21.04.1934 Ю.Н.Рерих Дж.Л.Махоуни

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Дж.Л.Махоуни<span style='font-weight:normal'>*</span><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Дж.Л.Махоуни|21.04.1934|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Дж.Л.Махоуни<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:13.0cm'>21 апреля 1934 г. Нью-Йорк<span
+
<p style='margin-left:13.0cm' style="text-align: right; font-weight: bold;">21 апреля 1934 г. Нью-Йорк</p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Махоуни,</span><span
+
<p>Уважаемый г-н Махоуни,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сим я подтверждаю получение
+
<p>Сим я подтверждаю получение
Вашего письма от 19 апреля, содержавшего чеки №№ 5, 191, 134 и 5, 191, 135 в
Вашего письма от 19 апреля, содержавшего чеки №№ 5, 191, 134 и 5, 191, 135 в
сумме на $2500 на имя Н.Рериха и мое; также Вашего письма от 20 апреля, с
сумме на $2500 на имя Н.Рериха и мое; также Вашего письма от 20 апреля, с
вложением расписки на затраты, которую при сем возвращаю, должным образом
вложением расписки на затраты, которую при сем возвращаю, должным образом
подписанную. Также прилагаю две докладные записки для заказа наших двух билетов
подписанную. Также прилагаю две докладные записки для заказа наших двух билетов
-
на пароход из Сиэттла до Иокогамы.</span><span style='font-family:Arial;
+
на пароход из Сиэттла до Иокогамы.</p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Пользуюсь этой возможностью,
+
<p>Пользуюсь этой возможностью,
чтобы еще раз поблагодарить Вас за Вашу доброжелательность в стремлении
чтобы еще раз поблагодарить Вас за Вашу доброжелательность в стремлении
облегчить приготовления нашей экспедиции и за Ваш личный визит, который так
облегчить приготовления нашей экспедиции и за Ваш личный визит, который так
-
существенно ускорил дела.</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:
+
существенно ускорил дела.</p>
-
yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>С приветствиями от
+
<p>С приветствиями от
-
проф[ессора] Рериха и меня лично,</span><span style='font-family:Arial;
+
проф[ессора] Рериха и меня лично,</p>
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span><span
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoBodyTextIndent2 style='margin-top:6.0pt;page-break-after:auto'><span
+
<p style="margin-top:6.0pt;">P.S. Г-н Фиала сообщил мне, что для приобретения
-
style='mso-no-proof:yes'>P.S. Г-н Фиала сообщил мне, что для приобретения
+
револьверов системы «кольт» мне необходимо представить либо разрешение, либо
револьверов системы «кольт» мне необходимо представить либо разрешение, либо
некоторого рода свидетельство (письменное разрешение). Поскольку я не был в
некоторого рода свидетельство (письменное разрешение). Поскольку я не был в
курсе дела, то попросил г-на Фиала добавить два револьвера, в комплекте с
курсе дела, то попросил г-на Фиала добавить два револьвера, в комплекте с
кобурами и патронами, к снаряжению, которое прибудет с д-ром Макмилланом. Я
кобурами и патронами, к снаряжению, которое прибудет с д-ром Макмилланом. Я
-
объяснил суть дела г-ну Райерсону, который был у нас этим утром.</span><span
+
объяснил суть дела г-ну Райерсону, который был у нас этим утром.</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoBodyTextIndent2 style='margin-top:3.0pt;page-break-after:auto'><span
+
<p style="margin-top:3.0pt;">Приложения:</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Приложения:</span><span style='font-family:Arial;
+
-
mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Расписка на затраты,</span><span
+
<p>Расписка на затраты,</p>
-
style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Две докладные записки для
+
-
билетов на пароход.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>Две докладные записки для
 +
билетов на пароход.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|21.04.1934 Ю.Н.Рерих Г.Э.Уоллесу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|23.05.1934 Ю.Н.Рерих Г.Макмиллану}}
+
{{LetterPostEdit|21.04.1934 Ю.Н.Рерих Г.Э.Уоллесу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|23.05.1934 Ю.Н.Рерих Г.Макмиллану}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Дж.Л.Махоуни
  • Дата : 21.04.1934
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Дж.Л.Махоуни*

21 апреля 1934 г. Нью-Йорк

Уважаемый г-н Махоуни,

Сим я подтверждаю получение Вашего письма от 19 апреля, содержавшего чеки №№ 5, 191, 134 и 5, 191, 135 в сумме на $2500 на имя Н.Рериха и мое; также Вашего письма от 20 апреля, с вложением расписки на затраты, которую при сем возвращаю, должным образом подписанную. Также прилагаю две докладные записки для заказа наших двух билетов на пароход из Сиэттла до Иокогамы.

Пользуюсь этой возможностью, чтобы еще раз поблагодарить Вас за Вашу доброжелательность в стремлении облегчить приготовления нашей экспедиции и за Ваш личный визит, который так существенно ускорил дела.

С приветствиями от проф[ессора] Рериха и меня лично,

Искренне Ваш.

P.S. Г-н Фиала сообщил мне, что для приобретения револьверов системы «кольт» мне необходимо представить либо разрешение, либо некоторого рода свидетельство (письменное разрешение). Поскольку я не был в курсе дела, то попросил г-на Фиала добавить два револьвера, в комплекте с кобурами и патронами, к снаряжению, которое прибудет с д-ром Макмилланом. Я объяснил суть дела г-ну Райерсону, который был у нас этим утром.

Приложения:

Расписка на затраты,

Две докладные записки для билетов на пароход.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно