14.06.1923 (Письма Н.К.Рерих в Америку)
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|||14.06.1923|Сфера||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">14.VI.[23]</p> |
- | <p | + | <p><span style=" font-weight:normal;">Виши</span></p> |
- | font-weight:normal | + | |
- | <p | + | <p>Дорогие |
- | друзья, как замечательно предостережение Грант | + | друзья, как замечательно предостережение Грант – истинно, ей придется выдержать нападения |
- | + | ||
- | + | ||
розенкрейцеров и родных. Но пример Ояны должен помочь ей. Как быстро Ояна | розенкрейцеров и родных. Но пример Ояны должен помочь ей. Как быстро Ояна | ||
справилась с опасностью! Конечно, этого темного человека видела С[офья] | справилась с опасностью! Конечно, этого темного человека видела С[офья] | ||
М[ихайловна], и, конечно, он и ему присные будут пытаться извлечь сведения. Так | М[ихайловна], и, конечно, он и ему присные будут пытаться извлечь сведения. Так | ||
трогательна приписка Иеровоама – так и вижу, как он входит и спешит приписать | трогательна приписка Иеровоама – так и вижу, как он входит и спешит приписать | ||
- | доброе слово, | + | доброе слово, – и эти <i>добрые</i> слова сокращают всякие |
- | + | ||
- | + | ||
расстояния. Да и что значат расстояния для духа! Жаль, не можем прочесть | расстояния. Да и что значат расстояния для духа! Жаль, не можем прочесть | ||
- | еврейские газеты | + | еврейские газеты – чувствую там |
- | + | ||
что-то хорошее. Привет Ривкину! Пусть держится! В вырезке из “Mus[eum] Currier” | что-то хорошее. Привет Ривкину! Пусть держится! В вырезке из “Mus[eum] Currier” | ||
- | извещается об ученических выставках и <i | + | извещается об ученических выставках и <i>потом</i> |
об однодневной выставке – надо наоборот. В Германию можно послать “Stone and | об однодневной выставке – надо наоборот. В Германию можно послать “Stone and | ||
Cement”, но под названием “Legende of Beauty”. Кроме того, можно “New Era” и | Cement”, но под названием “Legende of Beauty”. Кроме того, можно “New Era” и | ||
- | “Truth”. (Trutti, op. 2.) | + | “Truth”. (Trutti, op. 2.)</p> |
- | <p | + | <p>Вообще, |
будем бережно-бережно нести все порученное, ибо по всему видно, что старый мир | будем бережно-бережно нести все порученное, ибо по всему видно, что старый мир | ||
физически отживает, и почему не взять то, что предлагается так легко. Не знаю, | физически отживает, и почему не взять то, что предлагается так легко. Не знаю, | ||
Строка 32: | Строка 26: | ||
печатать, видимо, придется в Вене, откуда корректуру получить нелегко. Сейчас | печатать, видимо, придется в Вене, откуда корректуру получить нелегко. Сейчас | ||
письмо из Берлина в Париж идет 6 дней – так аппарат развалился. Яруя приедет в | письмо из Берлина в Париж идет 6 дней – так аппарат развалился. Яруя приедет в | ||
- | Вену – и я смогу дать ему указания на Россию. | + | Вену – и я смогу дать ему указания на Россию.</p> |
- | <p | + | <p>Сейчас |
- | сидим в Виши | + | сидим в Виши –чинимся. |
- | + | ||
Погода дождливая, серая. Толпа такая же. Вскройте ящик с книгою Учителя и | Погода дождливая, серая. Толпа такая же. Вскройте ящик с книгою Учителя и | ||
пришлите 4 экз[емпляра]. Спросите Народного о его статье. Что прислала Adney? | пришлите 4 экз[емпляра]. Спросите Народного о его статье. Что прислала Adney? | ||
- | Очень радуемся сношениям с “Temple Artisan”. | + | Очень радуемся сношениям с “Temple Artisan”.</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p>Целуем. | ||
+ | Духом с Вами,</p> | ||
+ | <p align=right style="text-align:right;"><i>Р/X</i></p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|10.06.1923 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|01.11.1923 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}} | {{LetterPostEdit|10.06.1923 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|01.11.1923 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1923]] | ||
+ | [[Категория:Письма Н.К.Рериха]] | ||
[[Категория:Письма Н.К.Рерих в Америку]] | [[Категория:Письма Н.К.Рерих в Америку]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
14.VI.[23]
Виши
Дорогие друзья, как замечательно предостережение Грант – истинно, ей придется выдержать нападения розенкрейцеров и родных. Но пример Ояны должен помочь ей. Как быстро Ояна справилась с опасностью! Конечно, этого темного человека видела С[офья] М[ихайловна], и, конечно, он и ему присные будут пытаться извлечь сведения. Так трогательна приписка Иеровоама – так и вижу, как он входит и спешит приписать доброе слово, – и эти добрые слова сокращают всякие расстояния. Да и что значат расстояния для духа! Жаль, не можем прочесть еврейские газеты – чувствую там что-то хорошее. Привет Ривкину! Пусть держится! В вырезке из “Mus[eum] Currier” извещается об ученических выставках и потом об однодневной выставке – надо наоборот. В Германию можно послать “Stone and Cement”, но под названием “Legende of Beauty”. Кроме того, можно “New Era” и “Truth”. (Trutti, op. 2.)
Вообще, будем бережно-бережно нести все порученное, ибо по всему видно, что старый мир физически отживает, и почему не взять то, что предлагается так легко. Не знаю, что делать с картинами? В страхование, после опыта с Чикаго, верю так мало. Но, с другой стороны, именно над Музеем знак Учителя. Сейчас жена моя начала проверять текст русской книги. Оказывается, нашлись пропуски и неточности, а печатать, видимо, придется в Вене, откуда корректуру получить нелегко. Сейчас письмо из Берлина в Париж идет 6 дней – так аппарат развалился. Яруя приедет в Вену – и я смогу дать ему указания на Россию.
Сейчас сидим в Виши –чинимся. Погода дождливая, серая. Толпа такая же. Вскройте ящик с книгою Учителя и пришлите 4 экз[емпляра]. Спросите Народного о его статье. Что прислала Adney? Очень радуемся сношениям с “Temple Artisan”.
Целуем. Духом с Вами,
Р/X