16.01.1936 Ю.Н.Рерих Дж.Седербому
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Дж.Седербому|16.01.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Дж.Седербому<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">16 января 1936 г.</p> |
- | <p | + | <p>Уважаемый г-н Седербом!</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Мы получили от Вас следующую телеграмму, датированную: |
- | + | «Калган, 11 января»:</p> | |
- | «Калган, 11 января»: | + | |
- | <p | + | <p>«Переводим 365. Письмо следует. “Додж” не продан».</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Нам интересно было бы услышать Ваши предложения, и мы |
- | + | ||
ждем письма. Что касается автомобиля «Додж», пожалуйста, продайте его за лучшую | ждем письма. Что касается автомобиля «Додж», пожалуйста, продайте его за лучшую | ||
разумную цену. Если она будет значительно ниже тысячи, то сначала, пожалуйста, | разумную цену. Если она будет значительно ниже тысячи, то сначала, пожалуйста, | ||
телеграфируйте. Пожалуйста, дайте нам знать о продаже полевого оборудования, | телеграфируйте. Пожалуйста, дайте нам знать о продаже полевого оборудования, | ||
семи лошадей, оставленных в Байлинмяо, и других вещей, переданных на попечение | семи лошадей, оставленных в Байлинмяо, и других вещей, переданных на попечение | ||
- | Вашего отца. | + | Вашего отца.</p> |
- | <p | + | <p>Надеемся, что у Вас и Вашей семьи все хорошо. |
- | + | ||
Пожалуйста, передайте от нас сердечный привет преп[одобному] и г-же Седербом. | Пожалуйста, передайте от нас сердечный привет преп[одобному] и г-же Седербом. | ||
Вернулся ли Серат из своей поездки? А преп[одобный] Ганзелл все еще в | Вернулся ли Серат из своей поездки? А преп[одобный] Ганзелл все еще в | ||
- | Байлинмяо? | + | Байлинмяо?</p> |
- | <p | + | <p>С наилучшими пожеланиями от проф[ессора] Рериха и меня лично,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p>Искренне Ваш.</p> | ||
+ | <p> </p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|16.01.1936 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|16.01.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|17.01.1936 Ю.Н.Рерих представителю книготорговой фирмы «W.Heffer & Sons, Ltd»}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Дж.Седербому*
16 января 1936 г.
Уважаемый г-н Седербом!
Мы получили от Вас следующую телеграмму, датированную: «Калган, 11 января»:
«Переводим 365. Письмо следует. “Додж” не продан».
Нам интересно было бы услышать Ваши предложения, и мы ждем письма. Что касается автомобиля «Додж», пожалуйста, продайте его за лучшую разумную цену. Если она будет значительно ниже тысячи, то сначала, пожалуйста, телеграфируйте. Пожалуйста, дайте нам знать о продаже полевого оборудования, семи лошадей, оставленных в Байлинмяо, и других вещей, переданных на попечение Вашего отца.
Надеемся, что у Вас и Вашей семьи все хорошо. Пожалуйста, передайте от нас сердечный привет преп[одобному] и г-же Седербом. Вернулся ли Серат из своей поездки? А преп[одобный] Ганзелл все еще в Байлинмяо?
С наилучшими пожеланиями от проф[ессора] Рериха и меня лично,
Искренне Ваш.