17.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|17.05.1930|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:382.75pt'>17 мая 1930 г. Лондон</p>
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:382.75pt'>17 мая 1930 г. Лондон</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сегодня ровно год, как мы
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сегодня ровно год, как мы
уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник<ref><span
уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник<ref><span
style='mso-no-proof:yes'> Кельц Вальтер.</span></ref>
style='mso-no-proof:yes'> Кельц Вальтер.</span></ref>
-
уже будет с тобой. Мы все</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:
+
уже будет с тобой. Мы все</span> <span style='mso-no-proof:yes'>еще в неведении относительно наших
-
yes'> </span><span style='mso-no-proof:yes'>еще в неведении относительно наших
+
виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить
виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить
препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне
препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне
Строка 19: Строка 16:
потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко
потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко
распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас
распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас
-
посылает второй запрос по нашему делу.</span><span style='font-family:Arial;
+
посылает второй запрос по нашему делу.</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Святослав еще в Нью-Йорке.
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Святослав еще в Нью-Йорке.
Строка 27: Строка 23:
принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым
принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым
инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту
инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту
-
книги должны быть помещены в «Аркадию».</span><span style='font-family:Arial;
+
книги должны быть помещены в «Аркадию».</span></p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы очень обеспокоены
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы очень обеспокоены
Строка 35: Строка 30:
оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы
оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы
недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат
недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат
-
Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.</span><span
+
Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Действительно, очень жаль,
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Действительно, очень жаль,
что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на
что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на
четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо
четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо
-
сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.</span><span
+
сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, передай мой,
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, передай мой,
самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там
самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там
-
Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.</span><span
+
Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Жорж передает Вам свой
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Жорж передает Вам свой
-
привет.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
привет.</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Со всеми наилучшими
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Со всеми наилучшими
-
пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,</span><span
+
пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Твой преданный сын</span><span
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Твой преданный сын</span></p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Юрий Р.</span></p>
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Юрий Р.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|24.03.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|24.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|24.03.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|24.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 14:07, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Е.И.Рерих
  • Дата : 17.05.1930
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих*

17 мая 1930 г. Лондон

Родная моя Мамочка!

Сегодня ровно год, как мы уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник[1] уже будет с тобой. Мы все еще в неведении относительно наших виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне запутанным. Послали телеграмму Вице-королю, но до сих пор из Симлы не было ответа. Пожалуйста, будь уверена, что мы делаем все, чтобы добиться благоприятного решения. Уже сейчас задержка вызвала значительные денежные потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас посылает второй запрос по нашему делу.

Святослав еще в Нью-Йорке. Работа в США растет необычайно, и у нас есть хорошие новости от Франсис. Пожалуйста, дай мне знать, получила ли ты четыре ящика с книгами, принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту книги должны быть помещены в «Аркадию».

Мы очень обеспокоены телеграммами относительно твоего здоровья. Надеемся, что волнение, вызванное нашей неожиданной задержкой, не повлияет на твое состояние. Так важно оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.

Действительно, очень жаль, что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.

Пожалуйста, передай мой, самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.

Жорж передает Вам свой привет.

Со всеми наилучшими пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,

Твой преданный сын

Юрий Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно