15.11.1953 Ю.Н.Рерих П.Н.Банерджи

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 41: Строка 41:
{{LetterPostEdit|10.10.1953 Ю.Н.Рерих А.Вейману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру}}
{{LetterPostEdit|10.10.1953 Ю.Н.Рерих А.Вейману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1953]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Версия 04:04, 30 апреля 2007

Ю.Н.Рерих – П.Н.Банерджи*

15 ноября 1953 г. «Крукети»

Дорогой г-н Банерджи,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 11 числа текущего месяца.

Я связался с г-ном Лобсангом Пунцогом и передал ему Ваше сообщение. Г-н Рей, наш помощник Уполномоченного, договаривается с ним ехать в Калькутту, чтобы увидеть Вас в среду. Мне ничего не известно о его планах, Вы узнаете их от него самого.

Трудно найти хорошего учителя тибетского языка со знанием английского. Вы, должно быть, слышали о г-не Ринзине Вангпо, который был в Лондоне и в Коломбо. Сейчас он дает частные уроки в Калимпонге и не собирается ехать куда-нибудь еще. Лама Чиме Ринзин в течение нескольких лет преподавал тибетский, но его конек – хинди, который он хорошо знает. Я полагаю, что молодой тибетец Джигмела из семейства Юто учится сейчас в университете в Дели. Он хорошо владеет английским и, будучи уроженцем Лхасы, должен знать что-нибудь о своем родном языке. Пожалуйста, свяжитесь с ним в Дели и уговорите заняться этой работой.

С наилучшими пожеланиями.

Искренне Ваш.

 




<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно