18.02.1943 (Письма Н.К.Рерих в Америку)

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=heder style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">18.II.43</p>
+
{{LetterInfo|||18.02.1943|Сфера||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">18.II.43</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Родные наши,</span></p>
+
<p>Родные наши,</p>
-
<p class=MsoNormal style='margin-top:6.0pt'><span style='font-family:"Times New Roman"'
+
<p style="margin-top:6.0pt;">В
дни героических русских побед хочется говорить о русских достижениях. Посылаю
дни героических русских побед хочется говорить о русских достижениях. Посылаю
Вам “Славу”! Вероятно, и АРКА мыслит и действует в тех же направлениях.
Вам “Славу”! Вероятно, и АРКА мыслит и действует в тех же направлениях.
Строка 18: Строка 18:
правильна была программа нашего Музея. Только некультурность и преступность
правильна была программа нашего Музея. Только некультурность и преступность
Хоршей все исказила. Что делается в грабительском стане? Зорко следите за этой
Хоршей все исказила. Что делается в грабительском стане? Зорко следите за этой
-
бандой!</span></p>
+
бандой!</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Сейчас принесли
+
<p>Сейчас принесли
доброе письмо Зины от 4-го до 6-го января. Именно так, бодро и несломимо, нужно
доброе письмо Зины от 4-го до 6-го января. Именно так, бодро и несломимо, нужно
преодолевать все крепколобия и своекорыстия. Развивайте АРКА – она принесет и
преодолевать все крепколобия и своекорыстия. Развивайте АРКА – она принесет и
Строка 32: Строка 32:
бумагу АРКА, журнал и газеты. Несомненно, многое печатается, но только трудно
бумагу АРКА, журнал и газеты. Несомненно, многое печатается, но только трудно
узнавать. Итак, в добрый, бодрый путь! Рады за Дедлея, шлем ему и всем друзьям
узнавать. Итак, в добрый, бодрый путь! Рады за Дедлея, шлем ему и всем друзьям
-
сердечный привет.</span></p>
+
сердечный привет.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Душевно с Вами,</span></p>
+
<p>Душевно с Вами,</p>
-
<p class=AIiaienu><span style='font-family:"Times New Roman";font-weight:normal'>Н.Рерих.</span></p>
+
<p><span style='font-weight:normal'>Н.Рерих.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Родные мои,</span></p>
+
<p>Родные мои,</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:"Times New Roman"'>Счастлива была
+
<p>Счастлива была
прочесть в январском письме Зины прекрасные слова ее о Дедлее и его всей семье;
прочесть в январском письме Зины прекрасные слова ее о Дедлее и его всей семье;
они нашли отзвук в моем сердце, и яро шлю ему и им горячий привет – пусть будет
они нашли отзвук в моем сердце, и яро шлю ему и им горячий привет – пусть будет
Строка 49: Строка 49:
нет ничего более мощного, чем любовь и преданность, – все достижимо при наличии
нет ничего более мощного, чем любовь и преданность, – все достижимо при наличии
этих двух рычагов мироздания. Обнимаю Вас, родные. Что Инге? Что Катрин?
этих двух рычагов мироздания. Обнимаю Вас, родные. Что Инге? Что Катрин?
-
Передайте им мою любовь. Постоянно думаю о всех Вас – любимые.</span></p>
+
Передайте им мою любовь. Постоянно думаю о всех Вас – любимые.</p>
-
 
+
-
 
+
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|31.01.1943 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|02.03.1943 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}}
{{LetterPostEdit|31.01.1943 (Письма Н.К.Рерих в Америку)|Письма Н.К.Рерих в Америку, Оглавление|02.03.1943 (Письма Н.К.Рерих в Америку)}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1943]]
 +
[[Категория:Письма Н.К.Рериха]]
[[Категория:Письма Н.К.Рерих в Америку]]
[[Категория:Письма Н.К.Рерих в Америку]]

Текущая версия

Информация о письме
  • Дата : 18.02.1943
  • Издание: Сфера

18.II.43

Родные наши,

В дни героических русских побед хочется говорить о русских достижениях. Посылаю Вам “Славу”! Вероятно, и АРКА мыслит и действует в тех же направлениях. Собирайте и сплачайте сочувствующие силы. Среди них, наверно, немало и молодых. Если много молодежи ушло в призыв, то ведь и среди женщин многие примут к сердцу доброе дело АРКА. Суть этого дела в том, что [оно] имеет в виду будущее. Такое назначение должно особенно воспламенять добрые сердца. Всякая работа во имя культуры близка молодежи, но ведь работа АРКА имеет глубокую особую цель. Ради такой цели можно претерпеть и кой-какие начальные заботы. Там, где сильна энергия, там и неизбежно противодействие. Но ведь даже парусные суда умеют идти против ветра. Встречные ветры несут и новые встречи. Область АРКА так обширна, что Вы можете звать всех, кто так или иначе причастен Культуре. Получен пакет от Музея Современного Искусства. При каждой такой получке думается, как правильна была программа нашего Музея. Только некультурность и преступность Хоршей все исказила. Что делается в грабительском стане? Зорко следите за этой бандой!

Сейчас принесли доброе письмо Зины от 4-го до 6-го января. Именно так, бодро и несломимо, нужно преодолевать все крепколобия и своекорыстия. Развивайте АРКА – она принесет и хороших сотрудников. Радостны сведения из Индианаполисского института. Может быть, они хотели бы и приобрести что-нибудь? Местные жители могли бы узнать и направить. Дело Дедлея и должно было решиться так, как оно и вышло. В Канаде давно была хорошая группа – у нас была переписка. Показательно, если и пожарные приходят за книгами. Неисповедимы пути! Конечно, в “М[ире] О[гненном]” будет сзади повторена страничка с перечнем всех прочих книг на разных языках. Если следователь побывал у Фр[ансис], то почему он не был у Вас? Будем рады получить бумагу АРКА, журнал и газеты. Несомненно, многое печатается, но только трудно узнавать. Итак, в добрый, бодрый путь! Рады за Дедлея, шлем ему и всем друзьям сердечный привет.

Душевно с Вами,

Н.Рерих.

Родные мои,

Счастлива была прочесть в январском письме Зины прекрасные слова ее о Дедлее и его всей семье; они нашли отзвук в моем сердце, и яро шлю ему и им горячий привет – пусть будет им хорошо, пусть дух их радуется. Жду выхода “М[ира] Огн[енного]”, надеюсь, что последняя страница с перечнем всех ранее вышедших книг и готовящихся к печати из книги “Аум” будет перепечатана и в “М[ире] Огн[енном]”. Любите друг друга, любите В[еликого] Вл[адыку], любите Учение. Нет ничего прекраснее силы любви, нет ничего более мощного, чем любовь и преданность, – все достижимо при наличии этих двух рычагов мироздания. Обнимаю Вас, родные. Что Инге? Что Катрин? Передайте им мою любовь. Постоянно думаю о всех Вас – любимые.



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно