14.09.1936 Ю.Н.Рерих З.Г.Лихтман

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|З.Г.Лихтман|14.09.1936|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман</p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|З.Г.Лихтман|14.09.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман</p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">14 сентября 1936 г. Наггар</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">14 сентября 1936 г. Наггар</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Дорогой Друг,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Дорогой Друг,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Спасибо за письмо Ваше от 19 августа и приложенное к
-
style='mso-no-proof:yes'>Спасибо за письмо Ваше от 19 августа и приложенное к
+
нему письмо от «Гудзон Ко». Согласно местным газетам, пароход «Сити оф
нему письмо от «Гудзон Ко». Согласно местным газетам, пароход «Сити оф
Монгомэри» ожидается в Карачи 22 с[его] м[есяца]. Не зная, кому они адресовали
Монгомэри» ожидается в Карачи 22 с[его] м[есяца]. Не зная, кому они адресовали
Строка 16: Строка 14:
Возможно, что при переносе вещей моего брата мои ящики были снесены в подвал,
Возможно, что при переносе вещей моего брата мои ящики были снесены в подвал,
но как это произошло, я, конечно, отсюда не могу знать. По получении ящиков
но как это произошло, я, конечно, отсюда не могу знать. По получении ящиков
-
смогу Вас уведомить, все ли книги получены.</span></p>
+
смогу Вас уведомить, все ли книги получены.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>По делу о гараже не могу сообщить Вам что-либо новое,
-
style='mso-no-proof:yes'>По делу о гараже не могу сообщить Вам что-либо новое,
+
так как дело снова замерло. Местный уездный начальник сообщил мне частным
так как дело снова замерло. Местный уездный начальник сообщил мне частным
образом, что им отвечено консулу, что так как с этим участком связано
образом, что им отвечено консулу, что так как с этим участком связано
-
судопроизводство в Н[ью]-Й[орке], то местные власти не могут ассист<ref><span
+
судопроизводство в Н[ью]-Й[орке], то местные власти не могут ассист<ref> Assist (англ.) – помогать, содействовать.</ref>.
-
style='mso-no-proof:yes'> Assist (англ.) – помогать, содействовать.</span></ref>.
+
Посмотрим, как это все разовьется. Хотелось бы только просмотреть репорт<ref> Report (англ.) – отчет, донесение.</ref>
-
Посмотрим, как это все разовьется. Хотелось бы только просмотреть репорт<ref><span
+
Хорнера, в котором могло быть упоминание о гараже среди «проперти»<ref> Property (англ.) – собственность.</ref>
-
style='mso-no-proof:yes'> Report (англ.) – отчет, донесение.</span></ref>
+
Гим[алайского] Института.</p>
-
Хорнера, в котором могло быть упоминание о гараже среди «проперти»<ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Property (англ.) – собственность.</span></ref>
+
-
Гим[алайского] Института.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Должен сказать, что с некоторым удивлением прочел
-
style='mso-no-proof:yes'>Должен сказать, что с некоторым удивлением прочел
+
газетное сообщение о завещании покойной Пальмер. Удивляет меня Ваше сообщение о
газетное сообщение о завещании покойной Пальмер. Удивляет меня Ваше сообщение о
ее недоброжелательстве к Музею. Еще недавно они посылали брату поздравительные
ее недоброжелательстве к Музею. Еще недавно они посылали брату поздравительные
-
письма и телеграммы, что как бы доказывало их дружеские чувства.</span></p>
+
письма и телеграммы, что как бы доказывало их дружеские чувства.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Отлично понимаю Ваше стремление к иным рубежам. Да,
-
style='mso-no-proof:yes'>Отлично понимаю Ваше стремление к иным рубежам. Да,
+
они имеются, и Вы, вероятно, оцениваете все происходящее в некоторых северных
они имеются, и Вы, вероятно, оцениваете все происходящее в некоторых северных
странах. Там идет глубокая трансмутация и многое вчерашнее исчезает. Рад
странах. Там идет глубокая трансмутация и многое вчерашнее исчезает. Рад
Строка 53: Строка 45:
памятники прошлого. Погром всегда останется погромом, и никакие высокие слова
памятники прошлого. Погром всегда останется погромом, и никакие высокие слова
не скроют его безобразной сущности. Все это преходящая тьма, которая в тьму и
не скроют его безобразной сущности. Все это преходящая тьма, которая в тьму и
-
уйдет.</span></p>
+
уйдет.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Шлю сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Ав[ираху].
-
style='mso-no-proof:yes'>Шлю сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Ав[ираху].
+
Душевно Ваш,</p>
-
Душевно Ваш,</span></p>
+
-
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Ю. Р.</span></p>
+
<p>Ю. Р.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><b><span
+
<p><b>&nbsp;</b></p>
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></b></p>
+

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : З.Г.Лихтман
  • Дата : 14.09.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – З.Г.Лихтман

14 сентября 1936 г. Наггар

Дорогой Друг,

Спасибо за письмо Ваше от 19 августа и приложенное к нему письмо от «Гудзон Ко». Согласно местным газетам, пароход «Сити оф Монгомэри» ожидается в Карачи 22 с[его] м[есяца]. Не зная, кому они адресовали ящики, не могу написать со своей стороны, так как порт большой и транспортных контор много. Я также не знаю, остались ли мои вещи с вещами брата. Перед моим отъездом из Н[ью]-Й[орка] в апреле 1934 [г.] мы с Вами говорили о желательности переноса их в «Урусвати» офис. Потом Вы мне писали, что ящики были перенесены. Возможно, что при переносе вещей моего брата мои ящики были снесены в подвал, но как это произошло, я, конечно, отсюда не могу знать. По получении ящиков смогу Вас уведомить, все ли книги получены.

По делу о гараже не могу сообщить Вам что-либо новое, так как дело снова замерло. Местный уездный начальник сообщил мне частным образом, что им отвечено консулу, что так как с этим участком связано судопроизводство в Н[ью]-Й[орке], то местные власти не могут ассист[1]. Посмотрим, как это все разовьется. Хотелось бы только просмотреть репорт[1] Хорнера, в котором могло быть упоминание о гараже среди «проперти»[1] Гим[алайского] Института.

Должен сказать, что с некоторым удивлением прочел газетное сообщение о завещании покойной Пальмер. Удивляет меня Ваше сообщение о ее недоброжелательстве к Музею. Еще недавно они посылали брату поздравительные письма и телеграммы, что как бы доказывало их дружеские чувства.

Отлично понимаю Ваше стремление к иным рубежам. Да, они имеются, и Вы, вероятно, оцениваете все происходящее в некоторых северных странах. Там идет глубокая трансмутация и многое вчерашнее исчезает. Рад сообщить Вам, что, несмотря на Н[ью]-Й[оркские] события, работа по главной линии продолжается и захватывает новые круги. Появляются новые отделы и крепнет сотрудничество со многими группами. Вы, вероятно, слыхали, что в Брюгге организуется «день культуры» в помощь Пакту. Необходимо обратить внимание на разрушения в Испании, где многие крайние фракции не удержались от безумства разрушений. Все могу понять, и искания социальной справедливости, и поиски нового социального уклада, но не могу воспринять творимые разрушения и кощунства. Этого уже никто и никогда не простит. Да и не понимаю, почему эти искания социальной справедливости должны начинаться с разрушений памятников искусства и кощунственных актов, как это мы видели в России и теперь в Испании, в Барселоне и Севилье, где горят церкви, насилуются монахини и разрушаются памятники прошлого. Погром всегда останется погромом, и никакие высокие слова не скроют его безобразной сущности. Все это преходящая тьма, которая в тьму и уйдет.

Шлю сердечный привет С[офье] М[ихайловне], Ав[ираху]. Душевно Ваш,

Ю. Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно