17.01.1936 Ю.Н.Рерих представителю книготорговой фирмы «W.Heffer & Sons, Ltd»

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «W.Heffer &amp; Sons,
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|представителю книготорговой фирмы «W.Heffer &amp; Sons, Ltd»|17.01.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «W.Heffer &amp; Sons,
Ltd»<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
Ltd»<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">17 января 1936 г.</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">17 января 1936 г.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Уважаемый сэр!</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый сэр!</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Получил Ваше письмо от 24 числа прошлого месяца,
-
style='mso-no-proof:yes'>Получил Ваше письмо от 24 числа прошлого месяца,
+
вызволенное со злосчастного авиалайнера «The City of Khartoum», и сегодня
вызволенное со злосчастного авиалайнера «The City of Khartoum», и сегодня
-
отправил Вам следующую телеграмму:</span></p>
+
отправил Вам следующую телеграмму:</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>«Отложите для меня сочинение “Serindia”. Рерих».</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>«Отложите для меня сочинение “Serindia”. Рерих».</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Заказной книжной почтой посылаю Вам следующие книги в
-
style='mso-no-proof:yes'>Заказной книжной почтой посылаю Вам следующие книги в
+
обмен на «Serindia»:</p>
-
обмен на «Serindia»:</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Захаров. [Полный] маньчжурско-русский словарь. [СПб.],
-
style='mso-no-proof:yes'>Захаров. [Полный] маньчжурско-русский словарь. [СПб.],
+
1875.</p>
-
1875.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Goldziher. Muhammedische studien. [Halle, 1888]. 2
-
style='mso-no-proof:yes'>Goldziher. Muhammedische studien. [Halle, 1888]. 2
+
тома.</p>
-
тома.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Баранов. Словарь монгольских терминов. [Харбин], 1907.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Баранов. Словарь монгольских терминов. [Харбин], 1907.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Оставшуюся часть стоимости «Serindia» обещаю оплатить
-
style='mso-no-proof:yes'>Оставшуюся часть стоимости «Serindia» обещаю оплатить
+
частями по 5–8 фунтов. Согласны ли Вы на такие условия?</p>
-
частями по 5–8 фунтов. Согласны ли Вы на такие условия?</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Я готов сбыть следующие книги, некоторые из которых,
-
style='mso-no-proof:yes'>Я готов сбыть следующие книги, некоторые из которых,
+
возможно, пойдут на обмен за «Serindia»:</p>
-
возможно, пойдут на обмен за «Serindia»:</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Les prairies d'Or. Texte et traduction par C.Barbier
-
style='mso-no-proof:yes'>Les prairies d'Or. Texte et traduction par C.Barbier
+
de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861–1917, в 9 томах. В хорошем
de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861–1917, в 9 томах. В хорошем
состоянии. (В Вашем каталоге этот комплект предлагается за 15 фунтов, я
состоянии. (В Вашем каталоге этот комплект предлагается за 15 фунтов, я
-
согласен Вам уступить свой за 11.)</span></p>
+
согласен Вам уступить свой за 11.)</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Записки коллегии востоковедов, т. I, Петроград, 1925.
-
style='mso-no-proof:yes'>Записки коллегии востоковедов, т. I, Петроград, 1925.
+
1 ф[унт]. (Это один из немногих экземпляров этого выпуска, спасенный от
1 ф[унт]. (Это один из немногих экземпляров этого выпуска, спасенный от
наводнения, затопившего помещение издательства Академии. Книга содержит важные
наводнения, затопившего помещение издательства Академии. Книга содержит важные
-
исследования среднеазиатских заимствований в монгольском языке покойного проф</span><span
+
исследования среднеазиатских заимствований в монгольском языке покойного проф[ессора] Владимирцова).</p>
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>[</span><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>ессора] Владимирцова).</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Щербатской. Буддийская логика, только первый том, в
-
style='mso-no-proof:yes'>Щербатской. Буддийская логика, только первый том, в
+
хорошем состоянии. 1 ф[унт].</p>
-
хорошем состоянии. 1 ф[унт].</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Поппе Н.Н. Практический учебник монгольского
-
style='mso-no-proof:yes'>Поппе Н.Н. Практический учебник монгольского
+
разговорного языка. Л., 1931 (книга распродана, достать нельзя). В хорошем
разговорного языка. Л., 1931 (книга распродана, достать нельзя). В хорошем
-
состоянии. 10 шиллингов].</span></p>
+
состоянии. 10 шиллингов].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Karlgren. Etudes sur la Phonologic Chinoise. [Uppsala,
-
style='mso-no-proof:yes'>Karlgren. Etudes sur la Phonologic Chinoise. [Uppsala,
+
1915-1926], в трех частях. Экземпляр принадлежал Шаванну. 1 ф[унт] 10
1915-1926], в трех частях. Экземпляр принадлежал Шаванну. 1 ф[унт] 10
-
ш[иллингов].</span></p>
+
ш[иллингов].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Ch'i yun-shih. Huang Ch'ao Fan-pu Yao Lio («Account of
-
style='mso-no-proof:yes'>Ch'i yun-shih. Huang Ch'ao Fan-pu Yao Lio («Account of
+
the frontier tribes dependent on China»). Хорошее издание этой важной работы в
the frontier tribes dependent on China»). Хорошее издание этой важной работы в
-
восьми частях в одном томе. 3 ф[унта].</span></p>
+
восьми частях в одном томе. 3 ф[унта].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Griinwedel. Altbuddhistische Kultstaffen [in
-
style='mso-no-proof:yes'>Griinwedel. Altbuddhistische Kultstaffen [in
+
Chinesisch-Turkistan. Berlin, 1912], 6 ф[унтов] или около того.</p>
-
Chinesisch-Turkistan. Berlin, 1912], 6 ф[унтов] или около того.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Cumont. Textes et monuments figures relatife aux
-
style='mso-no-proof:yes'>Cumont. Textes et monuments figures relatife aux
+
mysteres de Mithra. [Bruxelles, 1896–] 1899, в двух томах, в хорошем состоянии.
mysteres de Mithra. [Bruxelles, 1896–] 1899, в двух томах, в хорошем состоянии.
-
4 ф[унта].</span></p>
+
4 ф[унта].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>Jaschke.
+
<p>Jaschke.
-
A Tibetan-English Dictionary. London. Оригинальное издание. 2 ф[унта].</span></p>
+
A Tibetan-English Dictionary. London. Оригинальное издание. 2 ф[унта].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>Санжеев.
+
<p>Санжеев.
-
Дархаты (на русском), 1930. Издательство Академии Наук. 5 ш[иллингов].</span></p>
+
Дархаты (на русском), 1930. Издательство Академии Наук. 5 ш[иллингов].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>[Колпакчи
+
<p>[Колпакчи
-
Е.М.], Невский Н.А. Японский язык. [Начальный курс. Л.], 1934. 5 ш[иллингов].</span></p>
+
Е.М.], Невский Н.А. Японский язык. [Начальный курс. Л.], 1934. 5 ш[иллингов].</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>Васильев.
+
<p>Васильев.
Материалы по истории китайской литературы. СПб., 1888 (редкое предложение,
Материалы по истории китайской литературы. СПб., 1888 (редкое предложение,
-
раздел буддизма). 1 ф[унт] или больше.</span></p>
+
раздел буддизма). 1 ф[унт] или больше.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>Из
+
<p>Из
списка требующихся Вам книг по востоковедению я вижу, что Вы разыскиваете
списка требующихся Вам книг по востоковедению я вижу, что Вы разыскиваете
«Chrestomathic Arabe» Саси. Сколько бы Вы по максимуму за нее предложили? Если
«Chrestomathic Arabe» Саси. Сколько бы Вы по максимуму за нее предложили? Если
Вы возьмете какие-либо из вышеперечисленных книг в обмен за «Serindia»,
Вы возьмете какие-либо из вышеперечисленных книг в обмен за «Serindia»,
оставшееся доплачу по частям. Пожалуйста, вышлите «Serindia» по получении этого
оставшееся доплачу по частям. Пожалуйста, вышлите «Serindia» по получении этого
-
письма и отвечайте авиапочтой.</span></p>
+
письма и отвечайте авиапочтой.</p>
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>Всегда
+
-
Ваш.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none'><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>Всегда
 +
Ваш.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|16.01.1936 Ю.Н.Рерих Дж.Седербому|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|20.01.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}
+
{{LetterPostEdit|16.01.1936 Ю.Н.Рерих Дж.Седербому|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|20.01.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : представителю книготорговой фирмы «W.Heffer & Sons, Ltd»
  • Дата : 17.01.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – представителю книготорговой фирмы «W.Heffer & Sons, Ltd»*

17 января 1936 г.

Уважаемый сэр!

Получил Ваше письмо от 24 числа прошлого месяца, вызволенное со злосчастного авиалайнера «The City of Khartoum», и сегодня отправил Вам следующую телеграмму:

«Отложите для меня сочинение “Serindia”. Рерих».

Заказной книжной почтой посылаю Вам следующие книги в обмен на «Serindia»:

Захаров. [Полный] маньчжурско-русский словарь. [СПб.], 1875.

Goldziher. Muhammedische studien. [Halle, 1888]. 2 тома.

Баранов. Словарь монгольских терминов. [Харбин], 1907.

Оставшуюся часть стоимости «Serindia» обещаю оплатить частями по 5–8 фунтов. Согласны ли Вы на такие условия?

Я готов сбыть следующие книги, некоторые из которых, возможно, пойдут на обмен за «Serindia»:

Les prairies d'Or. Texte et traduction par C.Barbier de Meynard et Pavet de Courteille. Paris, 1861–1917, в 9 томах. В хорошем состоянии. (В Вашем каталоге этот комплект предлагается за 15 фунтов, я согласен Вам уступить свой за 11.)

Записки коллегии востоковедов, т. I, Петроград, 1925. 1 ф[унт]. (Это один из немногих экземпляров этого выпуска, спасенный от наводнения, затопившего помещение издательства Академии. Книга содержит важные исследования среднеазиатских заимствований в монгольском языке покойного проф[ессора] Владимирцова).

Щербатской. Буддийская логика, только первый том, в хорошем состоянии. 1 ф[унт].

Поппе Н.Н. Практический учебник монгольского разговорного языка. Л., 1931 (книга распродана, достать нельзя). В хорошем состоянии. 10 шиллингов].

Karlgren. Etudes sur la Phonologic Chinoise. [Uppsala, 1915-1926], в трех частях. Экземпляр принадлежал Шаванну. 1 ф[унт] 10 ш[иллингов].

Ch'i yun-shih. Huang Ch'ao Fan-pu Yao Lio («Account of the frontier tribes dependent on China»). Хорошее издание этой важной работы в восьми частях в одном томе. 3 ф[унта].

Griinwedel. Altbuddhistische Kultstaffen [in Chinesisch-Turkistan. Berlin, 1912], 6 ф[унтов] или около того.

Cumont. Textes et monuments figures relatife aux mysteres de Mithra. [Bruxelles, 1896–] 1899, в двух томах, в хорошем состоянии. 4 ф[унта].

Jaschke. A Tibetan-English Dictionary. London. Оригинальное издание. 2 ф[унта].

Санжеев. Дархаты (на русском), 1930. Издательство Академии Наук. 5 ш[иллингов].

[Колпакчи Е.М.], Невский Н.А. Японский язык. [Начальный курс. Л.], 1934. 5 ш[иллингов].

Васильев. Материалы по истории китайской литературы. СПб., 1888 (редкое предложение, раздел буддизма). 1 ф[унт] или больше.

Из списка требующихся Вам книг по востоковедению я вижу, что Вы разыскиваете «Chrestomathic Arabe» Саси. Сколько бы Вы по максимуму за нее предложили? Если Вы возьмете какие-либо из вышеперечисленных книг в обмен за «Serindia», оставшееся доплачу по частям. Пожалуйста, вышлите «Serindia» по получении этого письма и отвечайте авиапочтой.

Всегда Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно