16.03.1936 Ю.Н.Рерих Ф.Грант
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Ф.Грант|16.03.1936|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Ф.Грант|16.03.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Ф.Грант<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">16 марта 1936 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогая мисс Грант,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Мы только что получили Вашу телеграмму от 14-го числа |
- | + | ||
сего месяца, и я спешу направить Вам копии имеющихся документов. Ни проф[ессор] | сего месяца, и я спешу направить Вам копии имеющихся документов. Ни проф[ессор] | ||
Рерих, ни я не помним, чтобы мы подписывали соглашение в апреле 1934 г. О наших | Рерих, ни я не помним, чтобы мы подписывали соглашение в апреле 1934 г. О наших | ||
Строка 31: | Строка 29: | ||
первое письмо было от 22 марта. Прилагаемое письмо к г-ну Ричи с подробностями | первое письмо было от 22 марта. Прилагаемое письмо к г-ну Ричи с подробностями | ||
за май-июнь 1934 г. должно быть послано через наших поверенных в закрытом | за май-июнь 1934 г. должно быть послано через наших поверенных в закрытом | ||
- | конверте. | + | конверте.</p> |
- | <p | + | <p>В спешке, всегда Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|15.03.1936 Ю.Н.Рерих Ф.Д.Ричи|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|17.03.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}} | {{LetterPostEdit|15.03.1936 Ю.Н.Рерих Ф.Д.Ричи|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|17.03.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Ф.Грант*
16 марта 1936 г.
Дорогая мисс Грант,
Мы только что получили Вашу телеграмму от 14-го числа сего месяца, и я спешу направить Вам копии имеющихся документов. Ни проф[ессор] Рерих, ни я не помним, чтобы мы подписывали соглашение в апреле 1934 г. О наших назначениях мы были уведомлены телеграммой, копия которой прилагается. Мы также получили извещения о нашем назначении, копии коих тоже прилагаются. Для меня форма была аналогичная, только вместо $6000 значилось $4600. Прилагаю также письмо от должностного лица, датированное 11 апреля 1934 г. Последующие письма аналогичны по форме. В письме перечисляются наши обязанности как сотрудников Бюро растениеводства. Вы увидите, что мы выполнили их лучше, чем позволяли наши возможности и обстоятельства. Я также прилагаю и копию письма от г-на Махоуни. Прежде чем получить финансирование для экспедиции, мы должны были оформить обязательства на сумму $5000 каждый, что позволяло нам получить доступ к правительственным фондам. Это было сделано мною в Вашингтоне, а проф[ессором] Рерихом в Нью-Йорке в присутствии г-на Махоуни и Вас. Мы также заполнили формы с личными данными и подписали особые документы, в которых оставлялись распоряжения Министерству, что делать с нашими останками в случае нашей смерти во время экспедиции. Насколько я помню, это все. Также я прилагаю письмо г-на У[оллеса], датированное 27 сентября 1934 г., которое важно, поскольку в нем он полностью санкционирует действия проф[ессора] Рериха в Японии и Маньчжурии. У Вас должны быть копии нашей переписки с Министерством за апрель 1934 г., поскольку письма были написаны с Вашей помощью, а копии оставлены в Ваших делах в Нью-Йорке. Письма были датированы 1, 14, 16, 12, 11, 21 и 30 апреля, а самое первое письмо было от 22 марта. Прилагаемое письмо к г-ну Ричи с подробностями за май-июнь 1934 г. должно быть послано через наших поверенных в закрытом конверте.
В спешке, всегда Ваш.