16.01.37 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style="text-align: right; font-weight: bold;" style='mso-pagination:none'><span | + | {{LetterInfo|Елена Рерих||16.01.37|Вико, Новосибирск, 1993||}}<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style="text-align: right; font-weight: bold;" style='mso-pagination:none'><span |
- | style='mso-no-proof:yes'>16.01.37 | + | style='mso-no-proof:yes'>16.01.37</span></p> |
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | ||
- | text-autospace:none' | + | text-autospace:none'></p> |
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | ||
Строка 67: | Строка 67: | ||
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;mso-layout-grid-align:none; | ||
- | text-autospace:none' | + | text-autospace:none'></p> |
- | + | ||
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|07.01.37 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955|Рерих Е.И. Письма. 1932-1955, Оглавление|19.02.37 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955}} | {{LetterPostEdit|07.01.37 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955|Рерих Е.И. Письма. 1932-1955, Оглавление|19.02.37 Рерих Е.И. Письма. 1932-1955}} |
Версия 00:40, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
16.01.37
На этих днях пришла кн. «Аум» в чудесном синем переплете с серебром. Не могу выразить Вам, как я любуюсь этой книжечкой! Признаюсь Вам, что я сожалела, что не догадалась просить придать ей видимость Ваших чудесных книжечек, именно белую обложку с синим или лиловым, и вдруг такая неожиданная радость! От всего сердца приношу Вам мою горячую признательность за такую чуткость, за такое любовное отношение к этим книгам. Каждое внимание к Словам Вел. Вл. для меня есть высокая радость. Пусть сердце Ваше это чует, пусть будет Вам светло!
Вчера поздно вечером пришли письма из Ваших краев, среди них и от Вас и от Карла Отт. Родные наши, сердце полно Вашими чудесными посланиями. Сегодня вечером будем читать Ваше Обращение к членам Общ. при заключении года.
Сердце радуется Вашей бодрости, мужеству и готовности к труду великому во благо. В таком сознании крылья Духа перенесут через все препятствия. Истинно, неудача превратится в удачу. Будем помнить, что во всех действиях самое главное – это чистота побуждения, и потому, если и были совершены нами какие-либо ошибки, то они легко исправимы, ибо при устремлении духа все будет повернуто на пользу Рукою Водящей.
Тронута очень всем вниманием, выказанным по отношению к «Тайн. Доктр». Только сильно тревожит меня тот огромный расход, который несут некоторые члены Общ. Также спасибо Вам за то, что усмотрели и исправили мой недосмотр в слове Брама. Я так привыкла по этим вопросам читать книги на иностранных языках, что русская транскрипция многих слов плохо усваивается сознанием. Многие слова, имена и титулы богов и вовсе не могу найти в русских переводах, и приходится оставлять их в латинск. транскрипции. Также, к огорчению, убедилась, что транскрипция имен сильно разнится в ученых сочинениях. Так Аммон в переводах Масперо и др. пишется через два м, а сейчас я получила книгу известного востоковеда Тураева и снова, к прискорбию, увидела то же слово с одним м. Вот и решайте, которая транскрипция правильнее! Потому, родной Рихард Яковлевич, очень прошу Вас, если заметите какую-либо ошибку, исправьте ее. Также решите, как писать Аммон, через два м или одно. Во втором томе, ввиду того, что я просила Вас исправить на два м, я придерживаюсь двух м. На будущей неделе вышлю Вам первые страницы второго тома. Сожалею, что не успела больше, но корректура второго тома задержалась из-за моего недомогания. Хотелось бы сделать как можно лучше, но это так трудно, не имея настоящего помощника. Опасаюсь, что не успею окончить корректуру к обещанному мною сроку, ведь второй том на сто страниц больше первого! Присланная страница выглядит очень красиво и шрифт превосходен, читается легко. Должна кончать и приниматься за работу. Еще раз спасибо за все.
Итак, ничего не убоимся. На крыльях духа устремимся в Будущее. Новые сочетания энергий принесут самые неожиданные решения. Нельзя по старым мерам предугадывать события. Все неожиданно, все необычно! В этом и вся особенность нашего времени.
Мечтаю успеть поскорее выслать Вам страницы новой книги.
Привет сердца всем друзьям.