22.10.1937 Рихард Рудзитис Николаю Рериху

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху<ref> План письма.</ref></p>
+
{{LetterInfo|Рихард Рудзитис |Николаю Рериху|22.10.1937|Лотаць, 2000||}}<p class=fromto style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Рихард Рудзитис Николаю Рериху<ref> План письма.</ref></p>
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>22. Х. 37</span></p>
<p class=MsoDate align=right><span style='mso-no-proof:yes'>22. Х. 37</span></p>
Строка 72: Строка 72:
style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
style='mso-no-proof:yes'>_______</span></p>
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'></span></p>
+
<p class=MsoNormal></p>
Строка 78: Строка 78:
<references/>
<references/>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|19.10.1937 Николай Рерих Латвийскому обществу|Письма с Гор т.1, Оглавление|27.10.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
+
{{LetterPostEdit|19.10.1937 Николай Рерих Латвийскому обществу|Письма с Гор т.1, Оглавление|27.10.1937 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}}
[[Категория:Источники]]
[[Категория:Источники]]

Версия 23:02, 14 февраля 2009

Информация о письме
  • От кого: Рихард Рудзитис
  • Кому : Николаю Рериху
  • Дата : 22.10.1937
  • Издание: Лотаць, 2000

Рихард Рудзитис Николаю Рериху[1]

22. Х. 37

Об отделе индийского искусства при музее. Я ещё имею мало представления о новейшем индусском искусстве, цене картин и пр. Мы могли бы и приобрести некоторые вещи, но как это устроить из-за дальности расстояния. Но моя конкретная мысль следующая: может быть, какой-нибудь индусский музей пожелает устроить уголок латышско-литовского искусства. Не только ради самого искусства, но также ради сближения родственных балтийских и индусских народов. В таком случае мы могли бы предложить обмен наших художественных трудов на творения индусских мастеров. На первых порах мы могли бы послать фотографические снимки лучших работ в нашем латышском отделе и в других музеях, и если что понравилось бы, мы могли бы попросить авторов сделать оригинальные копии. То же самое можно было бы устроить и со стороны индусского музея. Если в деле будут заинтересованы сами художники и если связь установится, то будем обмениваться и настоящими оригиналами. Но это ещё вопрос будущего. Если Вы посоветуете, то с этими моими идеями обращусь к Мехте, председателю Всеиндийского союза искусства, который прислал нам своё приветствие.

Издательство Uguns на имя Гаральда.

Камера труда.

Балтийский Комитет Пакта.

Вифлеемская Звезда, где напечатана?

Листик Сеплевенко (приложение к Листам Сада Мории). Не думаю, чтобы листик попал в журнал с согласия Сеплевенко, но всё же это не освобождает его от ответственности. Так и у нас в Обществе есть лица, которые читают-перечитывают Учение, но постоянно приходится опасаться, чтобы они по своей малокультурности вместо пользы не приносили где-либо вред. Но теперь уже поздно, и в конце концов, Вифлеемская Звезда, должно быть, журнал непопулярный. Прилагаю сохранившийся у меня листик.

Сборник материалов конгресса.

Помощь в этом деле Владимира Анатольевича.

Сеплевенко и его реклама Общины.

Асеев предлагает нам свой журнал.

Приехал Кайгородов.

Много посетителей в нашем Музее. Прошлое воскресенье – 185 подписей[1].

Книга Вс. Иванова послана в Шведскую страну, 25 экз.

Статья в Briva Zeme о конгрессе.

Свен Гедин прислал приветствие.

_______


Примечания



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно