21.08.1935 Ю.Н.Рерих Ринчен Цереновичу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Ринчен Цереновичу<ref><span
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Ринчен Цереновичу|21.08.1935|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Ринчен Цереновичу<ref><span
-
style='mso-no-proof:yes'> Фамилия корреспондента не указана.</span></ref><span
+
style='mso-no-proof:yes'> Фамилия корреспондента не указана.</span></ref></p>
-
style='font-family:Arial'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">21 августа 1935 г.<span style='font-family:Arial'></span></p>
+
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">21 августа 1935 г.</p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Глубокоуважаемый Ринчен
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Глубокоуважаемый Ринчен
-
Церенович,</span><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
Церенович,</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Ваше письмо, посланное с
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Ваше письмо, посланное с
Строка 26: Строка 25:
предоставления Вам потребного количества бензина. Ведь в Вашем же присутствии
предоставления Вам потребного количества бензина. Ведь в Вашем же присутствии
было дано заверение, что бензин будет отпущен. Если хотели бы с нами сегодня
было дано заверение, что бензин будет отпущен. Если хотели бы с нами сегодня
-
повидаться, то лошади в Вашем распоряжении.</span><span style='font-family:
+
повидаться, то лошади в Вашем распоряжении.</span></p>
-
Arial;mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеемся, что копии нам будут
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Надеемся, что копии нам будут
Строка 39: Строка 37:
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважающий Вас.</span></p>
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Уважающий Вас.</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='font-family:Arial;mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|19.08.1935 Ю.Н.Рерих Э.Н.Брессману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|28.08.1935 Ю.Н.Рерих Г.Э.Уоллесу}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|19.08.1935 Ю.Н.Рерих Э.Н.Брессману|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|28.08.1935 Ю.Н.Рерих Г.Э.Уоллесу}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 14:52, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : Ринчен Цереновичу
  • Дата : 21.08.1935
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – Ринчен Цереновичу[1]

21 августа 1935 г.

Глубокоуважаемый Ринчен Церенович,

Ваше письмо, посланное с Чампой, получили. Были бы весьма рады дать Вам просимое количество бензина, но, к сожалению, можем дать всего шесть банок бензина. Масла вообще не имеем. На днях слышал, что бензин и масло имеются на базаре в Бату-Халге[1]. Относительно палатки, которая является казенным имуществом, можем ее Вам уступить менее чем за треть цены, т[о] е[сть] за десять местных долларов. При сем прилагаю расписку, которую прошу подписать и вернуть. Текст расписки значит, что Вами куплена от экспедиции одна подержанная палатка за десять местных долларов. Таким образом, Вам возвращаем сорок местных долларов, из остальных же сорока тридцать остаются за шесть банок бензина, а десять за палатку. Палатку посылаем. Вчера получили сведение, что прибыла машина шведа Седербома, о которой Вам говорил и которая завтра отвезет наших ботаников в Куку-хото. Хотите ли с ним переговорить на предмет Вашей поездки по его возвращении из Куку-хото? Можете сослаться на нас, как на указавших Вам этот путь. Не понимаем, почему снова произошла перемена декораций в вопросе предоставления Вам потребного количества бензина. Ведь в Вашем же присутствии было дано заверение, что бензин будет отпущен. Если хотели бы с нами сегодня повидаться, то лошади в Вашем распоряжении.

Надеемся, что копии нам будут доставлены к 25-му, а некоторое количество их перешлем Вам с нашими людьми.

Привет от Его Превосходительства[1].

Уважающий Вас.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно