23.12.1952 Ю.Н.Рерих Г.Гюнтер
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Г.Гюнтер |23.12.1952|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Г.Гюнтер <span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">23 декабря 1952 г. Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой д-р Гюнтер,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Большое Вам спасибо за письмо от 8 декабря и за копию |
- | + | ||
Вашей «Yuganaddha», являющейся мужественной попыткой справиться с трудной | Вашей «Yuganaddha», являющейся мужественной попыткой справиться с трудной | ||
- | темой. С нетерпением ожидаю возможности ознакомится с Вашим ученым изложением. | + | темой. С нетерпением ожидаю возможности ознакомится с Вашим ученым изложением.</p> |
- | <p | + | <p>Тибетская традиция знает двух Ашвагош (тиб. rta-dbyans<ref> Буки. «Лошадиное ржание».</ref>) |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
– первый Ашвагоша жил в I-II вв. н.э. и был современником короля Канишки, и | – первый Ашвагоша жил в I-II вв. н.э. и был современником короля Канишки, и | ||
другой Ашвагоша, согласно Таранатхе, жил во время короля Бенгалии Махапалы. | другой Ашвагоша, согласно Таранатхе, жил во время короля Бенгалии Махапалы. | ||
- | Последний был автором двух трактатов, включенных в Танджур: | + | Последний был автором двух трактатов, включенных в Танджур:</p> |
- | <p | + | <p>«Samvrtibodhicittabhavnopadesavarnasarngraha, mDo», т. |
- | + | 136-15а, издание Дерге<ref> Монастырь школы Сакьяпа, основан в 1448 году.</ref>.</p> | |
- | 136-15а, издание Дерге<ref | + | |
- | + | ||
- | <p | + | <p>«Paramarthabodhicittabhavanakramavarnasamgraha», т. |
- | + | 15а-16, издание Дерге.</p> | |
- | 15а-16, издание Дерге. | + | |
- | <p | + | <p>Эти же трактаты были найдены в разделе «Jo-Bo'i |
- | + | Chos-'byuri»<ref> «История Учения Будды». Вероятно, имеется в виду | |
- | Chos-'byuri»<ref | + | |
- | + | ||
произведение Соднам Цземо под названием «Врата, ведущие в [Буддийское Учение]», | произведение Соднам Цземо под названием «Врата, ведущие в [Буддийское Учение]», | ||
написанное в 1167 г., или чойчжун знаменитого тибетского историка Бутона | написанное в 1167 г., или чойчжун знаменитого тибетского историка Бутона | ||
- | Ринчендуба, написанный в 1322 г. | + | Ринчендуба, написанный в 1322 г.</ref>, в |
- | издании Дерге, 129а-130б-132а. | + | издании Дерге, 129а-130б-132а.</p> |
- | <p | + | <p>Существуют и другие работы (стотры)<ref> Хвалебные гимны (санскр.).</ref>, |
- | + | ||
- | + | ||
приписываемые другому Ашвагоше. Вам нужны их названия? Я все еще пытаюсь | приписываемые другому Ашвагоше. Вам нужны их названия? Я все еще пытаюсь | ||
попасть в Индо-тибетский институт. Говорят, что в Центре «Махабодхи» в Сарнатхе | попасть в Индо-тибетский институт. Говорят, что в Центре «Махабодхи» в Сарнатхе | ||
открылись классы тибетского языка, и туда был приглашен в качестве | открылись классы тибетского языка, и туда был приглашен в качестве | ||
преподавателя лама из Лахула (Газза). Странный выбор! Здесь, в Калимпонге, в | преподавателя лама из Лахула (Газза). Странный выбор! Здесь, в Калимпонге, в | ||
- | «China-Bharata Sanskriti» открылись классы китайского и тибетского языков. | + | «China-Bharata Sanskriti» открылись классы китайского и тибетского языков.</p> |
- | <p | + | <p>С дружеским приветом,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|25.11.1952 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|25.11.1952 Ю.Н.Рерих Я.Пондачангу|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|30.01.1953 Ю.Н.Рерих Ш.Накане}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Г.Гюнтер *
23 декабря 1952 г. Калимпонг
Дорогой д-р Гюнтер,
Большое Вам спасибо за письмо от 8 декабря и за копию Вашей «Yuganaddha», являющейся мужественной попыткой справиться с трудной темой. С нетерпением ожидаю возможности ознакомится с Вашим ученым изложением.
Тибетская традиция знает двух Ашвагош (тиб. rta-dbyans[1]) – первый Ашвагоша жил в I-II вв. н.э. и был современником короля Канишки, и другой Ашвагоша, согласно Таранатхе, жил во время короля Бенгалии Махапалы. Последний был автором двух трактатов, включенных в Танджур:
«Samvrtibodhicittabhavnopadesavarnasarngraha, mDo», т. 136-15а, издание Дерге[1].
«Paramarthabodhicittabhavanakramavarnasamgraha», т. 15а-16, издание Дерге.
Эти же трактаты были найдены в разделе «Jo-Bo'i Chos-'byuri»[1], в издании Дерге, 129а-130б-132а.
Существуют и другие работы (стотры)[1], приписываемые другому Ашвагоше. Вам нужны их названия? Я все еще пытаюсь попасть в Индо-тибетский институт. Говорят, что в Центре «Махабодхи» в Сарнатхе открылись классы тибетского языка, и туда был приглашен в качестве преподавателя лама из Лахула (Газза). Странный выбор! Здесь, в Калимпонге, в «China-Bharata Sanskriti» открылись классы китайского и тибетского языков.
С дружеским приветом,
Искренне Ваш.
Примечания