22.01.1921 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a0><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих|Ю.Н.Рериху|22.01.1921|МЦР, 1999||}}<p class=a0><span
style='mso-bookmark:_Toc86777192'>Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху</span></p>
style='mso-bookmark:_Toc86777192'>Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху</span></p>
Строка 41: Строка 41:
pour commencer j'espere que tous serrer parmi nous»<span
pour commencer j'espere que tous serrer parmi nous»<span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref>
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref>
Строка 57: Строка 57:
предоставить «light, space and quietness, but no dollars»<span
предоставить «light, space and quietness, but no dollars»<span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
class=MsoFootnoteReference><span style='mso-special-character:footnote'><span
-
class=MsoFootnoteReference><span style='font-size:12.0pt;font-family:"Times New Roman";
+
class=MsoFootnoteReference><span style='
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";mso-ansi-language:RU;mso-fareast-language:
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref> Свет,
RU;mso-bidi-language:AR-SA;mso-no-proof:yes'><ref> Свет,
Строка 83: Строка 83:
== {{PrimText}} ==
== {{PrimText}} ==
-
<references/>
 
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|15.01.1921 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|26.01.1921 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху}}
+
 
 +
<references/>{{LetterPostEdit|15.01.1921 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху|Рерих Е.И. Письма. Том I, Оглавление|26.01.1921 Е.И.Рерих Ю.Н.Рериху}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 10:24, 15 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Ю.Н.Рериху
  • Дата : 22.01.1921
  • Издание: МЦР, 1999

Е.И.Рерих – Ю.Н.Рериху

22 января 1921 г.

Милый, родной мой мальчик.

Если для тебя очень важно получить эту командировку, то, конечно, ни папа, ни я не будем против. Меня одно огорчает: неужели уже летом тебе придется уехать? Я так мечтала провести это лето всей семьей вместе. Руководителей по этому вопросу мы еще не спрашивали. Они теперь очень против частых сидений, зато большой сеанс приобретает все больше и больше интереса и серьезности. Они почти прекратили отвечать на вопросы и дают целый ряд сообщений, очень интересных. Настаивают на ведении протокола. Все время взывают к сосредоточению и к серьезности. Я попрошу Сану дать мне списать ее записи и перешлю тебе. На прошлом сеансе они сообщили Заку, чтобы он ждал известий из Урги, ибо в Сибири созывается учредительное собрание, которое для России будет иметь гораздо больше значения, нежели «Парижское совещание»[1]. Никто об этом ничего до сих пор не слышал. Но если вспомнить, как они верно предсказали о Керенском и как все недоверчиво отнеслись тогда к этому сообщению!

Нас с папой они стараются подбодрить: «Будьте сильны, дождетесь лучших времен». На прошлом сеансе неожиданно было сообщение от моей мамулечки. Столик стал меня ласкать и называть азбуку: «Иди, Лялюша, рискуй, и куда придешь, на то Воля Божья». Будем надеяться, что наши дела улучшатся. Пока единственная надежда – это наша картина Рембрандта. Нет-нет, и что-то начнет около нее шевелиться. Если помощь придет с этой стороны, то это одно представит такое чудо!!

Вчера Светка получил письмо от Pearson'a, он в Мичигане учительствует. Сообщил нам, что Ruhard сейчас в Адьяре[1] медитирует и прислал ему оттуда письмо: «Le temps approche, ou се grand ouvra pour commencer j'espere que tous serrer parmi nous»[1].

Его сын сейчас учится в Амстердамском университете и стремится ехать в Индию, по натуре он истинный бхакти[1]. Pearson радуется, что около него собирается молодежь, члены будущего братства. Были у Тагора, они все в пониженном настроении. Тагор продолжает тебя расхваливать, приглашал нас приехать в Индию, говоря, что может нам предоставить «light, space and quietness, but no dollars»[1]. На что можно возразить, что в любой пустыне мы можем это иметь! Сообщи подробности о Fellowship'e[1]. Продолжительность и размер суммы и что за это требуется, то есть какие обязательства! Относительно нашего будущего все темно! Не имеем никаких представлений! Думай только о себе и своей пользе! Спросим Руководителя и сообщим тебе.

Светка все еще устраивается в Columbia, разыгрывает ...[1], добивается свидетельства об окончании всей математики и т.д., уже кое-что сумел достать. Идет путем нахальства. Я не препятствую, ибо несерьезно смотрю на его архитектурные занятия. Он себя еще не понял. Я думаю, это придет много позднее.

Милый, родной мой мальчик, целую тебя, моего славного милого, и да хранит тебя Христос!

Мама


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно