16.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|16.08.1930|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|16.08.1930|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">16 авг[уста]1930 г.</p> |
- | <p | + | <p>Родная моя Мамочка!</p> |
- | <p | + | <p>Все еще бьемся в надежде |
скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India | скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India | ||
- | Office<ref | + | Office<ref> Индийский департамент Министерства иностранных дел |
- | + | (англ.).</ref> | |
- | (англ.). | + | хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset<ref> Герцог Сомерсет (англ.).</ref>. |
- | хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for | На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for | ||
- | Foreign Affairs<ref | + | Foreign Affairs<ref> От Главного Госсекретаря Его Величества по иностранным |
- | + | делам (англ.).</ref>. | |
- | делам (англ.). | + | Согласно этому письму: «the matter is under consideration»<ref> «Дело на рассмотрении» (англ.).</ref>. |
- | Согласно этому письму: «the matter is under consideration» | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но | Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но | ||
мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени | мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени | ||
Строка 31: | Строка 19: | ||
кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали | кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали | ||
бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение. | бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение. | ||
- | Foreign Office<ref | + | Foreign Office<ref> Министерство иностранных дел (англ.).</ref> |
- | + | ||
официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства | официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства | ||
- | Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу. | + | Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу.</p> |
- | <p | + | <p style="margin-top:3.0pt;">Надеемся, |
- | что горы укрепят <...><ref | + | что горы укрепят <...><ref> Окончание фразы отсутствует.</ref>.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="margin-top:6.0pt;">В моем письме, которое передала тебе Nettie (особо на |
- | + | ||
его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли | его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли | ||
- | их? В этом направлении открывается работа. | + | их? В этом направлении открывается работа.</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих
16 авг[уста]1930 г.
Родная моя Мамочка!
Все еще бьемся в надежде скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India Office[1] хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset[1]. На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs[1]. Согласно этому письму: «the matter is under consideration»[1]. Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени акад[емика] Кондакова избрал Папу Почетным Председателем и присоединился к кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение. Foreign Office[1] официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу.
Надеемся, что горы укрепят <...>[1].
В моем письме, которое передала тебе Nettie (особо на его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли их? В этом направлении открывается работа.
Примечания