14.07.1949 Ю.Н.Рерих С.Н.Рериху
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Н.Рериху|14.07.1949|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху</p> |
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">14 июля 1949 г. «Crookety», Kalimpong</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">14 июля 1949 г. «Crookety», Kalimpong</p> | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
style='mso-no-proof:yes'>Родной Светик.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Родной Светик.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Спасибо за письмо от 8.VII. Радовались узнать, что у | style='mso-no-proof:yes'>Спасибо за письмо от 8.VII. Радовались узнать, что у | ||
Вас все обстоит благополучно. Масик чувствует себя несколько крепче, благо, | Вас все обстоит благополучно. Масик чувствует себя несколько крепче, благо, | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
income during the year was for the sale of assets»<span | income during the year was for the sale of assets»<span | ||
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | ||
- | class=MsoFootnoteReference><span style=' | + | class=MsoFootnoteReference><span style=' |
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | ||
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
yes'>Твой Ю.Р.</span></p> | yes'>Твой Ю.Р.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Обещал мне quotation<ref><span | style='mso-no-proof:yes'>Обещал мне quotation<ref><span | ||
style='mso-no-proof:yes'> Цитату, выдержку (англ.).</span></ref> | style='mso-no-proof:yes'> Цитату, выдержку (англ.).</span></ref> | ||
Строка 41: | Строка 41: | ||
дебрей Индостана».</span></ref>.</span></p> | дебрей Индостана».</span></ref>.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|27.03.1949 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|27.03.1949 Ю.Н.Рерих Д.Рани-Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|23.08.1949 Ю.Н.Рерих г-ну Лаллу}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:39, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Н.Рериху
14 июля 1949 г. «Crookety», Kalimpong
Родной Светик.
Спасибо за письмо от 8.VII. Радовались узнать, что у Вас все обстоит благополучно. Масик чувствует себя несколько крепче, благо, полегчало с муссоном. Днем между 12–4 ч[асами] был[о] тепловато (76–77° F), вечером и утром прохладно (64-67° F). В этом году был небывалый муссон, начался ведь с мая. Работы много. Все еще не знаю, что будет с Гангтоком. Там сейчас «вершитель судеб» – Даял. Снова появилась агитация – дескать, лишили народного правительства. Вероятно, к осени выясним, как быть с Институтом. Цены на шерсть падают – Америка отказывается покупать. Недавно один из тиб[етских] купцов продал большую партию шерсти по 60 рупий за маунд вместо 80. Бумаги послал в Гурдаспур. Написал в письме: «As indicated by me on p. 7 of the Form the sole income during the year was for the sale of assets»[1]. Подробности напишу «on request»[1]. Т.е. сделал согласно твоему письму. Передай супруге, что ей послана мною книга «Jo Dasa The» (на хинди). Надеюсь, дойдет. Уж больно замысловатый Ваш адрес – и Fraser и Cooke?! Итак, всегда радуемся Вашим «частым» письмам. Все крепко обнимают обоих. Привет Mrs. Chaudhuri и Devike.
Твой Ю.Р.
Обещал мне quotation[1] о Блаватской, но все потонуло в дебрях Индостана[1].
Примечания