16.03.1956 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару<span style='font-weight:normal'>*</span></p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.С.Альтекару|16.03.1956|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">16 марта 1956 г. «Крукети», Калимпонг</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">16 марта 1956 г. «Крукети», Калимпонг</p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый доктор Альтекар,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый доктор Альтекар,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваш Memo от 13-го числа сего | style='mso-no-proof:yes'>Большое спасибо за Ваш Memo от 13-го числа сего | ||
месяца, сопровождающий копию Вашего письма г-ну Мунши.</span></p> | месяца, сопровождающий копию Вашего письма г-ну Мунши.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Я нисколько не возражаю против прочтения г-ном Мунши | style='mso-no-proof:yes'>Я нисколько не возражаю против прочтения г-ном Мунши | ||
представленного перевода, а также его цитирования, поскольку, как Вы сказали, | представленного перевода, а также его цитирования, поскольку, как Вы сказали, | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
вместе с рукописью.</span></p> | вместе с рукописью.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за комментарии к 'ba'-ro<ref><span | style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за комментарии к 'ba'-ro<ref><span | ||
style='mso-no-proof:yes'> «Волшебный мертвец», название литературного | style='mso-no-proof:yes'> «Волшебный мертвец», название литературного | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
«Rajaparikatharatnavali». Самвара – это имя иштадевата<span | «Rajaparikatharatnavali». Самвара – это имя иштадевата<span | ||
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span | ||
- | class=MsoFootnoteReference><span style=' | + | class=MsoFootnoteReference><span style=' |
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language: | ||
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
(первоначально шиваистского происхождения).</span></p> | (первоначально шиваистского происхождения).</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
yes'>P.S. Надеюсь, что Вы уже получили мое письмо от 3-го числа.</span></p> | yes'>P.S. Надеюсь, что Вы уже получили мое письмо от 3-го числа.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|15.03.1956 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|15.03.1956 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|19.03.1956 Ю.Н.Рерих Дж.Туччи}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:50, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.С.Альтекару*
16 марта 1956 г. «Крукети», Калимпонг
Уважаемый доктор Альтекар,
Большое спасибо за Ваш Memo от 13-го числа сего месяца, сопровождающий копию Вашего письма г-ну Мунши.
Я нисколько не возражаю против прочтения г-ном Мунши представленного перевода, а также его цитирования, поскольку, как Вы сказали, общая его оценка должна даваться институтом и переводчиком. Я бы хотел получить этот перевод обратно, чтобы внести кое-какие примечания. Я закончил с Введением, в котором я привожу факты из биографии Чаг-лоцзавы, и вышлю Вам его вместе с рукописью.
Благодарю Вас за комментарии к 'ba'-ro[1]. «Ratnavali»[1] – известный трактат, написанный Нагарджуной, он также называется «Rajaparikatharatnavali». Самвара – это имя иштадевата[1] и относится к Ануттара-Йога-тантре[1] (первоначально шиваистского происхождения).
С наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш.
P.S. Надеюсь, что Вы уже получили мое письмо от 3-го числа.
Примечания