24.06.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Wikipedia python library)
 
(2 промежуточные версии не показаны)
Строка 1: Строка 1:
-
<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Е.Махону|24.06.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">24 июня 1936 г.</p>
+
<p style="text-align: right; font-weight: bold;">24 июня 1936 г.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Мой дорогой полковник Махон!</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Мой дорогой полковник Махон!</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Мы высылаем еще одну статью проф[ессора] Рериха,
-
style='mso-no-proof:yes'>Мы высылаем еще одну статью проф[ессора] Рериха,
+
озаглавленную «Страхи», и будем Вам весьма признательны, если Вы любезно
озаглавленную «Страхи», и будем Вам весьма признательны, если Вы любезно
-
просмотрите ее и поправите.</span></p>
+
просмотрите ее и поправите.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Я вполне понимаю Ваши замечания относительно
-
style='mso-no-proof:yes'>Я вполне понимаю Ваши замечания относительно
+
предыдущей статьи «Молодежь». Вы совершенно правы, что в разных местах одно и то
предыдущей статьи «Молодежь». Вы совершенно правы, что в разных местах одно и то
же слово («youth») используется в разных его значениях. В заголовке и еще в
же слово («youth») используется в разных его значениях. В заголовке и еще в
некоторых местах оно означает юность как период жизни, а в других, как,
некоторых местах оно означает юность как период жизни, а в других, как,
-
например, в начале первого абзаца – молодое поколение, молодежь.</span></p>
+
например, в начале первого абзаца – молодое поколение, молодежь.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>Совершенно непонятно, откуда могло взяться такое
-
style='mso-no-proof:yes'>Совершенно непонятно, откуда могло взяться такое
+
количество воды, чтобы полностью изменить пейзаж, например, в овраге возле
количество воды, чтобы полностью изменить пейзаж, например, в овраге возле
моего дома. Целый мост был снесен и лежит теперь на суше, и откуда ни возьмись
моего дома. Целый мост был снесен и лежит теперь на суше, и откуда ни возьмись
-
появились огромные камни. Да, силы природы изумительны.</span></p>
+
появились огромные камни. Да, силы природы изумительны.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
<p>С наилучшими пожеланиями,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>С наилучшими пожеланиями,</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
-
 
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;background:white'><span
+
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
 +
<p>Искренне Ваш.</p>
 +
<p>&nbsp;</p>
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
-
{{LetterPostEdit|23.06.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|27.06.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}
+
{{LetterPostEdit|23.06.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|27.06.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}
-
[[Категория:Письма Е.И.]]
+
[[Категория:Источники]]
 +
[[Категория:Письма семьи Рерих]]
 +
[[Категория:1936]]
 +
[[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 2]]

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : А.Е.Махону
  • Дата : 24.06.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – А.Е.Махону*

24 июня 1936 г.

Мой дорогой полковник Махон!

Мы высылаем еще одну статью проф[ессора] Рериха, озаглавленную «Страхи», и будем Вам весьма признательны, если Вы любезно просмотрите ее и поправите.

Я вполне понимаю Ваши замечания относительно предыдущей статьи «Молодежь». Вы совершенно правы, что в разных местах одно и то же слово («youth») используется в разных его значениях. В заголовке и еще в некоторых местах оно означает юность как период жизни, а в других, как, например, в начале первого абзаца – молодое поколение, молодежь.

Совершенно непонятно, откуда могло взяться такое количество воды, чтобы полностью изменить пейзаж, например, в овраге возле моего дома. Целый мост был снесен и лежит теперь на суше, и откуда ни возьмись появились огромные камни. Да, силы природы изумительны.

С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно