18.02.1939 Ю.Н.Рерих А.Ветчу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|18.02.1939|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|18.02.1939|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">18 февраля 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">18 февраля 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Уважаемый мсье Ветч,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый мсье Ветч,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Благодарю Вас за Ваше письмо от 13 января и за
-
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за Ваше письмо от 13 января и за
+
новогодние пожелания, я искренне желаю Вам того же. Пожалуйста, известите меня,
новогодние пожелания, я искренне желаю Вам того же. Пожалуйста, известите меня,
получили ли Вы мое письмо от 8 апреля 1938 г. Много писем, очевидно, затерялось
получили ли Вы мое письмо от 8 апреля 1938 г. Много писем, очевидно, затерялось
Строка 15: Строка 13:
этот вопрос от моего имени. Вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом? Не могли
этот вопрос от моего имени. Вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом? Не могли
бы Вы дать мне его американский адрес? Я снова пишу Дж.Седербому насчет
бы Вы дать мне его американский адрес? Я снова пишу Дж.Седербому насчет
-
«Маннлихера».</span></p>
+
«Маннлихера».</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Буду рад выслать Вам чек. Получили ли Вы «Textes Oraux
-
style='mso-no-proof:yes'>Буду рад выслать Вам чек. Получили ли Вы «Textes Oraux
+
Ordos» отца Мостера<ref> <i>Mostaert A. </i>Folklore Ordos. Traduction des
-
Ordos» отца Мостера<ref><span
+
«Textes Oraux Ordos». Peiping, 1937.</ref>?
-
style='mso-no-proof:yes'> <i>Mostaert A. </i>Folklore Ordos. Traduction des
+
-
«Textes Oraux Ordos». Peiping, 1937.</span></ref>?
+
Я заметил в Вашей расчетной ведомости, что сумма в 25 китайских долларов не
Я заметил в Вашей расчетной ведомости, что сумма в 25 китайских долларов не
вычтена из 109.13 китайских долларов. Боюсь, я не получил Ваш счет за [Лестрейнджа]
вычтена из 109.13 китайских долларов. Боюсь, я не получил Ваш счет за [Лестрейнджа]
Строка 27: Строка 23:
монголо-тибетским бюллетенем? Вы не могли бы выслать мне копию почтовой
монголо-тибетским бюллетенем? Вы не могли бы выслать мне копию почтовой
квитанции, которую я Вам послал вместе с письмом от 27 августа 1937 г.? Я все
квитанции, которую я Вам послал вместе с письмом от 27 августа 1937 г.? Я все
-
еще пытаюсь отследить посылку с «Textes Oraux Ordos».</span></p>
+
еще пытаюсь отследить посылку с «Textes Oraux Ordos».</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>С наилучшими пожеланиями,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>&nbsp;</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : А.Ветчу
  • Дата : 18.02.1939
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

18 февраля 1939 г. Наггар, Кулу, Пенджаб

Уважаемый мсье Ветч,

Благодарю Вас за Ваше письмо от 13 января и за новогодние пожелания, я искренне желаю Вам того же. Пожалуйста, известите меня, получили ли Вы мое письмо от 8 апреля 1938 г. Много писем, очевидно, затерялось между Индией и Дальним Востоком. Все это время я надеялся, что Вам удастся, наконец, разрешить дело с Джорджем Седербомом, который до сих пор оставлял без ответа все мои письма. Не будете ли Вы столь любезны попытаться еще раз решить этот вопрос от моего имени. Вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом? Не могли бы Вы дать мне его американский адрес? Я снова пишу Дж.Седербому насчет «Маннлихера».

Буду рад выслать Вам чек. Получили ли Вы «Textes Oraux Ordos» отца Мостера[1]? Я заметил в Вашей расчетной ведомости, что сумма в 25 китайских долларов не вычтена из 109.13 китайских долларов. Боюсь, я не получил Ваш счет за [Лестрейнджа] на 1 фунт 10 шиллингов. Оформлена ли подписка на «Monumenta Serica». Что с монголо-тибетским бюллетенем? Вы не могли бы выслать мне копию почтовой квитанции, которую я Вам послал вместе с письмом от 27 августа 1937 г.? Я все еще пытаюсь отследить посылку с «Textes Oraux Ordos».

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно