и после национального гимна д-р Лукин прочёл список 120 приветствий (теперь их больше 140), причём прочёл также некоторые более знаменательные приветствия. Между прочим были получены приветствия от представителей президента Литовского государства, от литовского президента министров[1] и министра иностранных дел и т. д. Вы уже получили копии 67 приветствий, а список всех приветствий вышлем Вам на днях. Когда получили приветствия из Литвы, мы думали о старой истине: «Ни один пророк не признаётся...» – мы получили приветствия почти лишь из-за границы. Из Латвии нам прислал приветствие проф. Пурвит и ещё несколько лиц. Обо всём другом Вам уже рассказал Гаральд, также и Валковский пишет Вам письмо, чтобы Вы могли многосторонне познакомиться с этим исключительным днём в жизни нашего Общества. Считаю этот день самым большим испытанием как лично для себя, так и для нашего Общества.
Во всём этом напряжении мы наблюдали выявление истинных ликов. Я видел восхищение многих, были даже те, кто относились раньше скептически к искусству Н.К., теперь же воссияли. Таков, например, наш художник Меснек, который, созерцая картины, теперь сказал: «Вот – Культура!» Заведующий литературным отделом в редакции Сегодня Мильруд, который при первой моей встрече с ним, два года тому назад, лепетал по адресу Н.К. фразы из лексикона Батурина, с течением времени всё больше изменял свои взгляды, печатал статьи Н.К. и пр., а позавчера подошёл ко мне и сказал: «Я всё время сердился на себя, что не прислал из редакции репортёра, который ближе описал бы празднество. Я не считал всё это дело столь серьёзным. Ваш музей истинно превосходен. Чувствуется в нём светлая атмосфера. Именно такие очаги Света нужны в отпор теперешней тьме». Так Мильруд стал теперь нашим благожелателем и пособителем. Он уже напечатал три «репортажа» (одна статья за подписью Петроний – Пильского), в следующее воскресенье обещал поместить репродукцию Вашей картины Сергиева Пустынь и статью о Литве. Также художественный критик Страздыньш поместил в официозе Briva Zeme статью об открытии Музея. В самой большой газете Jaunakas Zinas поместили лишь четверть написанного, ибо, как мне сообщили, редактором в тот день для искусства было отведено всего лишь 50 строчек, а для спорта – 150 строк! Так характерно для теперешнего мышления. В Jaunakas Zinas мне передали, что главные редактора инспирированы слухами, называющими Вас, с одной стороны, «сектантом», с другой – связывающими Вас с известной страной и пр. Об этих слухах как будто рассказывал даже какой-то чиновник в министерстве просвещения. Да, нам предстоит ещё борьба для очищения сознания от всей этой лжи. Именно, теперь все лики обострились. Но и много новых друзей постучали в наши двери – даже в той же редакции Jaunakas Zinas появились новые друзья. Да – как истинно трудно в наше время быть совсем добросовестным, честным человеком и гражданином: если он идеалист, если он мечтает о высшем познании и высшей любви, то сразу на него начинают смотреть косо и заподозревать в чём-то. Так и с нашим движением. Если бы все чиновники знали, что мы стремимся быть самыми лучшими, даже «образцовыми» гражданами и членами своего народа, что мы стремимся очистить и свою жизнь и просветить и возвысить жизнь своего народа и человечества! Эти мысли у меня возникали особенно во время Конгресса, и почему – Вы это сами поймёте по прочтении моего письма.
В три часа начался наш съезд. О выборах в президиум и пр. Вам, должно быть, уже рассказал Гаральд, а также передаёт Вам Валковский, потому не буду на этом останавливаться. Моя роль в сущности ограничилась лишь речью, где была чествована также память Феликса Денисовича. Руководил съездом всё время Валковский, который знал всю технику, регламенты и т. д. Хотя вице-председателем от литовцев выбрали г-жу Монтвидене, но г-жа Серафинене сидела за нашим столом как делегат и делилась во всём с нами. Почётными председателями, как Вы знаете, мы выбрали А. Пранде, Дуцмана и приехавшего на юбилей латвийского военного министра Балодиса, начальника военного музея [Литвы. – Г. Р.] генерала Нагевичюса, который на минутку зашёл и к нам. В первый день Конгресса наш зал был переполнен. Между прочим, присутствовали также два лица из полномочного пр[едставительства], с которыми на другой день мы познакомились, пригласили и на ужин. Читались приветствия, потом рефераты. Программу Вам вышлет Валковский. На другой день мы посетили Братское кладбище, положили традиционный венок. В четыре часа начался снова конгресс. В этот день читались рефераты самые интересные – из Учения Жизни. Замечательную оду Николаю Константиновичу посвятил Сипавичюс, режиссёр Клайпедского театра, в его словах было столько возвышающего, что очаровало всю аудиторию. Он прочёл также стихотворение Балтрушайтиса Грёза вечности. После Конгресса и совместного ужина в комнатах нашей библиотеки, когда часть разошлась, мы в уголке Учителя раздали Портреты некоторым литовским членам, то же мы повторили и на другой день утром рано, всего удостоились 7 членов. Знаю, что для них это было самое прекрасное переживание в их жизни. Долго вместе пробыли мы в святилище Учителя. Здесь сердца наши соединились в пламени дружбы и любви.
Сегодня утром, на прощание, г-жа Бумбер из Виндавы говорила о том, что надо учредить при Обществе бюро, где собирались бы все записи о психической энергии и пр. Под конец и я сказал – «о качествах, необходимых для приближения к пути ученичества». В знак дружбы и благодарности литовские друзья нам подарили пальму. Уехали они в половине третьего пополудни.
Да, эти дни для нас являлись истинным праздником духа и сердца. Чувствую, что мы заложили какое-то магнитное основание, посеяли зёрна, какие ростки будут, видно будет в будущем.
Значение нашего отдела латышского искусства, между прочим, и в том, что сами художники, работы которых находятся в Музее, заинтересованы им, как бы привлечены к сотрудничеству с нами. С другой стороны – наш Музей получил облик многосторонний, и со временем, когда мы осуществим задачу собрать балтийское искусство, мы направимся и к другим народам. Например, было бы весьма желательно вступить в контакт с индусскими художниками и получить некоторые работы от них. Но это ещё дело будущего.
Вполне уверен я, что наш Музей явится истинным чистилищем сознания для всех скептиков и даже клеветников. Ибо так часто всё недоброжелательство происходит на основах недоразумения и непонимания. Наша надежда, что мы и своих врагов так или иначе привлечем к сотрудничеству. В параграфе Братства говорится, что клеветники уже сотрудничают с нами. Символическим для нас стал колоритный рисунок нашего художника Тилберга (находится у нас в Музее), где здоровый парень строит дом, а чертёнок тащит для него брёвна. Сделать и тёмного своим слугою – это ведь эволюционная задача.
Работа в связи с конгрессом ещё не прекратилась. На днях станем высылать благодарственные письма всем приславшим приветствия. Также придётся приступить к изданию материалов конгресса – лучших рефератов и всех приветствий. Хотел спросить у Вас совета: на каком языке издать сборник? Приветствия в большинстве случаев (60–70 %) на английском языке. Но рефераты – на латышском, русском и литовском. Не издать ли один сборник лишь по-английски и по-французски, а рефераты перевести на английский? А другой сборник – лишь по-русски?
В следующее воскресенье начнутся у нас собрания отдельных групп Учения. До сих пор собиралась лишь общая группа по четвергам и старшая. Теперь мы решили ликвидировать группы Слётовой, Фреймана и Буцена, некоторые группы объединить и вместо Слётовой назначили Гаральда Феликсовича руководителем её группы, так как там не было дисциплины. В его группу включили ещё нескольких членов, у которых меньше дисциплины и т. д. Хотя Г.Ф. молод и другие, может быть, даже больше его читали, но он этим будет принуждён усерднее учиться («учись уча»!), и причём со своим чувствознанием он уже и так схватывает Учение во всём его размахе. Притом он всё же всегда старался использовать своё свободное время для чтения. Группы Валковского, Клизовского и Фреймана объединились в одну, под руководством Александра Ивановича. Валковский же будет руководить группой, которая лишь теперь ещё составляется.
У Вас, должно быть, имеется снимок с Вашей картины Св. Прокопий отводит тучи от Устюга, который я когда-то послал Владимиру Анатольевичу. На имеющейся у нас картине внизу имеются зелёные пятна. Не можете ли Вы судить по снимку, не попорчена ли где-либо картина? Мы хотели бы эту картину репродуцировать для нашей монографии.
Один из наших членов выразил желание делать миниатюрные копии с репродукций Ваших картин на открытках и продавать их среди членов. Допустимо ли это?
В одном из лучших наших книжных магазинов (Эттингер) часть витрины посвятили Вашим книгам, с бюстом посредине (как и в Ковно), в связи с открытием Музея.
Желаю Вам всего Светлейшего и Прекрасного. Сердечно преданный Вам,
Р. Рудзитис
Получил Ваше письмо от 27.IX, а также письмо с французским проспектом.
Прилагаю список приветствий и программу Конгресса.
_______
Примечания