15.11.1953 Ю.Н.Рерих П.Н.Банерджи
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
(Wikipedia python library) |
||
Строка 41: | Строка 41: | ||
{{LetterPostEdit|10.10.1953 Ю.Н.Рерих А.Вейману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру}} | {{LetterPostEdit|10.10.1953 Ю.Н.Рерих А.Вейману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1953]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]] |
Версия 04:04, 30 апреля 2007
Ю.Н.Рерих – П.Н.Банерджи*
15 ноября 1953 г. «Крукети»
Дорогой г-н Банерджи,
Благодарю Вас за Ваше письмо от 11 числа текущего месяца.
Я связался с г-ном Лобсангом Пунцогом и передал ему Ваше сообщение. Г-н Рей, наш помощник Уполномоченного, договаривается с ним ехать в Калькутту, чтобы увидеть Вас в среду. Мне ничего не известно о его планах, Вы узнаете их от него самого.
Трудно найти хорошего учителя тибетского языка со знанием английского. Вы, должно быть, слышали о г-не Ринзине Вангпо, который был в Лондоне и в Коломбо. Сейчас он дает частные уроки в Калимпонге и не собирается ехать куда-нибудь еще. Лама Чиме Ринзин в течение нескольких лет преподавал тибетский, но его конек – хинди, который он хорошо знает. Я полагаю, что молодой тибетец Джигмела из семейства Юто учится сейчас в университете в Дели. Он хорошо владеет английским и, будучи уроженцем Лхасы, должен знать что-нибудь о своем родном языке. Пожалуйста, свяжитесь с ним в Дели и уговорите заняться этой работой.
С наилучшими пожеланиями.
Искренне Ваш.