21.07.1953 Ю.Н.Рерих С.Сену
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Сену|21.07.1953|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|С.Сену|21.07.1953|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – С.Сену<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">21 июля 1953 г. Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Уважаемый г-н Сен,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Спасибо за Ваше письмо от 14 числа сего месяца.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Очень приятно, что культурная работа «Samskriti» |
- | + | растет и Вы собираетесь ставить пьесу у Раджа Бхавана в Калькутте и Дели.</p> | |
- | растет и Вы собираетесь ставить пьесу у Раджа Бхавана в Калькутте и Дели. | + | |
- | <p | + | <p>Работа Калимпонгского отделения продолжается. Классы |
- | + | ||
по изучению тибетского языка процветают, хотя число студентов уменьшилось. Двое | по изучению тибетского языка процветают, хотя число студентов уменьшилось. Двое | ||
посещают более или менее регулярно, и еще один студент намерен присоединиться к | посещают более или менее регулярно, и еще один студент намерен присоединиться к | ||
Строка 28: | Строка 24: | ||
тибетского языка, который хорошо знает китайский. Конечно, получается то же | тибетского языка, который хорошо знает китайский. Конечно, получается то же | ||
самое, но это лучше, чем ничего. Примерно шесть студентов все еще желают | самое, но это лучше, чем ничего. Примерно шесть студентов все еще желают | ||
- | изучать китайский и постоянно спрашивают меня о начале занятий. | + | изучать китайский и постоянно спрашивают меня о начале занятий.</p> |
- | <p | + | <p>Наш Президент, М.Ч.Прадхан, назначен Верховным Судьей |
- | + | ||
Сиккимского Правительства и в настоящее время находится в Гангтоке. У меня нет | Сиккимского Правительства и в настоящее время находится в Гангтоке. У меня нет | ||
возражений против Вашего предложения включить г-на Индру. Может быть, его можно | возражений против Вашего предложения включить г-на Индру. Может быть, его можно | ||
Строка 37: | Строка 32: | ||
дайте мне знать о его реакции. По получении от Вас вестей мы свяжемся с г-ном | дайте мне знать о его реакции. По получении от Вас вестей мы свяжемся с г-ном | ||
Прадханом в Гангтоке и договоримся о собрании Комитета местного отделения. | Прадханом в Гангтоке и договоримся о собрании Комитета местного отделения. | ||
- | Насколько я понимаю, г-н Мукерджи уже написал Вам. | + | Насколько я понимаю, г-н Мукерджи уже написал Вам.</p> |
- | <p | + | <p>Передайте, пожалуйста, от меня привет Суджата Рею, |
- | + | ||
профессору Бхаттачарья и моему старому другу доктору Сунити Кумар Чаттерджи (у | профессору Бхаттачарья и моему старому другу доктору Сунити Кумар Чаттерджи (у | ||
- | нас не могло бы быть лучшего человека!). | + | нас не могло бы быть лучшего человека!).</p> |
- | <p | + | <p>С наилучшими пожеланиями.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
{{LetterPostEdit|19.07.1953 Ю.Н.Рерих г-ну Рабтену|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|02.09.1953 Ю.Н.Рерих издательству «Наланда»}} | {{LetterPostEdit|19.07.1953 Ю.Н.Рерих г-ну Рабтену|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|02.09.1953 Ю.Н.Рерих издательству «Наланда»}} |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – С.Сену*
21 июля 1953 г. Калимпонг
Уважаемый г-н Сен,
Спасибо за Ваше письмо от 14 числа сего месяца.
Очень приятно, что культурная работа «Samskriti» растет и Вы собираетесь ставить пьесу у Раджа Бхавана в Калькутте и Дели.
Работа Калимпонгского отделения продолжается. Классы по изучению тибетского языка процветают, хотя число студентов уменьшилось. Двое посещают более или менее регулярно, и еще один студент намерен присоединиться к нашим занятиям в конце июля. Класс китайского языка не возобновил свою работу. Г-н Сэнь Фу Минь по личным качествам несколько отличается от г-на Чакраварти, в чьем доме мы обычно встречались, и не хочет продолжать работу или принимать участие в деятельности Ассоциации. Г-н Мукерджи и я пытались уговорить его и просили г-на Лиана, нашего Вице-президента, помочь нам найти другого учителя. Он действительно старался помочь нам, но все учителя, к которым обращались, отказались. Тогда я обратился к госпоже Ши, которую Вы знаете. Сначала она согласилась, но потом написала мне, что плохо говорит по-английски и у нее слишком много работы дома. Нам осталось единственное решение – нанять учителя тибетского языка, который хорошо знает китайский. Конечно, получается то же самое, но это лучше, чем ничего. Примерно шесть студентов все еще желают изучать китайский и постоянно спрашивают меня о начале занятий.
Наш Президент, М.Ч.Прадхан, назначен Верховным Судьей Сиккимского Правительства и в настоящее время находится в Гангтоке. У меня нет возражений против Вашего предложения включить г-на Индру. Может быть, его можно назначить секретарем совместно с г-ном Мукерджи. Напишите ему, пожалуйста, и дайте мне знать о его реакции. По получении от Вас вестей мы свяжемся с г-ном Прадханом в Гангтоке и договоримся о собрании Комитета местного отделения. Насколько я понимаю, г-н Мукерджи уже написал Вам.
Передайте, пожалуйста, от меня привет Суджата Рею, профессору Бхаттачарья и моему старому другу доктору Сунити Кумар Чаттерджи (у нас не могло бы быть лучшего человека!).
С наилучшими пожеланиями.
Искренне Ваш.