16.08.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|16.08.1930|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих</p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|16.08.1930|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих</p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">16 авг[уста]1930 г.</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">16 авг[уста]1930 г.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span></p>
+
<p>Родная моя Мамочка!</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Все еще бьемся в надежде
+
<p>Все еще бьемся в надежде
скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India
скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India
-
Office<ref><span
+
Office<ref> Индийский департамент Министерства иностранных дел
-
style='mso-no-proof:yes'> Индийский департамент Министерства иностранных дел
+
(англ.).</ref>
-
(англ.).</span></ref>
+
хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset<ref> Герцог Сомерсет (англ.).</ref>.
-
хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset<span
+
-
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
+
-
class=MsoFootnoteReference><span style='
+
-
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
+
-
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Герцог Сомерсет (англ.).</span></ref></span></span></span></span>.
+
На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for
На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for
-
Foreign Affairs<ref><span
+
Foreign Affairs<ref> От Главного Госсекретаря Его Величества по иностранным
-
style='mso-no-proof:yes'> От Главного Госсекретаря Его Величества по иностранным
+
делам (англ.).</ref>.
-
делам (англ.).</span></ref>.
+
Согласно этому письму: «the matter is under consideration»<ref> «Дело на рассмотрении» (англ.).</ref>.
-
Согласно этому письму: «the matter is under consideration»<span
+
-
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
+
-
class=MsoFootnoteReference><span style='
+
-
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
+
-
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> «Дело на рассмотрении» (англ.).</span></ref></span></span></span></span>.
+
Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но
Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но
мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени
мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени
Строка 31: Строка 19:
кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали
кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали
бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение.
бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение.
-
Foreign Office<ref><span
+
Foreign Office<ref> Министерство иностранных дел (англ.).</ref>
-
style='mso-no-proof:yes'> Министерство иностранных дел (англ.).</span></ref>
+
официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства
официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства
-
Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу.</span></p>
+
Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу.</p>
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:3.0pt'><span style='mso-no-proof:yes'>Надеемся,
+
<p style="margin-top:3.0pt;">Надеемся,
-
что горы укрепят <...><ref><span
+
что горы укрепят <...><ref> Окончание фразы отсутствует.</ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'> Окончание фразы отсутствует.</span></ref>.</span></p>
+
-
<p class=MsoBodyTextIndent2 style='margin-top:6.0pt;page-break-after:auto'><span
+
<p style="margin-top:6.0pt;">В моем письме, которое передала тебе Nettie (особо на
-
style='mso-no-proof:yes'>В моем письме, которое передала тебе Nettie (особо на
+
его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли
его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли
-
их? В этом направлении открывается работа.</span></p>
+
их? В этом направлении открывается работа.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Е.И.Рерих
  • Дата : 16.08.1930
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих

16 авг[уста]1930 г.

Родная моя Мамочка!

Все еще бьемся в надежде скорого разрешения вопроса наших виз. Кардинал Вестминстера лично ездил в India Office[1] хлопотать по нашему делу. Также the Duke of Somerset[1]. На днях имели письмо from His Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs[1]. Согласно этому письму: «the matter is under consideration»[1]. Как долго это «consideration» будет еще продолжаться – один Господь знает. Но мы бодры. Папа могуче двигает новые объединения вокруг Музея. Институт имени акад[емика] Кондакова избрал Папу Почетным Председателем и присоединился к кругу наших дел. Газетные заметки о каких-то причинах невыдавания виз вызвали бурю негодования. Мы ежедневно получали письма, высказывающие свое возмущение. Foreign Office[1] официальным письмом от 30 июля опровергло «причины». На днях правительства Южно-Африканских республик интервенируют по нашему делу.

Надеемся, что горы укрепят <...>[1].

В моем письме, которое передала тебе Nettie (особо на его первой странице), посмотри некоторые мои мысли и переживания. Одобряешь ли их? В этом направлении открывается работа.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно