24.09.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Николай Рерих |Рихарду Рудзитису|24.09.1936|Лотаць, 2000||}}<p style="text-align: left; font-weight: bold; font-style:italic;">Николай Рерих Рихарду Рудзитису</p> |
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;">NAGGAR,</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right style="text-align:right;">Kulu, Punjab, Br. India</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p align=right>24 сентября 1936г.</p> |
- | <p | + | <p>Родной Рихард Яковлевич,</p> |
- | <p | + | <p>Посылаем Вам конец <i>Аума – </i>из нашей телеграммы Вы уже знаете |
- | + | ||
о необходимости выпустить эту книгу со всякою спешностью. К этому имеются | о необходимости выпустить эту книгу со всякою спешностью. К этому имеются | ||
- | особые причины. | + | особые причины.</p> |
- | <p | + | <p>Прилагаем и знак обложки. |
Может быть, в этом случае и на первом листе можно ставить 1936 г., ибо книга | Может быть, в этом случае и на первом листе можно ставить 1936 г., ибо книга | ||
- | выйдет без всякого запоздания. Цвет обложки синий, такой же, как на латвийской <i | + | выйдет без всякого запоздания. Цвет обложки синий, такой же, как на латвийской <i>Агни-Йоге.</i></p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Прилагаем список адресов для |
- | журналов <i | + | журналов <i>Урусвати – </i>пожалуйста, |
разошлите их, чем скорее, тем лучше. Ведь теперь «каждый день равняется целому | разошлите их, чем скорее, тем лучше. Ведь теперь «каждый день равняется целому | ||
- | году». | + | году».</p> |
- | <p | + | <p>Также посылаем для Вашего |
сведения выписку из одного моего недавнего письма в Европу. Среди | сведения выписку из одного моего недавнего письма в Европу. Среди | ||
биографических данных и такие сведения существуют. Посылаем для библиотеки | биографических данных и такие сведения существуют. Посылаем для библиотеки | ||
Строка 36: | Строка 31: | ||
и такую интерпретацию своей книги Александр Иванович вряд ли предполагал. | и такую интерпретацию своей книги Александр Иванович вряд ли предполагал. | ||
Вообще, творится что-то невероятное, и тем более должна быть напряжена зоркость | Вообще, творится что-то невероятное, и тем более должна быть напряжена зоркость | ||
- | во всех направлениях. | + | во всех направлениях.</p> |
- | <p | + | <p>Также прилагаем наши |
- | предложения о лифлете<ref> листовке (от <i | + | предложения о лифлете<ref> листовке (от <i>англ, |
- | </i>leaflet).</ref> <i | + | </i>leaflet).</ref> <i>Угунса. </i>Какие уже сделало связи наше |
- | + | ||
молодое издательство? Вопрос распространения книг является целой особой наукой, | молодое издательство? Вопрос распространения книг является целой особой наукой, | ||
и желательно, чтобы издательство в этом отношении сразу встало бы на правильно | и желательно, чтобы издательство в этом отношении сразу встало бы на правильно | ||
- | практический путь. Мы удивлялись, как <i | + | практический путь. Мы удивлялись, как <i>Священный |
Дозор </i>сразу попал во все каталоги европейских книжных магазинов – очевидно, | Дозор </i>сразу попал во все каталоги европейских книжных магазинов – очевидно, | ||
книга попала в какую-то уже проторённую обычную колею. О положении в Харбине Вы | книга попала в какую-то уже проторённую обычную колею. О положении в Харбине Вы | ||
можете судить хотя бы по тому факту, что с апреля до сих пор никто ещё не | можете судить хотя бы по тому факту, что с апреля до сих пор никто ещё не | ||
- | расхрабрился зайти в магазин Зайцева и хотя бы скромно спросить о <i | + | расхрабрился зайти в магазин Зайцева и хотя бы скромно спросить о <i>Священном Дозоре. </i>Вчера ещё было |
- | + | ||
получено письмо из Харбина, в котором пишущий удивляется, почему никто до сих | получено письмо из Харбина, в котором пишущий удивляется, почему никто до сих | ||
- | пор не зашёл в магазин Зайцева. Конечно, и сам пишущий этому не посодействовал. | + | пор не зашёл в магазин Зайцева. Конечно, и сам пишущий этому не посодействовал.</p> |
- | <p | + | <p>Верим, что нынешний сезон |
Общества начнётся в бодром и вдохновенном настроении. Е.И. и мы все шлём наши | Общества начнётся в бодром и вдохновенном настроении. Е.И. и мы все шлём наши | ||
лучшие пожелания Вам, Вашей супруге и всем дорогим сотрудникам. Сердцем и духом | лучшие пожелания Вам, Вашей супруге и всем дорогим сотрудникам. Сердцем и духом | ||
- | с Вами, | + | с Вами,</p> |
- | <p | + | <p align=right style="margin-top:3.0pt;">Н.Рерих</p> |
- | <p | + | <p align=center style="text-align:center;text-indent:0cm;">_______</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p></p> |
- | == {{PrimText}} == | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
<references/> | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|17.09.1936 Николай Рерих | + | {{LetterPostEdit|17.09.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису|Письма с Гор т.1, Оглавление|25.09.1936 Николай Рерих Рихарду Рудзитису}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Николай Рерих Рихарду Рудзитису
NAGGAR,
Kulu, Punjab, Br. India
24 сентября 1936г.
Родной Рихард Яковлевич,
Посылаем Вам конец Аума – из нашей телеграммы Вы уже знаете о необходимости выпустить эту книгу со всякою спешностью. К этому имеются особые причины.
Прилагаем и знак обложки. Может быть, в этом случае и на первом листе можно ставить 1936 г., ибо книга выйдет без всякого запоздания. Цвет обложки синий, такой же, как на латвийской Агни-Йоге.
Прилагаем список адресов для журналов Урусвати – пожалуйста, разошлите их, чем скорее, тем лучше. Ведь теперь «каждый день равняется целому году».
Также посылаем для Вашего сведения выписку из одного моего недавнего письма в Европу. Среди биографических данных и такие сведения существуют. Посылаем для библиотеки Общества высшей школы имени св. Миры. Получили от Буцена Ф.А. воздушной почтой два номера берлинской газеты с отвратительной клеветой на книгу Клизовского. Подписана она «Рижанин» – интересно знать, кто скрылся за этим псевдонимом. Не напоминает ли это Вам какую-то подобную же подпись? Как оборотисты тёмные силы, и такую интерпретацию своей книги Александр Иванович вряд ли предполагал. Вообще, творится что-то невероятное, и тем более должна быть напряжена зоркость во всех направлениях.
Также прилагаем наши предложения о лифлете[1] Угунса. Какие уже сделало связи наше молодое издательство? Вопрос распространения книг является целой особой наукой, и желательно, чтобы издательство в этом отношении сразу встало бы на правильно практический путь. Мы удивлялись, как Священный Дозор сразу попал во все каталоги европейских книжных магазинов – очевидно, книга попала в какую-то уже проторённую обычную колею. О положении в Харбине Вы можете судить хотя бы по тому факту, что с апреля до сих пор никто ещё не расхрабрился зайти в магазин Зайцева и хотя бы скромно спросить о Священном Дозоре. Вчера ещё было получено письмо из Харбина, в котором пишущий удивляется, почему никто до сих пор не зашёл в магазин Зайцева. Конечно, и сам пишущий этому не посодействовал.
Верим, что нынешний сезон Общества начнётся в бодром и вдохновенном настроении. Е.И. и мы все шлём наши лучшие пожелания Вам, Вашей супруге и всем дорогим сотрудникам. Сердцем и духом с Вами,
Н.Рерих
_______
Примечания