24.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Ветчу

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|24.07.1936|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
+
{{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|А.Ветчу|24.07.1936|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – А.Ветчу<span style='font-weight:normal'>*</span></p>
-
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='margin-left:13.0cm'>24 июля 1936 г. Наггар, Кулу,
+
<p style='margin-left:13.0cm' style="text-align: right; font-weight: bold;">24 июля 1936 г. Наггар, Кулу,
Пенджаб, Индия</p>
Пенджаб, Индия</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Уважаемый г-н Ветч,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Ветч,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Надеюсь, что Вы получили мой последний перевод,
-
style='mso-no-proof:yes'>Надеюсь, что Вы получили мой последний перевод,
+
направленный отсюда через местное отделение «Chartered Bank of Australia, India
направленный отсюда через местное отделение «Chartered Bank of Australia, India
and China». Некоторое время назад я просил Вас послать последние номера
and China». Некоторое время назад я просил Вас послать последние номера
«Pacific Affairs», которые выпускает в Пекине г-н Латтимор. Или журнал перестал
«Pacific Affairs», которые выпускает в Пекине г-н Латтимор. Или журнал перестал
-
выходить?</span></p>
+
выходить?</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Могу ли я рассчитывать на Вашу любезную помощь в
-
style='mso-no-proof:yes'>Могу ли я рассчитывать на Вашу любезную помощь в
+
следующем деле: перед тем как покинуть Китай, мы под подписку оставили кое-что
следующем деле: перед тем как покинуть Китай, мы под подписку оставили кое-что
из нашего экспедиционного оборудования у г-на Джорджа Седербома, сына
из нашего экспедиционного оборудования у г-на Джорджа Седербома, сына
Строка 29: Строка 26:
остановился г-н Седербом. Не будете ли Вы так любезны попросить Вашего друга в
остановился г-н Седербом. Не будете ли Вы так любезны попросить Вашего друга в
Калгане узнать у преп[одобного] Седербома, получил ли он мои письма и когда
Калгане узнать у преп[одобного] Седербома, получил ли он мои письма и когда
-
будет готов требуемый отчет по пунктам.</span></p>
+
будет готов требуемый отчет по пунктам.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Благодарю Вас и жду. С наилучшими пожеланиями,</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Благодарю Вас и жду. С наилучшими пожеланиями,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>Искренне Ваш.</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>Искренне Ваш.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span
+
<p>&nbsp;</p>
-
style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
{{PerevodStroki}}
{{PerevodStroki}}
{{LetterPostEdit|21.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|27.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}
{{LetterPostEdit|21.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|27.07.1936 Ю.Н.Рерих А.Е.Махону}}

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Ю.Н.Рерих
  • Кому : А.Ветчу
  • Дата : 24.07.1936
  • Издание: МЦР, 2002

Ю.Н.Рерих – А.Ветчу*

24 июля 1936 г. Наггар, Кулу, Пенджаб, Индия

Уважаемый г-н Ветч,

Надеюсь, что Вы получили мой последний перевод, направленный отсюда через местное отделение «Chartered Bank of Australia, India and China». Некоторое время назад я просил Вас послать последние номера «Pacific Affairs», которые выпускает в Пекине г-н Латтимор. Или журнал перестал выходить?

Могу ли я рассчитывать на Вашу любезную помощь в следующем деле: перед тем как покинуть Китай, мы под подписку оставили кое-что из нашего экспедиционного оборудования у г-на Джорджа Седербома, сына преп[одобного] Карла Седербома из Методистской Протестантской миссии в Калгане. С тех пор часть оборудования была продана, и мы получили переводы, отправленные в наш банк г-ном Седербомом. Но, чтобы закончить все дела со счетами экспедиции, нам необходим детальный отчет – иначе мы не можем выяснить, к каким пунктам относятся переводы г-на Седербома. Я неоднократно напоминал ему об этом и на некоторые из писем получал ответы, что он занимается этим вопросом. В своем последнем письме от 12 мая его отец, преп[одобный] Седербом, писал, что дела почти закончены. С тех пор мы не получали ни писем, ни телеграмм, и мне хотелось бы знать, дошли ли мои письма до Калгана или Куэйхуа, где сейчас остановился г-н Седербом. Не будете ли Вы так любезны попросить Вашего друга в Калгане узнать у преп[одобного] Седербома, получил ли он мои письма и когда будет готов требуемый отчет по пунктам.

Благодарю Вас и жду. С наилучшими пожеланиями,

Искренне Ваш.

 



<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно