21.05.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Николай Рерих |Рихарду Рудзитису|21.05.1937|Лотаць, 2000||}}<p | + | {{LetterInfo|Николай Рерих |Рихарду Рудзитису|21.05.1937|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду Рудзитису</p> |
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;">NAGGAR,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;">Kulu, Punjab, Br. India</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right>21-МАЙ-37</p> |
- | <p | + | <p>Родной наш Рихард Яковлевич,</p> |
- | <p | + | <p>Как мы радовались славному |
письму Вашему от 10 мая. Вот уж поистине, где дух жив, там и всё приложится. | письму Вашему от 10 мая. Вот уж поистине, где дух жив, там и всё приложится. | ||
Так хочется, чтобы все Вы становились замечательнейшими деятелями Вашей страны. | Так хочется, чтобы все Вы становились замечательнейшими деятелями Вашей страны. | ||
Строка 41: | Строка 39: | ||
нас. Посылаю Вам стихотворение Балтрушайтиса, которого мы так ценим. Прочтите | нас. Посылаю Вам стихотворение Балтрушайтиса, которого мы так ценим. Прочтите | ||
его, а затем перешлите Ю. Монтвид в Литву. Пусть и они порадуются образам их | его, а затем перешлите Ю. Монтвид в Литву. Пусть и они порадуются образам их | ||
- | великого поэта. У Вас, вероятно, имеется его статья <i | + | великого поэта. У Вас, вероятно, имеется его статья <i>Внутренние приметы творчества Рериха, </i>которую можно бы прочесть во |
- | + | ||
время будущего конгресса. Чем больше хороших имён будет около этого | время будущего конгресса. Чем больше хороших имён будет около этого | ||
выступления, тем сильнее останется оно в истории культуры трёх стран. Шклявер | выступления, тем сильнее останется оно в истории культуры трёх стран. Шклявер | ||
Строка 49: | Строка 46: | ||
прошла в другой местной помянутой Вами газете? Из статьи об охране авторского | прошла в другой местной помянутой Вами газете? Из статьи об охране авторского | ||
права ещё не видно идущих к случаю подробностей – Вам на месте виднее. Была ли | права ещё не видно идущих к случаю подробностей – Вам на месте виднее. Была ли | ||
- | в литовской прессе моя статья <i | + | в литовской прессе моя статья <i>Литва</i>? Ведь это тоже было бы полезно и к |
- | + | ||
Конференции и к Конгрессу. Вообще соберём всё полезное, чтобы воинство Света на | Конференции и к Конгрессу. Вообще соберём всё полезное, чтобы воинство Света на | ||
полном священном дозоре противостояло бы тьме в полном мужестве. Воображаем, | полном священном дозоре противостояло бы тьме в полном мужестве. Воображаем, | ||
- | как Вы заняты все. Е.И. высылает ещё параграфы <i | + | как Вы заняты все. Е.И. высылает ещё параграфы <i>Братства </i>(третья посылка) и шлёт Вам свои лучшие сердечные приветы. |
- | + | Вчера послан на Ваше имя <i>Кришна </i>на | |
- | Вчера послан на Ваше имя <i | + | |
замену картины, которая выбудет. Ещё раз лучший привет Вам всем – да будет | замену картины, которая выбудет. Ещё раз лучший привет Вам всем – да будет | ||
- | светло. | + | светло.</p> |
- | <p | + | <p>Сердцем и духом со всеми |
- | Вами, нашими дорогими сотрудниками, | + | Вами, нашими дорогими сотрудниками,</p> |
- | <p | + | <p align=right style="margin-top:3.0pt;">Н. |
- | Рерих | + | Рерих</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p align=center>_______</p> | ||
+ | <p></p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|18.05.1937 Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих|Письма с Гор т.1, Оглавление|24.05.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}} | {{LetterPostEdit|18.05.1937 Рихард Рудзитис Елене и Николаю Рерих|Письма с Гор т.1, Оглавление|24.05.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Николай Рерих Рихарду Рудзитису
NAGGAR,
Kulu, Punjab, Br. India
21-МАЙ-37
Родной наш Рихард Яковлевич,
Как мы радовались славному письму Вашему от 10 мая. Вот уж поистине, где дух жив, там и всё приложится. Так хочется, чтобы все Вы становились замечательнейшими деятелями Вашей страны. Пусть взаимным единением укрепятся силы всех сотрудников – этим дружным восхождением будут преодолены всякие земные препятствия. Как хорошо, что Вы тоже чувствуете, что движение Пакта и собранные подписи укрепили и расширили все горизонты Общества. Знайте и друзей, и антагонистов, при этом часто убедитесь, что так называемый антагонизм обычно основан на самых нелепых недоразумениях. Из таких антагонистов нередко рождаются хорошие сотрудники. Очень рады, что Пранде доброжелателен (сердечный привет ему). Вообще ведь нужно усилить участие художников в нашем Обществе. Также передайте мой привет ректору Академии художеств Куге и скажите ему: всё, что я знаю о его творчестве, мне весьма близко и ценно. От души желаю ему, как собрату по направлению, всех успехов. Такие приветы непременно передавайте так, чтобы они западали глубоко в душу. Вообще, все действия ко Благу должны быть всячески проявлены. Напишите нам, каковы сношения с латышской прессой – ведь и это обстоятельство должно быть в полном дружелюбии и взаимопонимании. Как трогательно письмо Блюменталя из Каунаса. Шлём и нашим литовским друзьям самые лучшие приветы. Как бы хотелось, чтобы такая талантливая Тарабильда выдвинулась по заслугам. Пусть все растут и расцветают во Благо общее. Прекрасна и посадка Дуба Единения. Дух сильный и поэтический может подсказывать такие задушевные действия. Да будет среди Вас всех то Единение, которым создаются лучшие достижения. Копии с картин можно снимать лишь в самых исключительных случаях при полной уверенности, что смысл оригинала не будет искажён. Вы досмотрите, чтобы не произошло искажения и вреда. Спешите со всякими добрыми сношениями со Швецией. Всякая поспешность необходима и в этом благом взаимопонимании. В летнее время много проезжающих. Кто знает, может быть, и на выставку в Париж будут многие проезжие. Пусть всё внимание будет устремлено в эту сторону. О всех встречаемых знаках извещайте нас. Посылаю Вам стихотворение Балтрушайтиса, которого мы так ценим. Прочтите его, а затем перешлите Ю. Монтвид в Литву. Пусть и они порадуются образам их великого поэта. У Вас, вероятно, имеется его статья Внутренние приметы творчества Рериха, которую можно бы прочесть во время будущего конгресса. Чем больше хороших имён будет около этого выступления, тем сильнее останется оно в истории культуры трёх стран. Шклявер обещал прислать список имеющихся в Париже клише – перешлём Вам, как только получим. Хороша заметка о передаче меморандума. Чем объяснить, что она не прошла в другой местной помянутой Вами газете? Из статьи об охране авторского права ещё не видно идущих к случаю подробностей – Вам на месте виднее. Была ли в литовской прессе моя статья Литва? Ведь это тоже было бы полезно и к Конференции и к Конгрессу. Вообще соберём всё полезное, чтобы воинство Света на полном священном дозоре противостояло бы тьме в полном мужестве. Воображаем, как Вы заняты все. Е.И. высылает ещё параграфы Братства (третья посылка) и шлёт Вам свои лучшие сердечные приветы. Вчера послан на Ваше имя Кришна на замену картины, которая выбудет. Ещё раз лучший привет Вам всем – да будет светло.
Сердцем и духом со всеми Вами, нашими дорогими сотрудниками,
Н. Рерих
_______