22.07.1939 Ю.Н.Рерих А.Ветчу
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|22.07.1939|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">22 июля 1939 г.</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">22 июля 1939 г.</p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый мсье Ветч.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый мсье Ветч.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Я хотел бы знать, получили ли Вы мое письмо от 18 | style='mso-no-proof:yes'>Я хотел бы знать, получили ли Вы мое письмо от 18 | ||
февраля 1939 г.? Я рад услышать, что «Textes Oraux Ordos» отца Мостера до Вас | февраля 1939 г.? Я рад услышать, что «Textes Oraux Ordos» отца Мостера до Вас | ||
дошли.</span></p> | дошли.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Я послал Вам чек на 30 китайских долларов и вышлю | style='mso-no-proof:yes'>Я послал Вам чек на 30 китайских долларов и вышлю | ||
другой чек, как только услышу от Вас о получении первого. Я все еще надеюсь, | другой чек, как только услышу от Вас о получении первого. Я все еще надеюсь, | ||
Строка 18: | Строка 18: | ||
без ответа.</span></p> | без ответа.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Получили ли Вы мое письмо от 18 апреля 1938 г.? Много | style='mso-no-proof:yes'>Получили ли Вы мое письмо от 18 апреля 1938 г.? Много | ||
писем, очевидно, затерялось между Индией и Дальним Востоком.</span></p> | писем, очевидно, затерялось между Индией и Дальним Востоком.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|03.07.1939 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|03.07.1939 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|26.07.1939 Ю.Н.Рерих книготорговой фирме «W.Heffer & Sons, Ltd.»}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:37, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*
22 июля 1939 г.
Уважаемый мсье Ветч.
Я хотел бы знать, получили ли Вы мое письмо от 18 февраля 1939 г.? Я рад услышать, что «Textes Oraux Ordos» отца Мостера до Вас дошли.
Я послал Вам чек на 30 китайских долларов и вышлю другой чек, как только услышу от Вас о получении первого. Я все еще надеюсь, что Вы сможете убедить Джорджа Седербома выслать денежный перевод. Все мои письма, адресованные ему лично и в Протестантскую миссию в Калгане, остались без ответа.
Получили ли Вы мое письмо от 18 апреля 1938 г.? Много писем, очевидно, затерялось между Индией и Дальним Востоком.
С наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш.