14.10.1954 Е.И.Рерих – В.Л.Дутко
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | В.Л.Дутко| 14.10.1954|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177372">Е.И.Рерих – В.Л.Дутко</span></...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | В.Л.Дутко| 14.10.1954|МЦР, 2009||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | В.Л.Дутко| 14.10.1954|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177372">Е.И.Рерих – В.Л.Дутко</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177373">14 октября |
1954 г.</span></p> | 1954 г.</span></p> | ||
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Родная моя Другиня, |
- | + | ||
получила на днях Вашу весточку и три переведенных письма за №№ 13, 14 и 15. | получила на днях Вашу весточку и три переведенных письма за №№ 13, 14 и 15. | ||
Таким образом, я имею 15 переведенных писем. Спасибо, родная! Книга «Писем» | Таким образом, я имею 15 переведенных писем. Спасибо, родная! Книга «Писем» | ||
вышла в середине сентября и Вам выслана, но сколько копий, не знаю. Говорят, | вышла в середине сентября и Вам выслана, но сколько копий, не знаю. Говорят, | ||
что книга выглядит привлекательной, но я еще не имею ее и, вероятно, получу не | что книга выглядит привлекательной, но я еще не имею ее и, вероятно, получу не | ||
- | раньше месяца. | + | раньше месяца.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Спасибо также за |
- | + | ||
присланное Изображение. Вы правы, Изображение не удовлетворяет и меня, но, | присланное Изображение. Вы правы, Изображение не удовлетворяет и меня, но, | ||
вероятно, оно отвечает представлению и сознанию медиума. Также Изображение это | вероятно, оно отвечает представлению и сознанию медиума. Также Изображение это | ||
совершенно не передает строгий и худощавый Абрис Головы и Лика Владыки. Но | совершенно не передает строгий и худощавый Абрис Головы и Лика Владыки. Но | ||
- | трогательна каждая попытка передать непередаваемое. | + | трогательна каждая попытка передать непередаваемое.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Видимо, перевод |
- | + | ||
сделан точно<ref> Сверху напечатано: неплохо. </ref>. Такие | сделан точно<ref> Сверху напечатано: неплохо. </ref>. Такие | ||
явления, конечно, весьма интересны и должны быть зарегистрированы возможно | явления, конечно, весьма интересны и должны быть зарегистрированы возможно | ||
- | тщательнее. | + | тщательнее.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Поблагодарите со |
- | + | всею <i>теплотою </i>чувства милого Варна.</p> | |
- | всею <i>теплотою </i>чувства милого Варна. | + | |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Также, родная, |
- | + | ||
советую Вам последить за появлениями новых летательных аппаратов из | советую Вам последить за появлениями новых летательных аппаратов из | ||
Пространства. Аппараты эти, несомненно, уявляемые из Твердыни Знания и Опыта. | Пространства. Аппараты эти, несомненно, уявляемые из Твердыни Знания и Опыта. | ||
- | Но они не имеют ничего общего с первыми, обозначенными как эсосерсы саусерсы<ref> Так в тексте. Saucers (англ.) – летающие тарелки. </ref>. | + | Но они не имеют ничего общего с первыми, обозначенными как эсосерсы саусерсы<ref> Так в тексте. Saucers (англ.) – летающие тарелки. </ref>.</p> |
- | <p | + | <p style="text-autospace:none;">Пишу кратко, ибо |
- | + | ||
страшно утомлена перегружением работой. Напишу настоящее письмо скоро. Обнимаю | страшно утомлена перегружением работой. Напишу настоящее письмо скоро. Обнимаю | ||
Вас, родная моя сотрудница, и постоянно держу Вас в мыслях. Солнечные пятна и | Вас, родная моя сотрудница, и постоянно держу Вас в мыслях. Солнечные пятна и | ||
- | нескончаемый поток трудны<ref> Фраза написана от руки. </ref>. | + | нескончаемый поток трудны<ref> Фраза написана от руки. </ref>.</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – В.Л.Дутко
14 октября 1954 г.
Родная моя Другиня, получила на днях Вашу весточку и три переведенных письма за №№ 13, 14 и 15. Таким образом, я имею 15 переведенных писем. Спасибо, родная! Книга «Писем» вышла в середине сентября и Вам выслана, но сколько копий, не знаю. Говорят, что книга выглядит привлекательной, но я еще не имею ее и, вероятно, получу не раньше месяца.
Спасибо также за присланное Изображение. Вы правы, Изображение не удовлетворяет и меня, но, вероятно, оно отвечает представлению и сознанию медиума. Также Изображение это совершенно не передает строгий и худощавый Абрис Головы и Лика Владыки. Но трогательна каждая попытка передать непередаваемое.
Видимо, перевод сделан точно[1]. Такие явления, конечно, весьма интересны и должны быть зарегистрированы возможно тщательнее.
Поблагодарите со всею теплотою чувства милого Варна.
Также, родная, советую Вам последить за появлениями новых летательных аппаратов из Пространства. Аппараты эти, несомненно, уявляемые из Твердыни Знания и Опыта. Но они не имеют ничего общего с первыми, обозначенными как эсосерсы саусерсы[1].
Пишу кратко, ибо страшно утомлена перегружением работой. Напишу настоящее письмо скоро. Обнимаю Вас, родная моя сотрудница, и постоянно держу Вас в мыслях. Солнечные пятна и нескончаемый поток трудны[1].
Примечания