13.12.1938 Рихард Рудзитис Елене Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Елене Рерих|13.12.1938|Лотаць, 2000||}}<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Елене Рерих</p>
+
{{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Елене Рерих|13.12.1938|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Елене Рерих</p>
-
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>13 декабря 1938г.</span></p>
+
<p align=right>13 декабря 1938г.</p>
-
<p class=MsoNormal style='page-break-after:avoid'><span style='
+
<p>Дорогая Елена Ивановна!</p>
-
mso-no-proof:yes'>Дорогая Елена Ивановна!</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Снова извещаю Вас
+
<p>Снова извещаю Вас
своим письмом, так как Ваши <i>Письма </i>уже спешно набираются (первый том,
своим письмом, так как Ваши <i>Письма </i>уже спешно набираются (первый том,
может быть, уже через полтора месяца будет готов), и хочу снова посоветоваться
может быть, уже через полтора месяца будет готов), и хочу снова посоветоваться
Строка 13: Строка 12:
64-м письме (от 21.7.34); так как оба письма стоят так близко, то не лучше ли
64-м письме (от 21.7.34); так как оба письма стоят так близко, то не лучше ли
упомянутый абзац выпустить? Изредка встречаются повторения и в других местах
упомянутый абзац выпустить? Изредка встречаются повторения и в других местах
-
(например, о Соборах и пр.), но, кажется, не так бросаются в глаза.</span></p>
+
(например, о Соборах и пр.), но, кажется, не так бросаются в глаза.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Письма в Европу
+
<p>Письма в Европу
распределены хронологически, исключая 4 письма (от 17.4.34, 15.9.34, 10.10.34,
распределены хронологически, исключая 4 письма (от 17.4.34, 15.9.34, 10.10.34,
12.9.34), если они поставлены в известное место не в связи с содержанием, но
12.9.34), если они поставлены в известное место не в связи с содержанием, но
-
случайно, то вставлю их в общую хронологию.</span></p>
+
случайно, то вставлю их в общую хронологию.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>В 80-м письме (от
+
<p>В 80-м письме (от
12.12.34) в конце 2-й страницы сказано: «Все главы государств, все короли
12.12.34) в конце 2-й страницы сказано: «Все главы государств, все короли
возглавляют масонство в своих странах» – не знаю, как это в настоящее время
возглавляют масонство в своих странах» – не знаю, как это в настоящее время
понравится некоторым главам, отчасти также страны Р.Я., потому не лучше ли было
понравится некоторым главам, отчасти также страны Р.Я., потому не лучше ли было
-
бы чуть-чуть смягчить?</span></p>
+
бы чуть-чуть смягчить?</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Все другие мои
+
<p>Все другие мои
соображения я послал Вам в своём письме от 5–7 декабря. Предисловие написано
соображения я послал Вам в своём письме от 5–7 декабря. Предисловие написано
прекрасно и величаво, даст тон всей книге; так как в конце предисловия уже
прекрасно и величаво, даст тон всей книге; так как в конце предисловия уже
упоминается издательство, то, пожалуй, внизу особой подписи издательства
упоминается издательство, то, пожалуй, внизу особой подписи издательства
ставить не надо. Успел прочесть Ваш манускрипт лишь до 400-й страницы, если возникнут
ставить не надо. Успел прочесть Ваш манускрипт лишь до 400-й страницы, если возникнут
-
новые вопросы, то снова обращусь к Вам.</span></p>
+
новые вопросы, то снова обращусь к Вам.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>В манускрипте
+
<p>В манускрипте
письма 1935 года кончаются 573-й страницей, может быть, этим можно кончить и
письма 1935 года кончаются 573-й страницей, может быть, этим можно кончить и
первую часть, в случае если Вы второй том дополните другими новейшими письмами.
первую часть, в случае если Вы второй том дополните другими новейшими письмами.
Но как я уже писал, к первой части можно присоединить и лишь первую половину
Но как я уже писал, к первой части можно присоединить и лишь первую половину
-
1935 г.</span></p>
+
1935 г.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Ф.А.Буцен уже
+
<p>Ф.А.Буцен уже
писал Вам о своей вторичной беседе с канцлером, которому министр Берзиньш
писал Вам о своей вторичной беседе с канцлером, которому министр Берзиньш
сообщил, что с его стороны препятствий к перерегистрации не будет. Также и
сообщил, что с его стороны препятствий к перерегистрации не будет. Также и
Строка 50: Строка 49:
всё же верю, что никаких ограничений не будет, прежде всего уже потому, что
всё же верю, что никаких ограничений не будет, прежде всего уже потому, что
министр-канцлер хорошего мнения о нашем Обществе. Сердце чует какую-то большую
министр-канцлер хорошего мнения о нашем Обществе. Сердце чует какую-то большую
-
нечаянную удачу.</span></p>
+
нечаянную удачу.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>10 декабря мы
+
<p>10 декабря мы
открыли библиотеку в магазине – собрано уже 1 115 книг. Её привела в прекрасный
открыли библиотеку в магазине – собрано уже 1 115 книг. Её привела в прекрасный
порядок г-жа Якобсон, заведующая одной из городских библиотек в Риге, совместно
порядок г-жа Якобсон, заведующая одной из городских библиотек в Риге, совместно
Строка 59: Строка 58:
Доктрина. </i>Так мы отдали её широкому кругу читателей. Пусть с Благословением
Доктрина. </i>Так мы отдали её широкому кругу читателей. Пусть с Благословением
Гималаев пойдёт она в Мир! Ждём относительно её распространения также и Ваши
Гималаев пойдёт она в Мир! Ждём относительно её распространения также и Ваши
-
советы.</span></p>
+
советы.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>По-латышски
+
<p>По-латышски
переведён первый том книги Александра Ивановича, издаёт её Стребейко своим
переведён первый том книги Александра Ивановича, издаёт её Стребейко своим
литографическим способом, – возможно, что латышское издание несколько сократим,
литографическим способом, – возможно, что латышское издание несколько сократим,
-
например, несколько полемических мест.</span></p>
+
например, несколько полемических мест.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Желаем Вам всё
+
<p>Желаем Вам всё
-
самое Сердечно Светлое.</span></p>
+
самое Сердечно Светлое.</p>
-
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center'><span
+
<p align=center style="text-align:center;">Искренне преданный Вам,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Искренне преданный Вам,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;'><i><span
+
<p align=right style="text-align:right;"><i>Р. Рудзитис</i></p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Р. Рудзитис</span></i></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='
+
<p style="margin-top:6.0pt;">Прилагаю чудесное письмо Юлии Доминиковны.</p>
-
mso-no-proof:yes'>Прилагаю чудесное письмо Юлии Доминиковны.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='
+
<p style="margin-top:6.0pt;">Только что получил письмо Н.К. (№ 32).</p>
-
mso-no-proof:yes'>Только что получил письмо Н.К. (№ 32).</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span
+
<p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">_______</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'></p>
+
<p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;"></p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|07.12.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину|Письма с Гор т.2, Оглавление|14.12.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину}}
{{LetterPostEdit|07.12.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину|Письма с Гор т.2, Оглавление|14.12.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину}}

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Рихард Рудзитис
  • Кому : Елене Рерих
  • Дата : 13.12.1938
  • Издание: Лотаць, 2000

Рихард Рудзитис Елене Рерих

13 декабря 1938г.

Дорогая Елена Ивановна!

Снова извещаю Вас своим письмом, так как Ваши Письма уже спешно набираются (первый том, может быть, уже через полтора месяца будет готов), и хочу снова посоветоваться с Вами. В 66-м письме (от 8.8.34), в последнем абзаце, о местонахождении Твердыни и Портретах Учителей, дословно повторяются те же предложения, что и в 64-м письме (от 21.7.34); так как оба письма стоят так близко, то не лучше ли упомянутый абзац выпустить? Изредка встречаются повторения и в других местах (например, о Соборах и пр.), но, кажется, не так бросаются в глаза.

Письма в Европу распределены хронологически, исключая 4 письма (от 17.4.34, 15.9.34, 10.10.34, 12.9.34), если они поставлены в известное место не в связи с содержанием, но случайно, то вставлю их в общую хронологию.

В 80-м письме (от 12.12.34) в конце 2-й страницы сказано: «Все главы государств, все короли возглавляют масонство в своих странах» – не знаю, как это в настоящее время понравится некоторым главам, отчасти также страны Р.Я., потому не лучше ли было бы чуть-чуть смягчить?

Все другие мои соображения я послал Вам в своём письме от 5–7 декабря. Предисловие написано прекрасно и величаво, даст тон всей книге; так как в конце предисловия уже упоминается издательство, то, пожалуй, внизу особой подписи издательства ставить не надо. Успел прочесть Ваш манускрипт лишь до 400-й страницы, если возникнут новые вопросы, то снова обращусь к Вам.

В манускрипте письма 1935 года кончаются 573-й страницей, может быть, этим можно кончить и первую часть, в случае если Вы второй том дополните другими новейшими письмами. Но как я уже писал, к первой части можно присоединить и лишь первую половину 1935 г.

Ф.А.Буцен уже писал Вам о своей вторичной беседе с канцлером, которому министр Берзиньш сообщил, что с его стороны препятствий к перерегистрации не будет. Также и Гаральд Феликсович сообщил Вам радостную весть – слова директора департамента обществ, что в принципе перерегистрация Общества решена, надо лишь совершить формальную процедуру. Верю, что уже скоро мы станем полноправными гражданами Латвийской культурной общины, но всё же сердце моё будет совершенно спокойно лишь тогда, когда перерегистрация будет уже состоявшимся фактом, ибо не знаю, не будет ли каких-нибудь сюрпризов при упомянутой «формальной процедуре». Но всё же верю, что никаких ограничений не будет, прежде всего уже потому, что министр-канцлер хорошего мнения о нашем Обществе. Сердце чует какую-то большую нечаянную удачу.

10 декабря мы открыли библиотеку в магазине – собрано уже 1 115 книг. Её привела в прекрасный порядок г-жа Якобсон, заведующая одной из городских библиотек в Риге, совместно с некоторыми другими членами Общества. Открытие библиотеки означает новый этап в жизни магазина. В тот же день в витрине магазина была выставлена Тайная Доктрина. Так мы отдали её широкому кругу читателей. Пусть с Благословением Гималаев пойдёт она в Мир! Ждём относительно её распространения также и Ваши советы.

По-латышски переведён первый том книги Александра Ивановича, издаёт её Стребейко своим литографическим способом, – возможно, что латышское издание несколько сократим, например, несколько полемических мест.

Желаем Вам всё самое Сердечно Светлое.

Искренне преданный Вам,

Р. Рудзитис

Прилагаю чудесное письмо Юлии Доминиковны.

Только что получил письмо Н.К. (№ 32).

_______



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно