1945 Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Новая: <p class=a0><span name="_Toc184119720">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих</span><span style='mso-bookmark:_Toc184119720'></span><ref> Перевод с английского ...) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a0><span name="_Toc184119720">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Д.Рани Рерих|1945|МЦР, 2007||}}<p class=a0><span name="_Toc184119720">Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p> |
- | + | ||
- | + | ||
<p class=MsoDate><span name="_Toc184119721">[1945]</span></p> | <p class=MsoDate><span name="_Toc184119721">[1945]</span></p> | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Моя | <p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Моя | ||
- | дорогая Девика, | + | дорогая Девика,</span></p> |
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Ваша | <p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Ваша | ||
любовь, так прекрасно выраженная в Вашем письме, сделала меня счастливой за | любовь, так прекрасно выраженная в Вашем письме, сделала меня счастливой за | ||
- | моего сына и сделала Вас близкой моему сердцу. | + | моего сына и сделала Вас близкой моему сердцу.</span></p> |
- | + | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Я | <p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Я | ||
Строка 20: | Строка 17: | ||
сердце. Любите его, доверяйте ему, моя маленькая Девика. Он заслуживает великой | сердце. Любите его, доверяйте ему, моя маленькая Девика. Он заслуживает великой | ||
любви. Его счастье – мое счастье. Отец и я будем нежно любить Вас, и Юрий | любви. Его счастье – мое счастье. Отец и я будем нежно любить Вас, и Юрий | ||
- | станет Вам настоящим братом. | + | станет Вам настоящим братом.</span></p> |
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Шлю | <p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>Шлю | ||
- | Вам наши благословения. | + | Вам наши благословения.</span></p> |
<p class=MsoToc1><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>С | <p class=MsoToc1><span style='mso-bidi-font-size:11.0pt;mso-no-proof:yes'>С | ||
Строка 31: | Строка 28: | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:16.0pt;mso-no-proof:yes'> </span></p> | <p class=MsoNormal><span style='mso-bidi-font-size:16.0pt;mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == |
Версия 16:13, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Д.Рани Рерих[1]
[1945]
Моя дорогая Девика,
Ваша любовь, так прекрасно выраженная в Вашем письме, сделала меня счастливой за моего сына и сделала Вас близкой моему сердцу.
Я всегда восхищалась Вашими прекрасными эпическими образами индийской жены и матери, и я счастлива, что мой сын нашел любящее сердце и настоящую спутницу в моей любимой Индии. Любовь моего сына, энтузиазм, с которым он говорит о Вас, его восхищение Вашей нравственной силой, мужеством и достижениями радуют мое сердце. Любите его, доверяйте ему, моя маленькая Девика. Он заслуживает великой любви. Его счастье – мое счастье. Отец и я будем нежно любить Вас, и Юрий станет Вам настоящим братом.
Шлю Вам наши благословения.
С любовью и нежностью,
Ваша Мать
Примечания