19.02.1957 Ю.Н.Рерих г-ну Вайли

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
(Wikipedia python library)
Строка 41: Строка 41:
{{LetterPostEdit|12.02.1957 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|04.03.1957 Ю.Н.Рерих Д.М.Сену}}
{{LetterPostEdit|12.02.1957 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|04.03.1957 Ю.Н.Рерих Д.М.Сену}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1957]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Версия 04:09, 30 апреля 2007

Ю.Н.Рерих – г-ну Вайли*

19 февраля 1957 г. Калимпонг

Уважаемый г-н Вайли,

Должен извиниться за задержку ответа на Ваше письмо от 14 сентября, которое пришло в Калимпонг во время моего отсутствия.

Очень рад узнать, что у Вас есть полный индекс географических названий, встречающихся в тексте «Голубых Анналов», и не возражаю против его публикации. В связи с настоящей ситуацией на Ближнем Востоке почтовые отправления приходят с большим опозданием, и я боюсь, что отправка индекса пароходом задержит публикацию. Пожалуйста, обратите внимание, что gNam-byari-thari на стр. 256, 13 строка сверху, следует читать Gam-pa-byan-than.

Пожалуйста, передайте привет профессору Туччи.

«Roma Serie Orientale» публикует мою книгу по диалекту Амдо, и я был бы благодарен профессору Туччи за несколько строк.

Желаю успеха в Вашей работе,

Искренне Ваш,

Ю.Рерих

 




<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно