18.01.1938 Николай Рерих Елене Писаревой
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Елене Писаревой</p> | + | {{LetterInfo|Николай Рерих |Елене Писаревой|18.01.1938|Лотаць, 2000||}}<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Елене Писаревой</p> |
- | <p class=MsoBodyTextIndent style='margin-top:3.0pt'><span style=' | + | <p class=MsoBodyTextIndent style='margin-top:3.0pt'><span style=''>ДОВЕРИТЕЛЬНАЯ КОПИЯ.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal align=right style='margin-top:6.0pt;text-align:right; | <p class=MsoNormal align=right style='margin-top:6.0pt;text-align:right; | ||
- | text-indent:0cm; | + | text-indent:0cm;'><span style=' |
- | mso-no-proof:yes'>NAGGAR</span><span style=' | + | mso-no-proof:yes'>NAGGAR</span><span style='mso-no-proof:yes'>,</span></p> |
- | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right; | + | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;'><span |
- | lang=EN-US style=' | + | lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>Kulu, |
- | Punjab, India | + | Punjab, India</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoDate align=right style='margin-top:0cm'><span lang=EN-US style='mso-ansi-language: | <p class=MsoDate align=right style='margin-top:0cm'><span lang=EN-US style='mso-ansi-language: | ||
EN-US;mso-no-proof:yes'>18-JAN-1938</span></p> | EN-US;mso-no-proof:yes'>18-JAN-1938</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal><span style=' | + | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Добрый друг наш, |
дорогая Елена Фёдоровна!</span></p> | дорогая Елена Фёдоровна!</span></p> | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Получили мы Вашу книгу о | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Получили мы Вашу книгу о | ||
- | Е.П.Б.<ref> <span style=' | + | Е.П.Б.<ref> <span style=''>Писарева Е.Ф. <i>Елена |
Петровна Блаватская. – </i>Женева, 1937.</ref> | Петровна Блаватская. – </i>Женева, 1937.</ref> | ||
и пять экземпляров от Раггиса, за которые согласно его счёту перевели деньги в | и пять экземпляров от Раггиса, за которые согласно его счёту перевели деньги в | ||
Строка 40: | Строка 38: | ||
весьма негодует на Германову за её злостную вылазку. Таким путём способная | весьма негодует на Германову за её злостную вылазку. Таким путём способная | ||
артистка сопричислилась ко всяким мракобесам вроде Васьки Иванова, Аристарха | артистка сопричислилась ко всяким мракобесам вроде Васьки Иванова, Аристарха | ||
- | Понамарёва и тому подобным тёмным игнорантам<ref> <span style=' | + | Понамарёва и тому подобным тёмным игнорантам<ref> <span style=''>невеждам (от <i>англ, </i>ignorant).</ref>. |
Прискорбно наблюдать, насколько медленно оборачивается колесо эволюции. | Прискорбно наблюдать, насколько медленно оборачивается колесо эволюции. | ||
Надеемся, что матерьялы о Пакте дошли к Вам вовремя и сохранно. Тоже странно, | Надеемся, что матерьялы о Пакте дошли к Вам вовремя и сохранно. Тоже странно, | ||
Строка 53: | Строка 51: | ||
хорошо, а затем по поводу выставки в Траванкоре дал о моём искусстве несколько | хорошо, а затем по поводу выставки в Траванкоре дал о моём искусстве несколько | ||
очень вдумчивых статей. Наш Аллахабадский центр выпустил хорошую книгу, а | очень вдумчивых статей. Наш Аллахабадский центр выпустил хорошую книгу, а | ||
- | вернакулярная<ref> <span style=' | + | вернакулярная<ref> <span style=''>местная (от <i>франц. </i>vernaculaire).</ref> пресса |
отозвалась таким количеством статей, что, даже по словам наших индусских | отозвалась таким количеством статей, что, даже по словам наших индусских | ||
корреспондентов, им даже не уследить. Часто мы думаем о Вас и шлём Вам наши | корреспондентов, им даже не уследить. Часто мы думаем о Вас и шлём Вам наши | ||
Строка 59: | Строка 57: | ||
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | ||
- | style=' | + | style='mso-no-proof:yes'>Сердцем и Духом с Вами,</span></p> |
- | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right; | + | <p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;'><i><span |
- | style=' | + | style='mso-no-proof:yes'>Н.К. Р.</span></i></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'><span | ||
- | style=' | + | style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p> |
- | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm | + | <p class=MsoNormal align=center style='text-align:center;text-indent:0cm'></p> |
- | + | ||
Строка 75: | Строка 71: | ||
<references/> | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|18.01.1938 Николай Рерих | + | {{LetterPostEdit|18.01.1938 Николай Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.2, Оглавление|26.01.1938 Рихард Рудзитис Николаю Рериху}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 23:08, 14 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Николай Рерих Елене Писаревой
ДОВЕРИТЕЛЬНАЯ КОПИЯ.
NAGGAR,
Kulu, Punjab, India
18-JAN-1938
Добрый друг наш, дорогая Елена Фёдоровна!
Получили мы Вашу книгу о Е.П.Б.[1] и пять экземпляров от Раггиса, за которые согласно его счёту перевели деньги в Женеву на имя А.А.Каменской. Книга Ваша доставила нам огромную радость. Именно такое обоснованное сердечное слово о нашей великой соотечественнице сейчас так необходимо. Кроме бывших нападок на неё и на теософию, на днях мы, к прискорбию, увидели и ещё одно нападение. В сборнике, посвящённом памяти о. Георгия Спасского, артистка Германова клеветнула на теософию. При этом клевета получилась двойная. Было задето понятие теософии и оклеветан о. Георгий, который относился к теософии весьма вдумчиво и без всякой враждебности. Спрашивается, к чему артистка, которая должна бы быть более или менее просвещённою, без всякой нужды будет подражать злейшим мракобесам. Прискорбно видеть такое впадение в изуверство. Однажды мне пришлось быть свидетелем, как некий писатель тоже впал приблизительно в подобное же изуверство, а бывший при этом иерарх церковный, махнув рукою, улыбнувшись, только сказал: «Ну, кажется, скоро я Вам подрясник подарю». Таким образом, представитель церкви опять-таки оказался вместимее и просвещённее якобы культурного деятеля. Вот какие прискорбные эпизоды происходят. В последней почте мы слышали из Парижа, что М.И.Отман тоже весьма негодует на Германову за её злостную вылазку. Таким путём способная артистка сопричислилась ко всяким мракобесам вроде Васьки Иванова, Аристарха Понамарёва и тому подобным тёмным игнорантам[1]. Прискорбно наблюдать, насколько медленно оборачивается колесо эволюции. Надеемся, что матерьялы о Пакте дошли к Вам вовремя и сохранно. Тоже странно, что даже, казалось бы, неоспоримое понятие о сохранении культурных ценностей может встречать враждебность. Ох уж эти разрушители-невежды. Между прочим, мы узнали из Парижа, что Пакт, вращающийся в Женеве, вовсе не затрагивает смысл нашего Пакта. Кроме того, мы получили сведение, что будто бы аргентинское правительство представило ещё один Пакт. Когда же наш представитель в Париже лично запросил аргентинское посольство, то там ему ответили, что они ни о каком таком Пакте ничего не знают. Много удивительных эпизодов в мире. Здесь (хотя Арундель игнорировал наш Балтийский конгресс) милый д-р Казенс отозвался очень хорошо, а затем по поводу выставки в Траванкоре дал о моём искусстве несколько очень вдумчивых статей. Наш Аллахабадский центр выпустил хорошую книгу, а вернакулярная[1] пресса отозвалась таким количеством статей, что, даже по словам наших индусских корреспондентов, им даже не уследить. Часто мы думаем о Вас и шлём Вам наши самые душевные мысли. Да пребудет с Вами Благодать.
Сердцем и Духом с Вами,
Н.К. Р.
_______
Примечания