18.07.1954 Е.И.Рерих – С.А.Мухину

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.А.Мухину| 18.07.1954|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177291">Е.И.Рерих – С.А.Мухину</spa...)
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.А.Мухину| 18.07.1954|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177291">Е.И.Рерих – С.А.Мухину</span></p>
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | С.А.Мухину| 18.07.1954|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177291">Е.И.Рерих – С.А.Мухину</span></p>
-
<p class=MsoDate style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177292">18 июля 1954
+
<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177292">18 июля 1954
г.</span></p>
г.</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Глубокоуважаемый
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Глубокоуважаемый
+
Сергей Алексеевич,</p>
-
Сергей Алексеевич,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Только что получили
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Только что получили
+
Ваше письмо от 26 июня. Спасибо Вам за все хлопоты. Вы пишете, что нет следов
Ваше письмо от 26 июня. Спасибо Вам за все хлопоты. Вы пишете, что нет следов
наших заявлений, но их было несколько, и до войны, и в самые страшные годы
наших заявлений, но их было несколько, и до войны, и в самые страшные годы
Строка 28: Строка 26:
фамилия почему-то не фигурировала в списке имен членов культурной делегации,
фамилия почему-то не фигурировала в списке имен членов культурной делегации,
который был помещен в местных газетах. Если он не передал нашего заявления, быть
который был помещен в местных газетах. Если он не передал нашего заявления, быть
-
может, его можно было бы получить обратно и передать по назначению.</span></p>
+
может, его можно было бы получить обратно и передать по назначению.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Теперь мы находимся
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Теперь мы находимся
+
в недоумении, что предпринять дальше, ибо не теряем надежды поработать на
в недоумении, что предпринять дальше, ибо не теряем надежды поработать на
Родине. Нам все время давали понять о желательности этого, и моей заветной
Родине. Нам все время давали понять о желательности этого, и моей заветной
Строка 38: Строка 35:
писал нам о желании приобрести картины моего мужа. Дело это, видимо, осталось
писал нам о желании приобрести картины моего мужа. Дело это, видимо, осталось
без окончательного решения. Быть может, Вы найдете возможным навести справки в
без окончательного решения. Быть может, Вы найдете возможным навести справки в
-
Министерстве Иностранных Дел и повидать Баласанова, если он в Москве.</span></p>
+
Министерстве Иностранных Дел и повидать Баласанова, если он в Москве.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Очень будем ждать
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Очень будем ждать
+
Ваших дальнейших вестей. Мой сын послал свой последний труд в Институт
Ваших дальнейших вестей. Мой сын послал свой последний труд в Институт
Востоковедения Академии Наук, и надеемся, что он там получен. Печатаются еще
Востоковедения Академии Наук, и надеемся, что он там получен. Печатаются еще
-
две книги, а в рукописи лежит тибетско-санскритский словарь<ref> Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. 1-11. М: Наука, 1983-1993. </ref>.</span></p>
+
две книги, а в рукописи лежит тибетско-санскритский словарь<ref> Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Вып. 1-11. М: Наука, 1983-1993. </ref>.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Шлем Вам сердечный
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Шлем Вам сердечный
+
привет, и еще раз спасибо за Ваши добрые мысли.</p>
-
привет, и еще раз спасибо за Ваши добрые мысли.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Всего Вам светлого.</p>
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Всего Вам светлого.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : С.А.Мухину
  • Дата : 18.07.1954
  • Издание: МЦР, 2009

Е.И.Рерих – С.А.Мухину

18 июля 1954 г.

Глубокоуважаемый Сергей Алексеевич,

Только что получили Ваше письмо от 26 июня. Спасибо Вам за все хлопоты. Вы пишете, что нет следов наших заявлений, но их было несколько, и до войны, и в самые страшные годы минувшей войны. Заявление 1947 г., о котором Вы пишете, видимо, относится к письму моего покойного мужа. После ухода Николая Константиновича в конце 1947 г. я, мой сын Юрий и две воспитанницы подали заявление в феврале 1948 г. через Посольство в Дели. О судьбе этого заявления мы ничего по сей день не знаем, и Посольство не известило нас о результатах. В декабре 1949 г. мы через Посольство послали оплаченную телеграмму на имя Министра Иностранных Дел, но также ответа не получили. В минувшем декабре мой сын был по делам в Дели и имел две беседы с советником Г.М. Баласановым, который обещал расследовать все дело и дать нам знать в конце января 1954 г. В феврале советник был отозван, и обещанного ответа мы так и не получили. Затем, как Вам известно, Татьяна Григорьевна передала наше новое заявление в августе 1953 г. Не понимаем, почему она решила передать его через академика Герасимова, что не имело уже смысла после ухода моего мужа, ибо сама я не художница, а сын мой – востоковед-историк. Действительно, нам не пришлось видеть Герасимова, когда он был здесь. Его фамилия почему-то не фигурировала в списке имен членов культурной делегации, который был помещен в местных газетах. Если он не передал нашего заявления, быть может, его можно было бы получить обратно и передать по назначению.

Теперь мы находимся в недоумении, что предпринять дальше, ибо не теряем надежды поработать на Родине. Нам все время давали понять о желательности этого, и моей заветной целью остается вернуть культурное наследие моего покойного мужа Родине, о которой он постоянно мечтал. Во время минувшей войны Комитет по Делам Искусств писал нам о желании приобрести картины моего мужа. Дело это, видимо, осталось без окончательного решения. Быть может, Вы найдете возможным навести справки в Министерстве Иностранных Дел и повидать Баласанова, если он в Москве.

Очень будем ждать Ваших дальнейших вестей. Мой сын послал свой последний труд в Институт Востоковедения Академии Наук, и надеемся, что он там получен. Печатаются еще две книги, а в рукописи лежит тибетско-санскритский словарь[1].

Шлем Вам сердечный привет, и еще раз спасибо за Ваши добрые мысли.

Всего Вам светлого.

 



Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно