21.09.1934 Е.И.Рерих Н.К. и Ю.Н. Рерихам

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(1 промежуточная версия не показана)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0 style='page-break-after:avoid'>Е.И.Рерих –
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|Н.К. и Ю.Н. Рерихам|21.09.1934|МЦР, 2000||}}<p>Е.И.Рерих –
Н.К. и Ю.Н. Рерихам</p>
Н.К. и Ю.Н. Рерихам</p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='page-break-after:avoid'><span
+
<p style='page-break-after:avoid' style="text-align: right; font-weight: bold;">21 сентября 1934 г.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>21 сентября 1934 г.</span><span style='mso-no-proof:
+
-
yes'></span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родные мои Сокровища,
+
<p>Родные мои Сокровища,
получила Ваши письма от 1-го до 19 августа; читая описание преступности и
получила Ваши письма от 1-го до 19 августа; читая описание преступности и
хамства ботаников, все сердце вскипело от негодования. Немедленно написала в
хамства ботаников, все сердце вскипело от негодования. Немедленно написала в
-
Америку с указанием для Друга, что клевета и обвинение в по...<ref><span
+
Америку с указанием для Друга, что клевета и обвинение в по...<ref> Так в тексте.</ref>,
-
style='mso-no-proof:yes'> Так в тексте.</span></ref>,
+
потребовавшие расследование в ...<ref> В тексте пропуск.</ref>,
-
потребовавшие расследование в ...<ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> В тексте пропуск.</span></ref>,
+
заключают в себе полный состав преступления и каждый уважающий себя глава
заключают в себе полный состав преступления и каждый уважающий себя глава
немедленно отозвал бы таких мерзавцев и отдал их под суд. Как думает поступить
немедленно отозвал бы таких мерзавцев и отдал их под суд. Как думает поступить
Строка 26: Строка 22:
его фраза перед выдачей пересланной Вам вырезки: «Ай эм уиллинг ту исшю эт уанс
его фраза перед выдачей пересланной Вам вырезки: «Ай эм уиллинг ту исшю эт уанс
релаинг он ве сюппорт оф ве Лоу, бет реалайзинг оф коре вэт ай вульд рэсив май
релаинг он ве сюппорт оф ве Лоу, бет реалайзинг оф коре вэт ай вульд рэсив май
-
кармик дьюс»<ref><span
+
кармик дьюс»<ref> «I am willing to
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'> «I am willing to
+
issue at once relaing on the support of the Law, but realizing of course that I
issue at once relaing on the support of the Law, but realizing of course that I
-
would receive my karmic dues» (</span><span style='mso-no-proof:yes'>англ</span><span
+
would receive my karmic dues» (англ).– «Я хочу немедленно прибегнуть к поддержке Закона, но
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>).– </span><span
+
конечно, понимаю, что должен получить то, что причитается мне моей кармой».</ref>. С
-
style='mso-no-proof:yes'>«Я хочу немедленно прибегнуть к поддержке Закона, но
+
-
конечно, понимаю, что должен получить то, что причитается мне моей кармой».</span></ref>. С
+
такими воинами далеко не уедешь! Уже раньше я писала о тайных <i>инструкциях,</i>
такими воинами далеко не уедешь! Уже раньше я писала о тайных <i>инструкциях,</i>
полученных ботаником от его сослуживца, и сейчас еще раз просила указать ему на
полученных ботаником от его сослуживца, и сейчас еще раз просила указать ему на
это. Теперь, принимая во внимание, что в департамент вступил профессор X.
это. Теперь, принимая во внимание, что в департамент вступил профессор X.
-
&lt;...&gt;<ref><span
+
<...><ref> Окончание фразы отсутствует.</ref> Следует
-
style='mso-no-proof:yes'> Окончание фразы отсутствует.</span></ref> Следует
+
очень следить за сборщиками, не являются ли они также <...><ref> Окончание фразы отсутствует.</ref>.
-
очень следить за сборщиками, не являются ли они также &lt;...&gt;<ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Окончание фразы отсутствует.</span></ref>.
+
Надеюсь Пасик, что Вы с Юханчиком составили <i>сильный</i> и подробный репорт.
Надеюсь Пасик, что Вы с Юханчиком составили <i>сильный</i> и подробный репорт.
Все точки должны быть поставлены над «i», я убедилась на опыте, что никакие
Все точки должны быть поставлены над «i», я убедилась на опыте, что никакие
тонкости не понимаются. Очень горюю, родные мои, особенно за тебя, Пасик, что
тонкости не понимаются. Очень горюю, родные мои, особенно за тебя, Пасик, что
пришлось ехать в таких тяжелых условиях. Так хотелось бы быть с Вами, Сокровища
пришлось ехать в таких тяжелых условиях. Так хотелось бы быть с Вами, Сокровища
-
мои!</span></p>
+
мои!</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Из приложенной копии письма
+
<p>Из приложенной копии письма
увидишь некоторые соображения о ходе дел в Америке. Нужно, чтобы Протектор и
увидишь некоторые соображения о ходе дел в Америке. Нужно, чтобы Протектор и
друзья достойно провели подписания Рерих-Пакта. Вероятно, тебе писали, что
друзья достойно провели подписания Рерих-Пакта. Вероятно, тебе писали, что
Строка 65: Строка 56:
Логваном. А разве так возможно работать! Нам ценнее знать все неприятное и
Логваном. А разве так возможно работать! Нам ценнее знать все неприятное и
вражеское, нежели сведения о благополучии, усыпляющие нашу бдительность.
вражеское, нежели сведения о благополучии, усыпляющие нашу бдительность.
-
Постоянно пишу, что мне нужна <i>правда.</i></span></p>
+
Постоянно пишу, что мне нужна <i>правда.</i></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Сейчас пришла телеграмма из
+
<p>Сейчас пришла телеграмма из
Америки, просят одолжить им пятьсот долларов. Пришлось дать согласие. Не
Америки, просят одолжить им пятьсот долларов. Пришлось дать согласие. Не
думаешь ли ты, что лучше указать перевести сюда, ибо иначе необходимые усилия к
думаешь ли ты, что лучше указать перевести сюда, ибо иначе необходимые усилия к
Строка 91: Строка 82:
написать твое твердое и окончательное решение в Америку. Я ничего о лоане не
написать твое твердое и окончательное решение в Америку. Я ничего о лоане не
писала Зине, как ты увидишь из приложенной копии, ибо она может сказать: «Фавер
писала Зине, как ты увидишь из приложенной копии, ибо она может сказать: «Фавер
-
сэд ит»<ref><span
+
сэд ит»<ref> «Father said it» (англ.) – «так сказал Отец».</ref>. На
-
style='mso-no-proof:yes'> «Father said it» (англ.) – «так сказал Отец».</span></ref>. На
+
днях устроим финансовое заседание, чтобы всем была ясна картина. Так, о лоане
днях устроим финансовое заседание, чтобы всем была ясна картина. Так, о лоане
Ояна пишет Логвану, освещая истинное положение вещей и пробуждая их к
Ояна пишет Логвану, освещая истинное положение вещей и пробуждая их к
Строка 103: Строка 93:
Конечно, он должен быть с нами. Есть ли движение по представленному проекту?
Конечно, он должен быть с нами. Есть ли движение по представленному проекту?
Кажется, он опоздал на два дня, и заинтересованное лицо уехало накануне
Кажется, он опоздал на два дня, и заинтересованное лицо уехало накануне
-
получения его.</span></p>
+
получения его.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>На этой неделе не имела писем
+
<p>На этой неделе не имела писем
ни из Парижа, ни из Риги. Прекрасное имя, данное тобою, заменено Владыкой
ни из Парижа, ни из Риги. Прекрасное имя, данное тобою, заменено Владыкой
библейским, правда очень выразительным. Так, вся неделя прошла без вестей из
библейским, правда очень выразительным. Так, вся неделя прошла без вестей из
-
наших центров.</span></p>
+
наших центров.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Светуня давно утверждал, что
+
<p>Светуня давно утверждал, что
Ваши ботаники имеют связь с Кельцем, и сейчас Яруя вспомнил, что он посылал
Ваши ботаники имеют связь с Кельцем, и сейчас Яруя вспомнил, что он посылал
семена и какие-то коллекции растений в Юнайтэд Стэйтс Департамент оф
семена и какие-то коллекции растений в Юнайтэд Стэйтс Департамент оф
-
Агрикалчурал оф Плантс Индестри<ref><span
+
Агрикалчурал оф Плантс Индестри<ref> Министерство сельского хозяйства и растениеводства
-
style='mso-no-proof:yes'> Министерство сельского хозяйства и растениеводства
+
Соединенных Штатов.</ref>,
-
Соединенных Штатов.</span></ref>,
+
именно в Отделение <i>форейн плант интродекшэн<ref> Foreign plant introduction (англ.) – нововведение
-
именно в Отделение <i>форейн плант интродекшэн<ref><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'> Foreign plant introduction (англ.) – нововведение
+
зарубежной флоры. В официальных бумагах самого Министерства это отделение
зарубежной флоры. В официальных бумагах самого Министерства это отделение
-
значится как Bureau of Plant Industry – Отдел растениеводства.</span></ref></i>
+
значится как Bureau of Plant Industry – Отдел растениеводства.</ref></i>
во главе которого стоит Райерсон. Мы имеем письма оттуда с извещением на запрос
во главе которого стоит Райерсон. Мы имеем письма оттуда с извещением на запрос
Института о получении ими семян и коллекций, присланных им от имени Кельца.
Института о получении ими семян и коллекций, присланных им от имени Кельца.
-
Теперь понятно, откуда вся мерзость. Ведь Ваш ботаник – сениор патологист<ref><span
+
Теперь понятно, откуда вся мерзость. Ведь Ваш ботаник – сениор патологист<ref> Senior pathologist (англ.) – главный патолог.</ref>
-
style='mso-no-proof:yes'> Senior pathologist (англ.) – главный патолог.</span></ref>
+
в этом департаменте. Яруя вспоминает, как Кельц всегда рассылал им коллекции и
в этом департаменте. Яруя вспоминает, как Кельц всегда рассылал им коллекции и
семена от <i>своего</i> имени, исключая Институт, стараясь за счет Института
семена от <i>своего</i> имени, исключая Институт, стараясь за счет Института
Строка 132: Строка 119:
границ. Но, конечно, судить<b> </b>за<b> </b><i>явную</i> мерзость в Америке
границ. Но, конечно, судить<b> </b>за<b> </b><i>явную</i> мерзость в Америке
труднее всего. Как пишут сами выдающиеся американцы, страна их – «хот бэд фор
труднее всего. Как пишут сами выдающиеся американцы, страна их – «хот бэд фор
-
краймс»<ref><span
+
краймс»<ref> «Hot bad for crimes» (англ.) – «рай для<b> </b>преступников».</ref>, и что
-
style='mso-no-proof:yes'> «Hot bad for crimes» (англ.) – «рай для<b> </b>преступников».</span></ref>, и что
+
лишь в Америке «крайм из эй пэинг пропозишен»<ref> «Crime is a paying
-
лишь в Америке «крайм из эй пэинг пропозишен»<ref><span
+
proposition» (англ.) – «преступление – выгодное дело».</ref>;
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'> «Crime is a paying
+
-
proposition» (</span><span style='mso-no-proof:yes'>англ</span><span
+
-
lang=EN-US style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'>.) – «</span><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>преступление</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:
+
-
EN-US;mso-no-proof:yes'> </span><span style='mso-no-proof:yes'>выгодное</span><span
+
-
style='mso-ansi-language:EN-US;mso-no-proof:yes'> </span><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>дело</span><span lang=EN-US style='mso-ansi-language:
+
-
EN-US;mso-no-proof:yes'>».</span></ref>;
+
так в Америке «преступники стоят стране ежегодно тринадцать биллионов!!!». Весь
так в Америке «преступники стоят стране ежегодно тринадцать биллионов!!!». Весь
военный долг. Все сведения эти я почерпнула из книжечки, о которой уже писала
военный долг. Все сведения эти я почерпнула из книжечки, о которой уже писала
Строка 152: Строка 131:
о деле с Кельцем? Да, если на что Владыка указывает повторно, значит, это имеет
о деле с Кельцем? Да, если на что Владыка указывает повторно, значит, это имеет
глубокое значение. Говорят, что он возвращается сюда со своим супругом. Я это
глубокое значение. Говорят, что он возвращается сюда со своим супругом. Я это
-
очень желала бы, пусть лучше здесь, где репутация его установилась.</span></p>
+
очень желала бы, пусть лучше здесь, где репутация его установилась.</p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Родные мои, как мне хотелось
+
<p>Родные мои, как мне хотелось
бы, чтобы при Вас всегда были бы два верных человека. Нельзя ли иметь двух
бы, чтобы при Вас всегда были бы два верных человека. Нельзя ли иметь двух
казаков как вестовых? Берегите друг друга. Юханчик, будь осторожен и береги
казаков как вестовых? Берегите друг друга. Юханчик, будь осторожен и береги
Строка 178: Строка 157:
торжественно. Обнимаю Вас, сокровища мои, храните друг друга. Все придет, и
торжественно. Обнимаю Вас, сокровища мои, храните друг друга. Все придет, и
мудро явление Фуямы. Сердечный привет Володе, радуюсь увидеть его, ведь уже
мудро явление Фуямы. Сердечный привет Володе, радуюсь увидеть его, ведь уже
-
немного осталось.</span></p>
+
немного осталось.</p>
-
<p class=MsoSignature>Е.Р.</p>
+
<p>Е.Р.</p>
-
<p class=MsoNormal align=right style='text-align:right;text-indent:0cm'><i><span
+
<p align=right style="text-align:right;text-indent:0cm;"><i>&nbsp;</i></p>
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></i></p>
+
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|19.09.1934 Е.И.Рерих американским сотрудникам|Рерих Е.И. Письма. Том II, Оглавление|26.09.1934 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|19.09.1934 Е.И.Рерих американским сотрудникам|Рерих Е.И. Письма. Том II, Оглавление|26.09.1934 Е.И.Рерих американским сотрудникам}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Н.К. и Ю.Н. Рерихам
  • Дата : 21.09.1934
  • Издание: МЦР, 2000

Е.И.Рерих – Н.К. и Ю.Н. Рерихам

21 сентября 1934 г.

Родные мои Сокровища, получила Ваши письма от 1-го до 19 августа; читая описание преступности и хамства ботаников, все сердце вскипело от негодования. Немедленно написала в Америку с указанием для Друга, что клевета и обвинение в по...[1], потребовавшие расследование в ...[1], заключают в себе полный состав преступления и каждый уважающий себя глава немедленно отозвал бы таких мерзавцев и отдал их под суд. Как думает поступить Друг? Сумеет ли он защитить имя? Также привела Слова: «Преступление свершилось. Пусть Модра запомнит, что строить можно лишь честностью. Пусть Галахад запомнит, что компромисс ведет к разрушению. Поступившись Великим для малого, мы летим в пропасть. Так, преступление свершилось, и результаты нужно будет очистить». Конечно, добавила еще много очень сильного, приложила и выдержки из американской книжки, приводящей законы дисциплины и контроля, которые должны поддерживаться в армии, среди рабочих организаций, среди команды корабля и членов экспедиции и т.д., не мешает это напомнить. Не знаю, пересылала ли тебе Модра письма Друга, все они полны такого малодушия, такой трусости! Характерна его фраза перед выдачей пересланной Вам вырезки: «Ай эм уиллинг ту исшю эт уанс релаинг он ве сюппорт оф ве Лоу, бет реалайзинг оф коре вэт ай вульд рэсив май кармик дьюс»[1]. С такими воинами далеко не уедешь! Уже раньше я писала о тайных инструкциях, полученных ботаником от его сослуживца, и сейчас еще раз просила указать ему на это. Теперь, принимая во внимание, что в департамент вступил профессор X. <...>[1] Следует очень следить за сборщиками, не являются ли они также <...>[1]. Надеюсь Пасик, что Вы с Юханчиком составили сильный и подробный репорт. Все точки должны быть поставлены над «i», я убедилась на опыте, что никакие тонкости не понимаются. Очень горюю, родные мои, особенно за тебя, Пасик, что пришлось ехать в таких тяжелых условиях. Так хотелось бы быть с Вами, Сокровища мои!

Из приложенной копии письма увидишь некоторые соображения о ходе дел в Америке. Нужно, чтобы Протектор и друзья достойно провели подписания Рерих-Пакта. Вероятно, тебе писали, что предполагается послать тебе приглашение на Конвенцию. Лично думаю, что это было бы полезно во многих отношениях. Конечно, обстоятельства покажут, но часто и лучшие люди медлительны и ждут толчка – имею в виду друзей, о которых ты такого высокого мнения, ведь они тоже должны быть подогреваемы и толкаемы соревнующими возможностями. Слова «будет больно отодвинута», может быть, не следует принимать слишком узко и буквально. Конечно, это мои личные соображения, но по совету Владыки мы скоро начнем налаживать отношения с Шатким, конечно, лучшее время будем знать. Ведь некоторые успехи достигнуты. Теперь должна еще раз сказать, что в моих письмах к Модре весь словарь сильнейших выражений исчерпан и, кроме того, все выражения эти нужно постоянно повторять, ибо невероятно трудно пробить тяжелое сознание. Как Владыка утверждает, ищите ближе. Кроме того, она постоянно умалчивает о таких подробностях, своевременное знание которых многое бы предотвратило. И сейчас характерно, что сведения о вражеских подкопах и выпадах утаиваются ею и присылаются мне Логваном. А разве так возможно работать! Нам ценнее знать все неприятное и вражеское, нежели сведения о благополучии, усыпляющие нашу бдительность. Постоянно пишу, что мне нужна правда.

Сейчас пришла телеграмма из Америки, просят одолжить им пятьсот долларов. Пришлось дать согласие. Не думаешь ли ты, что лучше указать перевести сюда, ибо иначе необходимые усилия к добыванию средств растворятся. Может быть, ты, в свою очередь, подтвердишь о переводе их сюда. Запросить тебя о второй ссуде в такую же сумму не смогла, ибо им, видимо, очень нужно и для Европейского Центра, ведь все это одно великое строение. Идущие годы для тебя очень хороши, так что надо надеяться, что и трудный финансовый вопрос как-то разрешится. Ведь Хисс хотел купить две картины и тогда же говорил и о покупке его друзьями, он собирал все твои книги, все, что касается до тебя, но последующие несвоевременные беседы отвлекли внимание. Теперь, Пасик, еще очень серьезный вопрос. Меня крайне тревожит вопрос лоанов картин в Музеи. Ведь невозможно, чтобы оповещалась ЛОЖЬ, что Музей готов дать любой Галерее картины в лоан! Можешь себе представить, как враги постараются дискредитировать твое искусство. Нужно это понять. Какие разговоры пойдут после этой злосчастной статьи куратора Хессемера, оповестившего об этой замечательной щедрости. Ведь было решено и постановлено на заседании, что картины не даются в лоан. Потому я была так огорчена, когда ты дал картины в Тульсу. Помнишь, как высказывался Владыка о тех двух работницах? Этот прецедент и дал возможность Зине обещать и Хессемеру, что породило такую несчастливую статью, которую она так и не переслала мне. Кто же будет ценить, что дается и предлагается? Ведь это даже нехорошо в отношении существующих Отделений Музея. Вопрос этот настолько серьезный, что очень прошу тебя, Пасик, обдумать и написать твое твердое и окончательное решение в Америку. Я ничего о лоане не писала Зине, как ты увидишь из приложенной копии, ибо она может сказать: «Фавер сэд ит»[1]. На днях устроим финансовое заседание, чтобы всем была ясна картина. Так, о лоане Ояна пишет Логвану, освещая истинное положение вещей и пробуждая их к нахождению средств, ибо и содержание Научного Института ложится с будущего месяца на нас. Но так как Щит Преподобного Сергия над всеми нашими делами и нами, то продолжим идти бодро: сколько манифестаций этого Щита уже было! И как мощно чудо Вашего спасения, родные мои! Но все же, родные мои, проявите большую осторожность. Нужно помогать Высшим и не затрачивать Их Сил там, где сами можем оградиться. Очень порадовалась сообщению, что Володя хочет ехать с Вами. Конечно, он должен быть с нами. Есть ли движение по представленному проекту? Кажется, он опоздал на два дня, и заинтересованное лицо уехало накануне получения его.

На этой неделе не имела писем ни из Парижа, ни из Риги. Прекрасное имя, данное тобою, заменено Владыкой библейским, правда очень выразительным. Так, вся неделя прошла без вестей из наших центров.

Светуня давно утверждал, что Ваши ботаники имеют связь с Кельцем, и сейчас Яруя вспомнил, что он посылал семена и какие-то коллекции растений в Юнайтэд Стэйтс Департамент оф Агрикалчурал оф Плантс Индестри[1], именно в Отделение форейн плант интродекшэн[1] во главе которого стоит Райерсон. Мы имеем письма оттуда с извещением на запрос Института о получении ими семян и коллекций, присланных им от имени Кельца. Теперь понятно, откуда вся мерзость. Ведь Ваш ботаник – сениор патологист[1] в этом департаменте. Яруя вспоминает, как Кельц всегда рассылал им коллекции и семена от своего имени, исключая Институт, стараясь за счет Института поддержать с ними хорошие отношения для себя. И только после наших повторных запросов мы получили извещение о получении ими семян и коллекций от д-ра Кельца. Теперь понятно становится, почему Владыка так настаивал на предании суду этого мерзавца. Подлость этого беспринципного типа не имеет границ. Но, конечно, судить за явную мерзость в Америке труднее всего. Как пишут сами выдающиеся американцы, страна их – «хот бэд фор краймс»[1], и что лишь в Америке «крайм из эй пэинг пропозишен»[1]; так в Америке «преступники стоят стране ежегодно тринадцать биллионов!!!». Весь военный долг. Все сведения эти я почерпнула из книжечки, о которой уже писала Вам. Как только получу еще один экземпляр, перешлю ее Вам. Книга выдержала, кажется, восемь изданий, конечно, она очень материалистична и, я сказала бы, даже во многих отношениях малокультурна, и потому строить будущее по ней нельзя, но она интересна потому, что ставит на многое точки и иногда высказывает интересные мысли. Не нужно ли Вам иметь копии некоторых документов о деле с Кельцем? Да, если на что Владыка указывает повторно, значит, это имеет глубокое значение. Говорят, что он возвращается сюда со своим супругом. Я это очень желала бы, пусть лучше здесь, где репутация его установилась.

Родные мои, как мне хотелось бы, чтобы при Вас всегда были бы два верных человека. Нельзя ли иметь двух казаков как вестовых? Берегите друг друга. Юханчик, будь осторожен и береги Пасика. В здешних газетах печатаются целые страницы об ужасе, творящемся в России. Говорят, что положение безработного в западных странах несравненно лучше положения платного работника в России, также указывают, что такого рабства, в котором держатся подданные России, история не запомнит, и удивляются, как долго сто пятьдесят миллионов будут терпеть! Явная пропаганда! Но тут же настаивают на приглашении представителей ее в Лигу Наций. Вот тебе логика мужского ума и строительства! Да, мир представляет из себя воистину сумасшедший дом! Все высокое, все принципы благородства и примитивной разумности и ответственности забыты и попраны людьми. Жаль Америку, трудно ей сейчас! Да, какой ужасный взрыв подготовляется в мире! Все пляшут на вулкане, и ничем уже пляску эту не остановишь. Вспоминаются слова «Апокалипсиса», после описания всех ужасов заключительные слова были: «но люди не раскаялись» и Суд Божий свершился! Воистину, самое ужасное преступление – невежество! В моем мозгу это запечатлено огненными начертаниями. Все усилия должны быть приложены для перерождения мышления, для поднятия нравственных ценностей! Сердце так наболело, читая и слыша все ужасы творимые! И живешь только сознанием, что чудо у дверей, и если не для всех, то для отдельных стран можно надеяться на прекрасное будущее. Все еще не пришел альманах «Рафаэль». Но по нашим гороскопам идущие годы хороши, особенно указанный. Потому, родные мои, пройдем в устремлении и, как указано, торжественно. Обнимаю Вас, сокровища мои, храните друг друга. Все придет, и мудро явление Фуямы. Сердечный привет Володе, радуюсь увидеть его, ведь уже немного осталось.

Е.Р.

 


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно