16.11.1953 Ю.Н.Рерих С.Сену
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Сену|16.11.1953|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Сену|16.11.1953|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – С.Сену<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">16 ноября 1953 г. Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой г-н Сен,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Благодарю за Ваше письмо от 30 октября. Я получил его |
- | + | ||
5 ноября. Прилагаю тибетский перевод протоколов торжественного заседания по | 5 ноября. Прилагаю тибетский перевод протоколов торжественного заседания по | ||
- | случаю открытия «Bhota-Bharata | + | случаю открытия «Bhota-Bharata Sanskriti». Мой друг |
- | Трентонг Римпоче любезно согласился просмотреть перевод. | + | Трентонг Римпоче любезно согласился просмотреть перевод.</p> |
- | <p | + | <p>Я не забыл об учителе тибетского языка для Вашего |
- | + | ||
тибетского класса. Трудно, почти невозможно найти такового с хорошим знанием | тибетского класса. Трудно, почти невозможно найти такового с хорошим знанием | ||
английского языка. Молодой монгольский лама, который хорошо знает разговорный и | английского языка. Молодой монгольский лама, который хорошо знает разговорный и | ||
Строка 19: | Строка 16: | ||
школой. Ему, конечно, хотелось бы знать размер зарплаты, а также подробности, | школой. Ему, конечно, хотелось бы знать размер зарплаты, а также подробности, | ||
касающиеся комнаты и питания. Он немного читает по-английски и начал изучать со | касающиеся комнаты и питания. Он немного читает по-английски и начал изучать со | ||
- | мной санскрит. | + | мной санскрит.</p> |
- | <p | + | <p>Адрес г-на Прадхана: Sj. Mod Chand Pradhan, Chief |
- | + | Magistrate, Gangtok, Sikkim.</p> | |
- | Magistrate, Gangtok, Sikkim. | + | |
- | <p | + | <p>Уверен, что Ваш прием в «правительственной резиденции» |
- | + | Нью-Дели был удачным. Пожалуйста, сообщите подробности.</p> | |
- | Нью-Дели был удачным. Пожалуйста, сообщите подробности. | + | |
- | <p | + | <p>Мы все еще надеемся увидеть Вас в Калимпонге. Мы |
- | + | ||
возобновили наш китайский класс, и сейчас его посещают пять студентов. Имя | возобновили наш китайский класс, и сейчас его посещают пять студентов. Имя | ||
нового учителя – г-н Лобсанг Пунцог. Он выходец из Тибета, с хорошим знанием | нового учителя – г-н Лобсанг Пунцог. Он выходец из Тибета, с хорошим знанием | ||
китайского. Пожалуйста, передайте привет профессору Бхаттачарья и моему другу, | китайского. Пожалуйста, передайте привет профессору Бхаттачарья и моему другу, | ||
- | профессору Сунити Кумар Чаттерджи. С сердечным приветом. | + | профессору Сунити Кумар Чаттерджи. С сердечным приветом.</p> |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|Не позднее 28.11.1953 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}} | {{LetterPostEdit|15.11.1953 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтеру|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|Не позднее 28.11.1953 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Сену*
16 ноября 1953 г. Калимпонг
Дорогой г-н Сен,
Благодарю за Ваше письмо от 30 октября. Я получил его 5 ноября. Прилагаю тибетский перевод протоколов торжественного заседания по случаю открытия «Bhota-Bharata Sanskriti». Мой друг Трентонг Римпоче любезно согласился просмотреть перевод.
Я не забыл об учителе тибетского языка для Вашего тибетского класса. Трудно, почти невозможно найти такового с хорошим знанием английского языка. Молодой монгольский лама, который хорошо знает разговорный и литературный тибетский, а также разговорный китайский, заинтересовался Вашей школой. Ему, конечно, хотелось бы знать размер зарплаты, а также подробности, касающиеся комнаты и питания. Он немного читает по-английски и начал изучать со мной санскрит.
Адрес г-на Прадхана: Sj. Mod Chand Pradhan, Chief Magistrate, Gangtok, Sikkim.
Уверен, что Ваш прием в «правительственной резиденции» Нью-Дели был удачным. Пожалуйста, сообщите подробности.
Мы все еще надеемся увидеть Вас в Калимпонге. Мы возобновили наш китайский класс, и сейчас его посещают пять студентов. Имя нового учителя – г-н Лобсанг Пунцог. Он выходец из Тибета, с хорошим знанием китайского. Пожалуйста, передайте привет профессору Бхаттачарья и моему другу, профессору Сунити Кумар Чаттерджи. С сердечным приветом.
Искренне Ваш.