19.03.1938 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2)

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=heder style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;"><span style='mso-no-proof:yes'>19.</span><span
+
{{LetterInfo|||19.03.1938|Сфера||}}<p class=heder style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;"><span style='mso-no-proof:yes'>19.</span><span
style='mso-bookmark:_Toc94810131'><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:
style='mso-bookmark:_Toc94810131'><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:
-
EN-US;mso-no-proof:yes'>III.38.</span></span><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
EN-US;mso-no-proof:yes'>III.38.</span></span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родные и любимые наши, пишу
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родные и любимые наши, пишу
Строка 50: Строка 50:
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
- 
- 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|12.03.1938 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2)|Письма Е.И.Рерих в Америку т.2, Оглавление|16.04.1938 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2)}}
{{LetterPostEdit|12.03.1938 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2)|Письма Е.И.Рерих в Америку т.2, Оглавление|16.04.1938 (Письма Е.И.Рерих в Америку т.2)}}

Версия 05:29, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • Дата : 19.03.1938
  • Издание: Сфера

19.III.38.

Родные и любимые наши, пишу лишь несколько строк, ибо почта уходит, но не могу не поделиться с Вами нашей радостью. Сейчас получили телеграмму от Гаральда, что ему разрешена практика при условии, что лекарства его будут изготовляться в аптеках, а не на дому. Это большая победа, ибо ему грозил полный запрет практики, “на всю жизнь”, как выразился директор мед[ицинского] департамента. За последние месяцы наши друзья переживали крайне тяжкое время. Все враги шли объединенным фронтом, чтобы уничтожить всех и все, но тесное единение сотрудников и друзей и проявление мнения общественности помогли одержать победу. Врачи в своей профессиональной зависти дошли до того, что посылали к нему подставных пациентов, которые потом свидетельствовали небылицы, и Г[аральд] даже был притянут к суду. Министр Народного Здравия и директор мед[ицинского] деп[артамента] были среди самых ярых недругов. Дело, казалось, было безнадежно, но именно единение среди сотрудников и их устремленная деятельность при полном доверии и принятии Советов Учителя сделали невозможное возможным. Учитель сказал: “Теперь видите, что там, где проявлено единение и доверие к Учителю, там легко помогать. Не забудем, что единение было единственным условием удачи. Мы ценим, когда мысли посылаются во Благо. Велика энергия, рождающаяся при таких единениях”.

Истинно, трогательна была помощь всех друзей в это тяжкое время. Все они, занятые люди, собирались ежедневно в семь часов утра и еще по вечерам и посылали мысли блага, крепости и защиты Гаральду. Делегации друзей и больных посещали всех властьимущих, и, несмотря на то, что враг — директор мед[ицинского] деп[артамента] грозил разогнать делегации полицией, все же такое выражение общественного мнения было крайне полезно.

Ах, родные наши, если бы и среди Вас было достигнуто такое сердечное сотрудничество, истинно, никакие враги не могли бы одолеть крепость Вашу! Телеграмма об удаче Гар[альда] была ярким лучом на фоне беспросветного в своем пессимизме письма Пл[аута]. Пессимизм есть причина неумения и неудачи.

Прошу Зиночку перевести эту страничку всем сотрудникам. Пусть сердца их загорятся энтузиазмом служения Благу и новым огнем сотрудничества и доверия к Учителю.

Шлем Вам, родные, радость и огонь сердца. Поймите, любимые, что без единения не может быть успеха. Берегите здоровье! Единение — лучший щит от всех заболеваний.

Сердцем с Вами,

Е. Р.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно