17.05.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|17.05.1930|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|17.05.1930|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:382.75pt'>17 мая 1930 г. Лондон</p>
+
<p style='margin-left:382.75pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">17 мая 1930 г. Лондон</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родная моя Мамочка!</span></p>
+
<p>Родная моя Мамочка!</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сегодня ровно год, как мы
+
<p>Сегодня ровно год, как мы
-
уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник<ref><span
+
уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник<ref> Кельц Вальтер.</ref>
-
style='mso-no-proof:yes'> Кельц Вальтер.</span></ref>
+
уже будет с тобой. Мы все еще в неведении относительно наших
-
уже будет с тобой. Мы все</span> <span style='mso-no-proof:yes'>еще в неведении относительно наших
+
виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить
виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить
препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне
препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне
Строка 16: Строка 15:
потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко
потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко
распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас
распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас
-
посылает второй запрос по нашему делу.</span></p>
+
посылает второй запрос по нашему делу.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Святослав еще в Нью-Йорке.
+
<p>Святослав еще в Нью-Йорке.
Работа в США растет необычайно, и у нас есть хорошие новости от Франсис.
Работа в США растет необычайно, и у нас есть хорошие новости от Франсис.
Пожалуйста, дай мне знать, получила ли ты четыре ящика с книгами,
Пожалуйста, дай мне знать, получила ли ты четыре ящика с книгами,
принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым
принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым
инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту
инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту
-
книги должны быть помещены в «Аркадию».</span></p>
+
книги должны быть помещены в «Аркадию».</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Мы очень обеспокоены
+
<p>Мы очень обеспокоены
телеграммами относительно твоего здоровья. Надеемся, что волнение, вызванное
телеграммами относительно твоего здоровья. Надеемся, что волнение, вызванное
нашей неожиданной задержкой, не повлияет на твое состояние. Так важно
нашей неожиданной задержкой, не повлияет на твое состояние. Так важно
оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы
оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы
недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат
недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат
-
Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.</span></p>
+
Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Действительно, очень жаль,
+
<p>Действительно, очень жаль,
что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на
что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на
четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо
четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо
-
сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.</span></p>
+
сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пожалуйста, передай мой,
+
<p>Пожалуйста, передай мой,
самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там
самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там
-
Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.</span></p>
+
Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Жорж передает Вам свой
+
<p>Жорж передает Вам свой
-
привет.</span></p>
+
привет.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Со всеми наилучшими
+
<p>Со всеми наилучшими
-
пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,</span></p>
+
пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Твой преданный сын</span></p>
+
<p>Твой преданный сын</p>
-
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Юрий Р.</span></p>
+
<p>Юрий Р.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Е.И.Рерих
  • Дата : 17.05.1930
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих*

17 мая 1930 г. Лондон

Родная моя Мамочка!

Сегодня ровно год, как мы уехали из Кулу. К тому времени, как ты получишь это письмо, наш ботаник[1] уже будет с тобой. Мы все еще в неведении относительно наших виз. Делаем все возможное, и друзья энергично помогают, чтобы устранить препятствия. Мы не ожидали этих трудностей, а весь вопрос оказался крайне запутанным. Послали телеграмму Вице-королю, но до сих пор из Симлы не было ответа. Пожалуйста, будь уверена, что мы делаем все, чтобы добиться благоприятного решения. Уже сейчас задержка вызвала значительные денежные потери, и нам сообщают из Нью-Йорка, что ситуация породила широко распространившееся чувство замешательства. Государственный Департамент сейчас посылает второй запрос по нашему делу.

Святослав еще в Нью-Йорке. Работа в США растет необычайно, и у нас есть хорошие новости от Франсис. Пожалуйста, дай мне знать, получила ли ты четыре ящика с книгами, принадлежащими Исследовательскому институту, а также несколько ящиков с садовым инвентарем, посланные через «Hudson Shipping Co». Все принадлежащие Институту книги должны быть помещены в «Аркадию».

Мы очень обеспокоены телеграммами относительно твоего здоровья. Надеемся, что волнение, вызванное нашей неожиданной задержкой, не повлияет на твое состояние. Так важно оставаться спокойной в летнюю жару. Достаточно ли ты обеспечена лекарствами? Мы недавно видели сэра Джагадиса и леди Бос, которые сейчас в Лондоне. Рабиндранат Тагор тоже здесь, читает лекции на религиозные темы.

Действительно, очень жаль, что наша задержка произошла в самый последний момент. Если бы это случилось на четыре месяца раньше или прошлым летом, когда мы послали наше первое письмо сэру Эсме Говарду (26 июля 1929 г.), все было бы по-другому.

Пожалуйста, передай мой, самый горячий привет Нетти и Эстер. У нас хорошие новости от Флавия. Как там Влад[имир] и девочки? Мы очень хотим всех Вас увидеть.

Жорж передает Вам свой привет.

Со всеми наилучшими пожеланиями и в надежде воссоединиться с тобой в ближайшем будущем,

Твой преданный сын

Юрий Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно