25.07.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Е.И.Рерих|25.07.1930|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих</p> |
- | <p | + | <p style='margin-left:382.75pt' style="text-align: right; font-weight: bold;">25 июля 1930 г. Paris</p> |
- | <p | + | <p>Родная моя Мамочка!</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Получили Ваши письма от 10-го |
с[его] м[есяца]. Надеемся, что в прохладе гор твое здоровье несколько | с[его] м[есяца]. Надеемся, что в прохладе гор твое здоровье несколько | ||
оправится. Прилагаем все усилия, чтобы возможно скорее достигнуть Naggar'a. | оправится. Прилагаем все усилия, чтобы возможно скорее достигнуть Naggar'a. | ||
Строка 16: | Строка 15: | ||
надеюсь, что он проведет полезный год. Я подробно написал Влад[имиру] о всех | надеюсь, что он проведет полезный год. Я подробно написал Влад[имиру] о всех | ||
посылках, а также о расходах. В New York'e были приняты все меры, но, видимо, | посылках, а также о расходах. В New York'e были приняты все меры, но, видимо, | ||
- | «Shipping Co»<ref | + | «Shipping Co»<ref> Компания по доставке грузов.</ref> недостаточно |
- | + | внимательно отнеслась к пересылке из Bombay в Naggar. Копия нашего budget<ref> Бюджета (англ.).</ref>, | |
- | внимательно отнеслась к пересылке из Bombay в Naggar. Копия нашего budget<ref | + | |
- | + | ||
вложенная в письмо Влад[имира], объяснит Вам расходы по разным статьям. Советую | вложенная в письмо Влад[имира], объяснит Вам расходы по разным статьям. Советую | ||
запросить New York о переводе некоторой суммы в Индию. Вы должны были получить | запросить New York о переводе некоторой суммы в Индию. Вы должны были получить | ||
Строка 25: | Строка 22: | ||
со всевозможными вещами, список которых послал Влад[имиру]. Надеюсь, все дойдет | со всевозможными вещами, список которых послал Влад[имиру]. Надеюсь, все дойдет | ||
в хорошей сохранности. Письмо Моравской Миссии мы переслали некоторым | в хорошей сохранности. Письмо Моравской Миссии мы переслали некоторым | ||
- | + | <...><ref> Окончание письма отсутствует.</ref>.</p> | |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|20.07.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|03.08.1930 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}} | ||
- | [[Категория:Письма | + | <references/>{{LetterPostEdit|20.07.1930 Ю.Н.Рерих Е.И.Рерих|Рерих Ю.Н. Письма. Том 1, Оглавление|03.08.1930 Ю.Н.Рерих В.Кельцу}} |
+ | |||
+ | [[Категория:Источники]] | ||
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1930]] | ||
+ | [[Категория:Письма Ю.Н.Рериха]] | ||
[[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] | [[Категория:Рерих Ю.Н. Письма. Том 1]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Е.И.Рерих
25 июля 1930 г. Paris
Родная моя Мамочка!
Получили Ваши письма от 10-го с[его] м[есяца]. Надеемся, что в прохладе гор твое здоровье несколько оправится. Прилагаем все усилия, чтобы возможно скорее достигнуть Naggar'a. Сегодня получили известие, что франц[узское] Посольство в Лондоне продолжает переговоры. Также написали в Вашингтон, дабы усилить американскую линию. Принимаем все меры к ускорению дела. Так хотелось бы повидать всех Вас. Ведь уже 14 месяцев прошло с нашего отъезда. Будем надеяться, что все войдет в должное русло. Рад слышать, что Koelz всем нравится. Он славный малый, и я надеюсь, что он проведет полезный год. Я подробно написал Влад[имиру] о всех посылках, а также о расходах. В New York'e были приняты все меры, но, видимо, «Shipping Co»[1] недостаточно внимательно отнеслась к пересылке из Bombay в Naggar. Копия нашего budget[1], вложенная в письмо Влад[имира], объяснит Вам расходы по разным статьям. Советую запросить New York о переводе некоторой суммы в Индию. Вы должны были получить budget уже давно. Пишу отдельно Koelz'y о работе. На днях отправил Вам 4 ящика со всевозможными вещами, список которых послал Влад[имиру]. Надеюсь, все дойдет в хорошей сохранности. Письмо Моравской Миссии мы переслали некоторым <...>[1].
Примечания