16.02.1939 Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Николай Рерих |Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину|16.02.1939|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину</p> |
- | <p | + | <p align=right>16-ФЕВ-1939</p> |
- | <p | + | <p>№42</p> |
- | <p | + | <p>Родные наши |
- | Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович! | + | Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович!</p> |
- | <p | + | <p>Спасибо за письма |
от Р.Я. от 4-го и Г.Ф. от 4–5-го февраля. Сердечно благодарим и за трогательный | от Р.Я. от 4-го и Г.Ф. от 4–5-го февраля. Сердечно благодарим и за трогательный | ||
адрес, и за прекрасно изданный первый том <i>Писем </i>Е.И. Сейчас Е.И. спешит | адрес, и за прекрасно изданный первый том <i>Писем </i>Е.И. Сейчас Е.И. спешит | ||
просмотреть опечатки и пошлёт Вам, может быть, там, где были типографские | просмотреть опечатки и пошлёт Вам, может быть, там, где были типографские | ||
- | недосмотры, можно ещё что-нибудь сделать. | + | недосмотры, можно ещё что-нибудь сделать.</p> |
- | <p | + | <p>Душевно болеем за |
болящих в Риге. Какое несчастье, что и вторая девочка Ивана Георгиевича | болящих в Риге. Какое несчастье, что и вторая девочка Ивана Георгиевича | ||
заболела воспалением ушной перепонки. Всё это так волнительно. Радовались | заболела воспалением ушной перепонки. Всё это так волнительно. Радовались | ||
сведению Г.Ф. о том, что операция Клементия Станиславовича прошла благополучно. | сведению Г.Ф. о том, что операция Клементия Станиславовича прошла благополучно. | ||
- | Пожелаем, чтобы и дальнейшие процессы завершились так же успешно. | + | Пожелаем, чтобы и дальнейшие процессы завершились так же успешно.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Вполне |
присоединяемся к мнению Г.Ф. о Мабиле. Конечно, не следует делать врага, но | присоединяемся к мнению Г.Ф. о Мабиле. Конечно, не следует делать врага, но | ||
просто нужно знать и такие человеческие особенности. Очень полезно, что Вы | просто нужно знать и такие человеческие особенности. Очень полезно, что Вы | ||
Строка 42: | Строка 41: | ||
юстиция завязывает себе глаза, чтобы не видеть. Но всё-таки, при всех | юстиция завязывает себе глаза, чтобы не видеть. Но всё-таки, при всех | ||
обстоятельствах, кооперация должна держаться крепко, всем группам нужно понять, | обстоятельствах, кооперация должна держаться крепко, всем группам нужно понять, | ||
- | что деятельность каждой из них уже является радостью и успехом для всех прочих. | + | что деятельность каждой из них уже является радостью и успехом для всех прочих.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Г.Г.Шклявер вчера |
прислал письмо, в котором он говорит, что будет стараться об отзывах. Между | прислал письмо, в котором он говорит, что будет стараться об отзывах. Между | ||
прочим, он сообщает, что деньги (сумму их он не назвал) уже им переведены на | прочим, он сообщает, что деньги (сумму их он не назвал) уже им переведены на | ||
имя мисс Грант, и он жалеет, что не мог это сделать на имя З.Г.Л., ибо Ваше | имя мисс Грант, и он жалеет, что не мог это сделать на имя З.Г.Л., ибо Ваше | ||
указание пришло уже после перевода денег. В Париже монография так или иначе | указание пришло уже после перевода денег. В Париже монография так или иначе | ||
- | должна быть отмечена. | + | должна быть отмечена.</p> |
- | <p | + | <p>Очень хорошо, что |
Вы послали красочные репродукции Конлану; удивляемся, что разговор шёл также и | Вы послали красочные репродукции Конлану; удивляемся, что разговор шёл также и | ||
о репродукциях величиною в один метр. Такие репродукции совершенно не под силу, | о репродукциях величиною в один метр. Такие репродукции совершенно не под силу, | ||
Строка 61: | Строка 59: | ||
критик с совершенно американским пошибом – мне говорил: «Профессор, даже самую | критик с совершенно американским пошибом – мне говорил: «Профессор, даже самую | ||
превосходную вещь можно показать и так, и этак, положительно или отрицательно». | превосходную вещь можно показать и так, и этак, положительно или отрицательно». | ||
- | Увы, этот американский житель был недалёк от истины. | + | Увы, этот американский житель был недалёк от истины.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Очень радостно, |
что издательство <i>Агни-Йога </i>тоже оказалось разрешённым. Итак, теперь все | что издательство <i>Агни-Йога </i>тоже оказалось разрешённым. Итак, теперь все | ||
издательства оказались разрешёнными и Общество утверждённым. С образованием | издательства оказались разрешёнными и Общество утверждённым. С образованием | ||
Строка 72: | Строка 69: | ||
сложностей и тягостей. Вышла ли в свет книга <i>Русское искусство за рубежом, </i>издаваемая | сложностей и тягостей. Вышла ли в свет книга <i>Русское искусство за рубежом, </i>издаваемая | ||
Юпатовым и Булгаковым? Если вышла, то, конечно, такие книги уместно иметь в | Юпатовым и Булгаковым? Если вышла, то, конечно, такие книги уместно иметь в | ||
- | магазине. | + | магазине.</p> |
- | <p | + | <p>Г.Ф. спрашивает, |
не следует ли в будущем перевести магазин на имя Общества. Это соображение | не следует ли в будущем перевести магазин на имя Общества. Это соображение | ||
может быть решено Вами лишь на месте, ибо трудно сказать, какие обстоятельства | может быть решено Вами лишь на месте, ибо трудно сказать, какие обстоятельства | ||
Строка 84: | Строка 81: | ||
ли в новом уставе звание «почётных членов»? И вообще, какие там членские | ли в новом уставе звание «почётных членов»? И вообще, какие там членские | ||
градации? Ваза ещё не дошла – как трогательно, что так горят Ваши сердца. Да | градации? Ваза ещё не дошла – как трогательно, что так горят Ваши сердца. Да | ||
- | будет Вам светло. | + | будет Вам светло.</p> |
- | <p | + | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">Сердцем и Духом,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;"><i>Н.Р.</i></p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;"><i>_______</i></p> | ||
+ | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;"></p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|14.02.1939 Рихард Рудзитис | + | {{LetterPostEdit|14.02.1939 Рихард Рудзитис Елене Рерих|Письма с Гор т.2, Оглавление|18.02.1939 Елена Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Николай Рерих Рихарду Рудзитису и Гаральду Лукину
16-ФЕВ-1939
№42
Родные наши Рихард Яковлевич и Гаральд Феликсович!
Спасибо за письма от Р.Я. от 4-го и Г.Ф. от 4–5-го февраля. Сердечно благодарим и за трогательный адрес, и за прекрасно изданный первый том Писем Е.И. Сейчас Е.И. спешит просмотреть опечатки и пошлёт Вам, может быть, там, где были типографские недосмотры, можно ещё что-нибудь сделать.
Душевно болеем за болящих в Риге. Какое несчастье, что и вторая девочка Ивана Георгиевича заболела воспалением ушной перепонки. Всё это так волнительно. Радовались сведению Г.Ф. о том, что операция Клементия Станиславовича прошла благополучно. Пожелаем, чтобы и дальнейшие процессы завершились так же успешно.
Вполне присоединяемся к мнению Г.Ф. о Мабиле. Конечно, не следует делать врага, но просто нужно знать и такие человеческие особенности. Очень полезно, что Вы пересылаете копии некоторых писем, Вами получаемых, и как видите, и мы поступаем так же, ибо полная осведомлённость лучший залог успеха. Также хорошо, что Вы переслали нам копию письма З.Г.Лихтман. Как видите, и эту сторону нужно знать. В письме этом невольно выражена одна из причин всего происшедшего в Нью-Йорке. Кроме того, Вы могли почувствовать, что к Швеции нет и не было достаточного внимания. Конечно, кроме всего прочего, в Нью-Йорке продолжаются безобразнейшие дела с Хоршем, и потому всё внимание и все средства и возможности направлены по этому руслу. Вы знаете, что одни кучера могли управлять шестериком лошадей, другие могли править тройкою, а некоторым уже одна лошадь занимала всё их внимание. Но печальнее всего, что, видимо, растеряны шведские контакты. А между тем в Америке эта колония очень многочисленна, хотя и разнообразна. Ведь нельзя рассчитывать на духоборов, меннонитов и других сектантов. И на нас письмо З.Г.Л. произвело тягостное впечатление. Слов нет, там идёт ожесточённая борьба, и бандит Хорш, чтобы овладеть незаконно учреждениями и имуществом, пользуется самыми невероятно преступными средствами. Идут подкупы, клевета, подлоги, а так называемая юстиция завязывает себе глаза, чтобы не видеть. Но всё-таки, при всех обстоятельствах, кооперация должна держаться крепко, всем группам нужно понять, что деятельность каждой из них уже является радостью и успехом для всех прочих.
Г.Г.Шклявер вчера прислал письмо, в котором он говорит, что будет стараться об отзывах. Между прочим, он сообщает, что деньги (сумму их он не назвал) уже им переведены на имя мисс Грант, и он жалеет, что не мог это сделать на имя З.Г.Л., ибо Ваше указание пришло уже после перевода денег. В Париже монография так или иначе должна быть отмечена.
Очень хорошо, что Вы послали красочные репродукции Конлану; удивляемся, что разговор шёл также и о репродукциях величиною в один метр. Такие репродукции совершенно не под силу, и лишь огромные установившиеся издательства могут их давать. Вероятно, Конлан имеет в виду одно издательство в Лондоне, но мы совершенно не можем угнаться за такими размерами. Кроме того, вероятно, это лондонское издательство имеет уже установившиеся пути распространения. Никогда не забуду, как доктор Бринтон – критик с совершенно американским пошибом – мне говорил: «Профессор, даже самую превосходную вещь можно показать и так, и этак, положительно или отрицательно». Увы, этот американский житель был недалёк от истины.
Очень радостно, что издательство Агни-Йога тоже оказалось разрешённым. Итак, теперь все издательства оказались разрешёнными и Общество утверждённым. С образованием общекультурной группы не спешите слишком, ибо не нужно надрывать силы. Но помнится, Вы писали, что Юпатов хотел вступить в него, а также музыканты, поэты и приват-доценты. Таким образом, и это обстоятельство вырешится без особых сложностей и тягостей. Вышла ли в свет книга Русское искусство за рубежом, издаваемая Юпатовым и Булгаковым? Если вышла, то, конечно, такие книги уместно иметь в магазине.
Г.Ф. спрашивает, не следует ли в будущем перевести магазин на имя Общества. Это соображение может быть решено Вами лишь на месте, ибо трудно сказать, какие обстоятельства будут за и против. С другой стороны, если магазин формально на имя одного из членов Общества, то ведь что же можно сказать против. При развитии деятельности могут быть всякие ответвления. Не горюйте о том, что филиальные отделения не разрешены. В конце концов, все сейчас живущие вне Риги могут быть членами Рижского общества, а где они живут в данное время, это никого не касается. Есть ли в новом уставе звание «почётных членов»? И вообще, какие там членские градации? Ваза ещё не дошла – как трогательно, что так горят Ваши сердца. Да будет Вам светло.
Сердцем и Духом,
Н.Р.
_______