19.03.1931 Ю.Н.Рерих В.А.Перцову
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|В.А.Перцову|19.03.1931|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|В.А.Перцову|19.03.1931|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – В.А.Перцову</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">19 марта 1931 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой Друг, Владимир |
- | Александрович. | + | Александрович.</p> |
- | <p | + | <p>Благодарю за письмо Ваше от |
23 февраля. Не получая Ваших писем, оставался в полном незнании Вашего отношения | 23 февраля. Не получая Ваших писем, оставался в полном незнании Вашего отношения | ||
к вопросам, поставленным мною в моих письмах от 14 и 22 января. Ваше письмо | к вопросам, поставленным мною в моих письмах от 14 и 22 января. Ваше письмо | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
молотки и т.д. Словом, ничего того, что заключалось в Вашем списке | молотки и т.д. Словом, ничего того, что заключалось в Вашем списке | ||
оборудования. Если Ваш список является окончательным, то начну действовать в | оборудования. Если Ваш список является окончательным, то начну действовать в | ||
- | пределах возможности. | + | пределах возможности.</p> |
- | <p | + | <p>Пункт 4-й, который вызвал у |
Вас недоумение, упомянут был мной, потому что в Вашем последнем мартовском | Вас недоумение, упомянут был мной, потому что в Вашем последнем мартовском | ||
- | письме (1930) Вы выразили желание несколько изменить первоначальный элевешен<ref | + | письме (1930) Вы выразили желание несколько изменить первоначальный элевешен<ref> Elevation (англ.) – вид, фасад, чертеж.</ref> |
- | + | ||
и план. Если посланный Вами элевешен остается в силе, то сообщите, и мы начнем | и план. Если посланный Вами элевешен остается в силе, то сообщите, и мы начнем | ||
подготовлять работу. Приложенная фотография местоположения Института даст Вам | подготовлять работу. Приложенная фотография местоположения Института даст Вам | ||
Строка 42: | Строка 41: | ||
и силою тока нашего мотора. Секретарь Института (электротехник по образованию) | и силою тока нашего мотора. Секретарь Института (электротехник по образованию) | ||
пишет Вам условия Вашей будущей работы в Институте следующие (повторяю для | пишет Вам условия Вашей будущей работы в Институте следующие (повторяю для | ||
- | Вашего сведения): | + | Вашего сведения):</p> |
- | <p | + | <p>Вознаграждение 2400 в год.</p> |
- | <p | + | <p>Проезд 1-го кл[асса] из США в |
- | Институт. | + | Институт.</p> |
- | <p | + | <p>Содержание Ваше личное во |
- | время пребывания в составе Института. | + | время пребывания в составе Института.</p> |
- | <p | + | <p>Один ассистент.</p> |
- | <p | + | <p>Один служащий при лаборатории |
- | (сторож). | + | (сторож).</p> |
- | <p | + | <p>Годовое ассигнование на |
- | производство научной работы. | + | производство научной работы.</p> |
- | <p | + | <p>Вам высылаются экстракты |
лекарственных растений. Быть может, Вы найдете возможность предварительного | лекарственных растений. Быть может, Вы найдете возможность предварительного | ||
изучения их в настоящих условиях. Латинские названия будут указаны на банках, | изучения их в настоящих условиях. Латинские названия будут указаны на банках, | ||
Строка 66: | Строка 65: | ||
названия. Вся эта отрасль знания была в загоне, и весьма трудно устанавливать | названия. Вся эта отрасль знания была в загоне, и весьма трудно устанавливать | ||
их. В данное время наша ботаническая коллекция изучается в Нью-Йоркском | их. В данное время наша ботаническая коллекция изучается в Нью-Йоркском | ||
- | Ботаническом саду и Музеем естественной истории в Париже. | + | Ботаническом саду и Музеем естественной истории в Париже.</p> |
- | <p | + | <p>Жду из Гренобля дальнейших |
сведений. Как Вы уже знаете, план работы в Гренобле получил некоторое | сведений. Как Вы уже знаете, план работы в Гренобле получил некоторое | ||
изменение. Совет Института высказался за начало работ на Гималаях и согласился | изменение. Совет Института высказался за начало работ на Гималаях и согласился | ||
на работу в Гренобле на известных условиях, которые я Вам изложил в моем письме | на работу в Гренобле на известных условиях, которые я Вам изложил в моем письме | ||
- | от 20 февраля. | + | от 20 февраля.</p> |
- | <p | + | <p>По Институту много работы, и |
- | нынешний состав его не соответствует необходимости. Приходится перегружаться. | + | нынешний состав его не соответствует необходимости. Приходится перегружаться.</p> |
- | <p | + | <p>Шлю сердечный привет Вашей |
- | супруге и брату и жду Ваших вестей. | + | супруге и брату и жду Ваших вестей.</p> |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш друг и |
- | благожелатель. | + | благожелатель.</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – В.А.Перцову
19 марта 1931 г.
Дорогой Друг, Владимир Александрович.
Благодарю за письмо Ваше от 23 февраля. Не получая Ваших писем, оставался в полном незнании Вашего отношения к вопросам, поставленным мною в моих письмах от 14 и 22 января. Ваше письмо вполне выясняет Ваше отношение, и я рад возможности побеседовать с Вами. Мои письма от 20 февраля и 12 марта дадут Вам общую картину положения, которое начинает принимать благоприятный оборот. К сожалению, Запад задерживает нашу работу, экономические кризисы и медлительность властей, с которыми мы связаны, закаляют терпение. Глубоко скорблю, что прошлогодние затруднения отсрочили наши сроки, но знаю, что все войдет в нормальное русло, и мы сможем поработать вместе. Вам виднее, как поступить с Харвардом, но сожалею, что не могу сообщить Вам что-либо окончательное. Могу сказать, что счастье боевое служить уж начинает нам, ибо настойчивость побеждает. Кризис в Америке не облегчает дела. Делаем все возможное, дабы получить возможность начать работу в предположенных нами рамках. Ряд влиятельных и богатых друзей обещали рассмотреть вопрос и выяснить, в какой мере они будут в состоянии помочь нашей лаборатории. Кое-что они уже дали, и эти суммы лежат в Банке. Я передам им результаты Ваших переговоров с американской фирмой. Интересно знать, что Вам ответят из Германии. Вы правы, быть может, дешевле выписывать прямо из Европы. К сожалению, 36 ящиков не содержат биохимического оборудования, в чем я убедился. Известное количество физических аппаратов, колбы, банки, склянки, геологические молотки и т.д. Словом, ничего того, что заключалось в Вашем списке оборудования. Если Ваш список является окончательным, то начну действовать в пределах возможности.
Пункт 4-й, который вызвал у Вас недоумение, упомянут был мной, потому что в Вашем последнем мартовском письме (1930) Вы выразили желание несколько изменить первоначальный элевешен[1] и план. Если посланный Вами элевешен остается в силе, то сообщите, и мы начнем подготовлять работу. Приложенная фотография местоположения Института даст Вам представление о местности. Предполагается снести дом, указанный цифрой 1 на снимке, и на его месте построить лабораторию. Таким образом, здание Института и лаборатория будут находиться в непосредственной близости. Электрическая станция разрабатывается, но необходимо установить соответствие между Вашими аппаратами и силою тока нашего мотора. Секретарь Института (электротехник по образованию) пишет Вам условия Вашей будущей работы в Институте следующие (повторяю для Вашего сведения):
Вознаграждение 2400 в год.
Проезд 1-го кл[асса] из США в Институт.
Содержание Ваше личное во время пребывания в составе Института.
Один ассистент.
Один служащий при лаборатории (сторож).
Годовое ассигнование на производство научной работы.
Вам высылаются экстракты лекарственных растений. Быть может, Вы найдете возможность предварительного изучения их в настоящих условиях. Латинские названия будут указаны на банках, но должен сказать, что далеко не все лекарственные растения имеют латинские названия. Вся эта отрасль знания была в загоне, и весьма трудно устанавливать их. В данное время наша ботаническая коллекция изучается в Нью-Йоркском Ботаническом саду и Музеем естественной истории в Париже.
Жду из Гренобля дальнейших сведений. Как Вы уже знаете, план работы в Гренобле получил некоторое изменение. Совет Института высказался за начало работ на Гималаях и согласился на работу в Гренобле на известных условиях, которые я Вам изложил в моем письме от 20 февраля.
По Институту много работы, и нынешний состав его не соответствует необходимости. Приходится перегружаться.
Шлю сердечный привет Вашей супруге и брату и жду Ваших вестей.
Искренне Ваш друг и благожелатель.
Примечания