19.06.1929 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|19.06.1929|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|19.06.1929|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style='margin-left:382.75pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">19 июня 1929 г. Нью-Йорк</p> |
- | <p | + | <p>Родная моя Мамочка!<ref> Фраза написана по-русски.</ref></p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>После спокойного и неожиданно |
прохладного путешествия через океан мы прибыли в Нью-Йорк, где нас встретили | прохладного путешествия через океан мы прибыли в Нью-Йорк, где нас встретили | ||
- | все наши друзья и | + | все наши друзья и городской муниципалитет. Нас быстро провезли по всему |
- | + | ||
городу в специальных машинах, украшенных флагами, а перед нами ехал полицейский | городу в специальных машинах, украшенных флагами, а перед нами ехал полицейский | ||
патруль на мотоциклах и расчищал путь. Ревели сирены, и мы ехали по Пятой Авеню | патруль на мотоциклах и расчищал путь. Ревели сирены, и мы ехали по Пятой Авеню | ||
со скоростью 30 миль в час. Мы доехали до здания Музея, которое, действительно, | со скоростью 30 миль в час. Мы доехали до здания Музея, которое, действительно, | ||
- | выглядит очень внушительно<ref | + | выглядит очень внушительно<ref> Речь идет о новом высотном здании Музея Николая |
- | + | Рериха в Нью-Йорке.</ref>. | |
- | Рериха в Нью-Йорке. | + | |
Оно вполне может служить ориентиром на Риверсайд Драйв. Мы застали всех | Оно вполне может служить ориентиром на Риверсайд Драйв. Мы застали всех | ||
радостными и полными энергии. Хорши очень милы и предоставили нам две хороших | радостными и полными энергии. Хорши очень милы и предоставили нам две хороших | ||
комнаты в своей квартире на Вест-Энд Авеню. Мы еще не видели Ориолы и Флавия, | комнаты в своей квартире на Вест-Энд Авеню. Мы еще не видели Ориолы и Флавия, | ||
но надеемся увидеть в ближайшие день-два. Радна и Авир[ах] полны энергии, а | но надеемся увидеть в ближайшие день-два. Радна и Авир[ах] полны энергии, а | ||
- | мисс Грант 18 числа вернулась из Ю[жной] Америки. | + | мисс Грант 18 числа вернулась из Ю[жной] Америки.</p> |
- | <p | + | <p>Мы ужасно заняты все время, и |
- | сейчас около 2-х ночи, так что, надеюсь, ты простишь мне плохой почерк и стиль. | + | сейчас около 2-х ночи, так что, надеюсь, ты простишь мне плохой почерк и стиль.</p> |
- | <p | + | <p>Сегодня я обедал с господином |
Чарльзом Крейном. Старик очень дружелюбен и хорошо выглядит. Он согласился быть | Чарльзом Крейном. Старик очень дружелюбен и хорошо выглядит. Он согласился быть | ||
- | советником нашей Станции. | + | советником нашей Станции.</p> |
- | <p | + | <p>Сегодня был большой прием в |
честь Профессора Рериха. Присутствовало около 400 человек. Мы послали тебе | честь Профессора Рериха. Присутствовало около 400 человек. Мы послали тебе | ||
список Комитета, в котором ты найдешь несколько прекрасных имен. Все | список Комитета, в котором ты найдешь несколько прекрасных имен. Все | ||
происходило в новом здании. Это было очень успешное мероприятие, и все были | происходило в новом здании. Это было очень успешное мероприятие, и все были | ||
необычайно дружественны. Завтра будет еще одно мероприятие, обед где-то и прием | необычайно дружественны. Завтра будет еще одно мероприятие, обед где-то и прием | ||
- | в Ратуше у господина мэра. | + | в Ратуше у господина мэра.</p> |
- | <p | + | <p>В воскресенье мы едем в |
Вашингтон беседовать с важными людьми и с Президентом. Мы пробудем там пару | Вашингтон беседовать с важными людьми и с Президентом. Мы пробудем там пару | ||
- | дней. Я планирую побывать в Гарварде и в Бостоне примерно через неделю. | + | дней. Я планирую побывать в Гарварде и в Бостоне примерно через неделю.</p> |
- | <p | + | <p>Я послал тебе сегодня четыре |
книги сэра Джагадиша Боша и Крыжановской. Надеюсь, они дойдут нормально. Книги | книги сэра Джагадиша Боша и Крыжановской. Надеюсь, они дойдут нормально. Книги | ||
- | Боша были найдены среди книг Мастер-Института<ref | + | Боша были найдены среди книг Мастер-Института<ref> Мастер-Институт Объединенных Искусств – организация, |
- | + | ||
основанная Н.К.Рерихом 17 ноября 1921 г. в Нью-Йорке. Основная цель – сближение | основанная Н.К.Рерихом 17 ноября 1921 г. в Нью-Йорке. Основная цель – сближение | ||
- | народов через культуру и искусство. | + | народов через культуру и искусство.</ref>. |
Я напишу тебе подробно через несколько дней. Нью-Йорк – динамичный город, но | Я напишу тебе подробно через несколько дней. Нью-Йорк – динамичный город, но | ||
- | атмосфера в тысячу раз лучше, чем в Париже. | + | атмосфера в тысячу раз лучше, чем в Париже.</p> |
- | <p | + | <p>Город очень изменился за |
последнее время, и есть много по-настоящему красивых мест. С радостью сообщаю, | последнее время, и есть много по-настоящему красивых мест. С радостью сообщаю, | ||
что у Станции хорошие перспективы и люди настроены по отношению к ней с большим | что у Станции хорошие перспективы и люди настроены по отношению к ней с большим | ||
- | энтузиазмом. Мы надеемся проводить настоящую созидательную работу. | + | энтузиазмом. Мы надеемся проводить настоящую созидательную работу.</p> |
- | <p | + | <p>Пожалуйста, пошли нам |
несколько фотографий Кулу и Hall Estate. Я очень хочу узнать больше о твоей | несколько фотографий Кулу и Hall Estate. Я очень хочу узнать больше о твоей | ||
работе и о жизни в долине. Как там О[яна]? Она оправилась после укуса мухи? Я | работе и о жизни в долине. Как там О[яна]? Она оправилась после укуса мухи? Я | ||
передал часы госпоже Хорш. Пожалуйста, скажи Шибаеву и девочкам, что я вручил | передал часы госпоже Хорш. Пожалуйста, скажи Шибаеву и девочкам, что я вручил | ||
их письма Хоршу и г-же Лихтман и все они благодарят за выраженные в них добрые | их письма Хоршу и г-же Лихтман и все они благодарят за выраженные в них добрые | ||
- | мысли. | + | мысли.</p> |
- | <p | + | <p>С большой любовью и |
- | наилучшими пожеланиями всем Вам, | + | наилучшими пожеланиями всем Вам,</p> |
- | <p | + | <p>Твой сын</p> |
- | <p | + | <p>Юрий Р.</p> |
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих*
19 июня 1929 г. Нью-Йорк
Родная моя Мамочка![1]
После спокойного и неожиданно прохладного путешествия через океан мы прибыли в Нью-Йорк, где нас встретили все наши друзья и городской муниципалитет. Нас быстро провезли по всему городу в специальных машинах, украшенных флагами, а перед нами ехал полицейский патруль на мотоциклах и расчищал путь. Ревели сирены, и мы ехали по Пятой Авеню со скоростью 30 миль в час. Мы доехали до здания Музея, которое, действительно, выглядит очень внушительно[1]. Оно вполне может служить ориентиром на Риверсайд Драйв. Мы застали всех радостными и полными энергии. Хорши очень милы и предоставили нам две хороших комнаты в своей квартире на Вест-Энд Авеню. Мы еще не видели Ориолы и Флавия, но надеемся увидеть в ближайшие день-два. Радна и Авир[ах] полны энергии, а мисс Грант 18 числа вернулась из Ю[жной] Америки.
Мы ужасно заняты все время, и сейчас около 2-х ночи, так что, надеюсь, ты простишь мне плохой почерк и стиль.
Сегодня я обедал с господином Чарльзом Крейном. Старик очень дружелюбен и хорошо выглядит. Он согласился быть советником нашей Станции.
Сегодня был большой прием в честь Профессора Рериха. Присутствовало около 400 человек. Мы послали тебе список Комитета, в котором ты найдешь несколько прекрасных имен. Все происходило в новом здании. Это было очень успешное мероприятие, и все были необычайно дружественны. Завтра будет еще одно мероприятие, обед где-то и прием в Ратуше у господина мэра.
В воскресенье мы едем в Вашингтон беседовать с важными людьми и с Президентом. Мы пробудем там пару дней. Я планирую побывать в Гарварде и в Бостоне примерно через неделю.
Я послал тебе сегодня четыре книги сэра Джагадиша Боша и Крыжановской. Надеюсь, они дойдут нормально. Книги Боша были найдены среди книг Мастер-Института[1]. Я напишу тебе подробно через несколько дней. Нью-Йорк – динамичный город, но атмосфера в тысячу раз лучше, чем в Париже.
Город очень изменился за последнее время, и есть много по-настоящему красивых мест. С радостью сообщаю, что у Станции хорошие перспективы и люди настроены по отношению к ней с большим энтузиазмом. Мы надеемся проводить настоящую созидательную работу.
Пожалуйста, пошли нам несколько фотографий Кулу и Hall Estate. Я очень хочу узнать больше о твоей работе и о жизни в долине. Как там О[яна]? Она оправилась после укуса мухи? Я передал часы госпоже Хорш. Пожалуйста, скажи Шибаеву и девочкам, что я вручил их письма Хоршу и г-же Лихтман и все они благодарят за выраженные в них добрые мысли.
С большой любовью и наилучшими пожеланиями всем Вам,
Твой сын
Юрий Р.
Примечания