18.04.1938 Ю.Н.Рерих А.Ветчу
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|18.04.1938|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">18 апреля 1938 г. Наггар</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">18 апреля 1938 г. Наггар</p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Ветч,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Ветч,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за Ваше письмо от 1 марта с вложенным | style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас за Ваше письмо от 1 марта с вложенным | ||
подтверждением моего счета. «Textes Oraux Ordos» отца Мостера сюда не | подтверждением моего счета. «Textes Oraux Ordos» отца Мостера сюда не | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
отошлю ее «Luzac & Co» в Лондон, как Вы просили.</span></p> | отошлю ее «Luzac & Co» в Лондон, как Вы просили.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Вы были очень любезны, написав мне о деле с | style='mso-no-proof:yes'>Вы были очень любезны, написав мне о деле с | ||
Седербомом. Все мои многочисленные письма, адресованные ему и в Калган, и в | Седербомом. Все мои многочисленные письма, адресованные ему и в Калган, и в | ||
Строка 24: | Строка 24: | ||
знаете ли Вы, вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом?</span></p> | знаете ли Вы, вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом?</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>С надеждой на скорый ответ и с наилучшими пожеланиями.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>С надеждой на скорый ответ и с наилучшими пожеланиями.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|16.04.1938 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|16.04.1938 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|14.05.1938 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:35, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*
18 апреля 1938 г. Наггар
Уважаемый г-н Ветч,
Благодарю Вас за Ваше письмо от 1 марта с вложенным подтверждением моего счета. «Textes Oraux Ordos» отца Мостера сюда не возвращалась, и я искренне надеюсь, что к настоящему времени Вы ее получили, так как книга была отослана до прерывания почтовых сообщений между Индией и Китаем. Я попытаюсь проследить ее путь до конца, и, если она вернется сюда, отошлю ее «Luzac & Co» в Лондон, как Вы просили.
Вы были очень любезны, написав мне о деле с Седербомом. Все мои многочисленные письма, адресованные ему и в Калган, и в Куэйхуа, остались без ответа. Я не получал от него никаких сведений относительно продажи «Маннлихера», который, как я узнал сейчас из Вашего письма, был продан за 150 долларов. Я буду Вам очень благодарен, если Вы сможете помочь мне определить местонахождение Седербома и получить с него указанную сумму, которую, пожалуйста, положите на мой счет в Вашей фирме. Не знаете ли Вы, вернулся ли в Китай доктор Карл Седербом?
С надеждой на скорый ответ и с наилучшими пожеланиями.
Искренне Ваш.