17.01.1947 Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: <p class=a0><span name="_Toc184119867">Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих</span></p> <p class=MsoDate><span name="_Toc184119868">17 января 1947 г.</span>...)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0><span name="_Toc184119867">Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих</span></p>
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих|17.01.1947|МЦР, 2007||}}<p><span name="_Toc184119867">Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих</span></p>
-
<p class=MsoDate><span name="_Toc184119868">17 января 1947 г.</span></p>
+
<p><span name="_Toc184119868">17 января 1947 г.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Родные
+
<p>Родные
наши, сегодня уже 17-е, а Ваше последнее<ref> В другой редакции письма: последнее же Ваше. </ref> письмо было
наши, сегодня уже 17-е, а Ваше последнее<ref> В другой редакции письма: последнее же Ваше. </ref> письмо было
помечено 1 января. В чем дело? Здоровы ли Вы? Мы так ждали письма с описанием
помечено 1 января. В чем дело? Здоровы ли Вы? Мы так ждали письма с описанием
Строка 9: Строка 9:
пути?<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Неужели все пропало на почте? </ref>
пути?<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Неужели все пропало на почте? </ref>
Пасинька и Юрий тревожатся и горюют, что нет ответа на их запросы<ref> В другой редакции письма: письма. </ref>. И мне так
Пасинька и Юрий тревожатся и горюют, что нет ответа на их запросы<ref> В другой редакции письма: письма. </ref>. И мне так
-
грустно, что даже трудно писать<ref> В другой редакции письма далее следует: Прошу беречь здоровье и не ездить поздно по городу и в окрестностях. «Береженого Бог бережет». </ref>.</span><span
+
грустно, что даже трудно писать<ref> В другой редакции письма далее следует: Прошу беречь здоровье и не ездить поздно по городу и в окрестностях. «Береженого Бог бережет». </ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Новостей
+
<p>Новостей
у нас мало, а вот Зина сообщает, что еще один советский представитель в Мексике<ref> В другой редакции письма: представитель Советов (в Мексике). </ref> отказался
у нас мало, а вот Зина сообщает, что еще один советский представитель в Мексике<ref> В другой редакции письма: представитель Советов (в Мексике). </ref> отказался
возвращаться, это уже третий по счету. Американские газеты<ref> В другой редакции письма: Газеты американские. </ref> ликуют по
возвращаться, это уже третий по счету. Американские газеты<ref> В другой редакции письма: Газеты американские. </ref> ликуют по
Строка 18: Строка 17:
происходит новый нажим<ref> В другой редакции письма: новая чистка. </ref> партии.
происходит новый нажим<ref> В другой редакции письма: новая чистка. </ref> партии.
Иностранные журналы пишут об ужасном голоде в России. Насколько это правда,
Иностранные журналы пишут об ужасном голоде в России. Насколько это правда,
-
трудно судить. Гладышев давно не посылает газет<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Давно не получаем газет от Гладышева. </ref>.</span><span
+
трудно судить. Гладышев давно не посылает газет<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Давно не получаем газет от Гладышева. </ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Катрин
+
<p>Катрин
болеет бронхитом, в конце января собирается<ref> В другой редакции письма: едет. </ref> во Флориду.
болеет бронхитом, в конце января собирается<ref> В другой редакции письма: едет. </ref> во Флориду.
Посоветовала ей пенициллин, ибо Великий Владыка сказал, что среди новейших
Посоветовала ей пенициллин, ибо Великий Владыка сказал, что среди новейших
Строка 28: Строка 26:
некоторых случаях зеленую плесень и с большим успехом; конечно<ref> В другой редакции письма: но, конечно. </ref>, он был
некоторых случаях зеленую плесень и с большим успехом; конечно<ref> В другой редакции письма: но, конечно. </ref>, он был
осмеян всеми врачами, но тем не менее плесень помогала<ref> В другой редакции письма: но многие подобные средства имеют научное основание. </ref>. Жаль, что
осмеян всеми врачами, но тем не менее плесень помогала<ref> В другой редакции письма: но многие подобные средства имеют научное основание. </ref>. Жаль, что
-
пенициллин нужно сохранять на холоде, а то я просила бы тебя привезти его.</span><span
+
пенициллин нужно сохранять на холоде, а то я просила бы тебя привезти его.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Илья<ref> В другой редакции письма имя отсутствует. </ref> Муромцев
+
<p>Илья<ref> В другой редакции письма имя отсутствует. </ref> Муромцев
-
писал о смерти дяди Вани Кутузова, но без всяких подробностей<ref> В другой редакции письма следующие два абзаца даны после фразы: «Свечей нет, и из Лагора, несмотря на напоминание, ничего не прислали». </ref>.</span><span
+
писал о смерти дяди Вани Кутузова, но без всяких подробностей<ref> В другой редакции письма следующие два абзаца даны после фразы: «Свечей нет, и из Лагора, несмотря на напоминание, ничего не прислали». </ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Усач
+
<p>Усач
попортил Пасинькин чудесный ящичек. Он пристрастился к нему и стал<ref> В другой редакции письма: начал. </ref> вертеть его
попортил Пасинькин чудесный ящичек. Он пристрастился к нему и стал<ref> В другой редакции письма: начал. </ref> вертеть его
без зазрения совести и, вероятно, растянул или запутал шнур. А ящичек так
без зазрения совести и, вероятно, растянул или запутал шнур. А ящичек так
славно играл после починки его приезжавшим электротехником. Юрий снова наладил,
славно играл после починки его приезжавшим электротехником. Юрий снова наладил,
-
но не совсем, видимо, придется менять шнур<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Юрий наладил, но не совсем, придется перетягивать шнур. </ref>.</span><span
+
но не совсем, видимо, придется менять шнур<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Юрий наладил, но не совсем, придется перетягивать шнур. </ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'
+
<p>А
вот еще его проделка – привел к нам на ночь<ref> В другой редакции письма начало фразы дано следующим образом: Усач привел к нам. </ref> неизвестного
вот еще его проделка – привел к нам на ночь<ref> В другой редакции письма начало фразы дано следующим образом: Усач привел к нам. </ref> неизвестного
пса, всю ночь он выл под окном, и на утро обнаружились признаки бешенства,
пса, всю ночь он выл под окном, и на утро обнаружились признаки бешенства,
-
пришлось застрелить. Купили ослика, мохнатого, маленького, за 30 рупий<ref> В другой редакции письма фраза отсутствует. </ref>.</span><span
+
пришлось застрелить. Купили ослика, мохнатого, маленького, за 30 рупий<ref> В другой редакции письма фраза отсутствует. </ref>.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>По-старому
+
<p>По-старому
мучаемся с людьми<ref> В другой редакции письма: У нас все по-старому: мучаемся с людьми. </ref>, никто не
мучаемся с людьми<ref> В другой редакции письма: У нас все по-старому: мучаемся с людьми. </ref>, никто не
хочет работать. Сахар нам сократили, муки <i>белой </i>нет<ref> В другой редакции письма слово отсутствует. </ref>, не достать.
хочет работать. Сахар нам сократили, муки <i>белой </i>нет<ref> В другой редакции письма слово отсутствует. </ref>, не достать.
Спичек выдали 22 коробка, неполные две пачки<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Спичек выдали две пачки – и то с большим трудом. </ref>. Свечей нет,
Спичек выдали 22 коробка, неполные две пачки<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Спичек выдали две пачки – и то с большим трудом. </ref>. Свечей нет,
-
и из Лагора, несмотря на напоминание, ничего не прислали. </span><span
+
и из Лагора, несмотря на напоминание, ничего не прислали. These are our outstanding news!<ref> Такие у нас замечательные новости (англ.) </ref></p>
-
lang=EN-US style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:
+
-
yes'>These are our outstanding news!<ref> Такие у нас замечательные новости (англ.) </ref></span><span
+
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Сегодня
+
<p>Сегодня
ждали ответа на наши телеграммы, но они не пришли, еще грустнее стало!<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Утром сегодня ждали ответа на телеграммы, но они не пришли! </ref> По-прежнему
ждали ответа на наши телеграммы, но они не пришли, еще грустнее стало!<ref> В другой редакции письма фраза дана следующим образом: Утром сегодня ждали ответа на телеграммы, но они не пришли! </ref> По-прежнему
нет ответа из Калькутты на все запросы о книге Юрия – творится нечто <i>невероятное.
нет ответа из Калькутты на все запросы о книге Юрия – творится нечто <i>невероятное.
Строка 64: Строка 55:
древние. Стыдно Вузлику, забыл нас! Пасинька печалится. Прошу Вас, родные,
древние. Стыдно Вузлику, забыл нас! Пасинька печалится. Прошу Вас, родные,
берегите здоровье и не ездите поздно по городу и в окрестностях. «Береженого
берегите здоровье и не ездите поздно по городу и в окрестностях. «Береженого
-
Бог бережет». Обнимаю Вас и шлю мою нежность и любовь.</span><span
+
Бог бережет». Обнимаю Вас и шлю мою нежность и любовь.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoSignature>М.</p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:16.0pt;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>М.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих
  • Дата : 17.01.1947
  • Издание: МЦР, 2007

Е.И.Рерих – С.Н.Рериху и Д.Р.Рерих

17 января 1947 г.

Родные наши, сегодня уже 17-е, а Ваше последнее[1] письмо было помечено 1 января. В чем дело? Здоровы ли Вы? Мы так ждали письма с описанием встречи, а также присылки фотографий от Татьяны Григорьевны. Неужели пропали в пути?[1] Пасинька и Юрий тревожатся и горюют, что нет ответа на их запросы[1]. И мне так грустно, что даже трудно писать[1].

Новостей у нас мало, а вот Зина сообщает, что еще один советский представитель в Мексике[1] отказался возвращаться, это уже третий по счету. Американские газеты[1] ликуют по этому поводу и приветствуют нового невозвращенца. По всему чувствуется, что там происходит новый нажим[1] партии. Иностранные журналы пишут об ужасном голоде в России. Насколько это правда, трудно судить. Гладышев давно не посылает газет[1].

Катрин болеет бронхитом, в конце января собирается[1] во Флориду. Посоветовала ей пенициллин, ибо Великий Владыка сказал, что среди новейших средств пенициллин наилучшее и его можно принимать без вреда. Пасинька вспомнил, что наш знаменитый Полотебнов в конце прошлого столетия (1872 г.)[1] применял в некоторых случаях зеленую плесень и с большим успехом; конечно[1], он был осмеян всеми врачами, но тем не менее плесень помогала[1]. Жаль, что пенициллин нужно сохранять на холоде, а то я просила бы тебя привезти его.

Илья[1] Муромцев писал о смерти дяди Вани Кутузова, но без всяких подробностей[1].

Усач попортил Пасинькин чудесный ящичек. Он пристрастился к нему и стал[1] вертеть его без зазрения совести и, вероятно, растянул или запутал шнур. А ящичек так славно играл после починки его приезжавшим электротехником. Юрий снова наладил, но не совсем, видимо, придется менять шнур[1].

А вот еще его проделка – привел к нам на ночь[1] неизвестного пса, всю ночь он выл под окном, и на утро обнаружились признаки бешенства, пришлось застрелить. Купили ослика, мохнатого, маленького, за 30 рупий[1].

По-старому мучаемся с людьми[1], никто не хочет работать. Сахар нам сократили, муки белой нет[1], не достать. Спичек выдали 22 коробка, неполные две пачки[1]. Свечей нет, и из Лагора, несмотря на напоминание, ничего не прислали. These are our outstanding news![1]

Сегодня ждали ответа на наши телеграммы, но они не пришли, еще грустнее стало![1] По-прежнему нет ответа из Калькутты на все запросы о книге Юрия – творится нечто невероятное. Приучаемся[1] ничему не удивляться и верить в правдоподобие всех неправдоподобностей[1], как говорили древние. Стыдно Вузлику, забыл нас! Пасинька печалится. Прошу Вас, родные, берегите здоровье и не ездите поздно по городу и в окрестностях. «Береженого Бог бережет». Обнимаю Вас и шлю мою нежность и любовь.

М.

 


Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно