24.10.1934 Е.И.Рерих А.И.Клизовскому
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a0 style='page-break-after:avoid'>Е.И.Рерих – | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|А.И.Клизовскому|24.10.1934|МЦР, 2000||}}<p class=a0 style='page-break-after:avoid'>Е.И.Рерих – |
А.И.Клизовскому</p> | А.И.Клизовскому</p> | ||
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='page-break-after:avoid'><span | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;" style='page-break-after:avoid'><span | ||
style='mso-no-proof:yes'>24 октября 1934 г.<br> | style='mso-no-proof:yes'>24 октября 1934 г.<br> | ||
- | «Урусвати» | + | «Урусвати»</span></p> |
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Многоуважаемый Александр | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>Многоуважаемый Александр | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | <p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|22.10.1934 Е.И.Рерих | + | {{LetterPostEdit|22.10.1934 Е.И.Рерих американским сотрудникам|Рерих Е.И. Письма. Том II, Оглавление|24.10.1934 Е.И.Рерих Г.Г.Шкляверу}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 11:18, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – А.И.Клизовскому
24 октября 1934 г.
«Урусвати»
Многоуважаемый Александр Иванович, получила Ваше письмо от 25.IX и тотчас же послала следующую телеграмму: «Исключите добавление к 200-й странице. Письмо следует». И через день вторую: «Посылаю воздушной почтой исправленное добавление». Добавление Ваше, помещенное полностью, может очень повредить книге Вашей. Нужно принять во внимание те инквизиторские умы, которые будут читать Вашу книгу. Каждое усмотренное умаление Христа, даже кажущееся, вызовет бурю лицемерного негодования именно среди ханжей и исказителей всех заветов Христа. Потому очень прошу Вас сделать следующие выпуски в добавлении – в первой строфе: «Владыка Шамбалы и Майтрейя-Мориа народов Востока... Великий Воитель Михаил народов Запада». Следовательно, будет читаться: «От века сужденный и в наши дни ожидаемый Великий Владыка. Ты есть обещанный всеми пророками Спаситель Мира и Избавитель человечества от сетей и козней дьявола. Владыка, побеждающий Дракона, Змия древнего...» И в третьей строфе, начинающейся: «Зажгу светильник Духа моего...», Вы выпустите слова «как учил Твой Предшественник, Владыка Христос». Все остальное остается без изменения. Итак, прошу Вас принять это во внимание, чтобы не повредить общему делу.
От всего сердца поздравляю Вас с окончанием труда Вашего и буду рекомендовать Вашу книгу всем друзьям. Спешу отослать это письмо с отходящей воздушной почтой.
Шлю Вам лучшие пожелания всякого успеха в Ваших трудах.
С искренним приветом.