26.04.1939 Е.И.Рерих Е.Ф.Писаревой
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(2 промежуточные версии не показаны) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|Е.Ф.Писаревой|26.04.1939|МЦР, 2006||}}<p>Е.И.Рерих – Е.Ф.Писаревой</p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">26 апреля 1939 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогая и родная Елена |
Федоровна, Ваши вести, полученные нами 16 марта, глубоко потрясли меня. Сама я | Федоровна, Ваши вести, полученные нами 16 марта, глубоко потрясли меня. Сама я | ||
болела инфлуэнцей и пролежала в постели после получения Вашего письма почти | болела инфлуэнцей и пролежала в постели после получения Вашего письма почти | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
весточками. Не пишу Вам длинного послания, ибо опасаюсь отяжелить Вас. Но прошу | весточками. Не пишу Вам длинного послания, ибо опасаюсь отяжелить Вас. Но прошу | ||
сердцем чувствовать, что духом мы с Вами и лучшие мысли летят к Вам, верному | сердцем чувствовать, что духом мы с Вами и лучшие мысли летят к Вам, верному | ||
- | служителю Иерархии Блага. | + | служителю Иерархии Блага.</p> |
- | <p | + | <p>Когда же была легка жизнь для |
носителей Света?! Но все трудности, все испытания вплетают лишь новые | носителей Света?! Но все трудности, все испытания вплетают лишь новые | ||
прекрасные узоры в его сияющий венец. Думаю, Анна Алексеевна не откажет | прекрасные узоры в его сияющий венец. Думаю, Анна Алексеевна не откажет | ||
- | сообщить нам, хотя бы кратко, о ходе болезни Вашей дочери. | + | сообщить нам, хотя бы кратко, о ходе болезни Вашей дочери.</p> |
- | <p | + | <p>Родная наша Елена Федоровна, |
так хотелось бы облегчить Вам это время и как-то помочь. Как грустно, что нас | так хотелось бы облегчить Вам это время и как-то помочь. Как грустно, что нас | ||
разделяет такое расстояние! Вот и мое здоровье не позволяет мне совершать | разделяет такое расстояние! Вот и мое здоровье не позволяет мне совершать | ||
- | длительных путешествий и даже спускаться с гор в долины. | + | длительных путешествий и даже спускаться с гор в долины.</p> |
- | <p | + | <p>Очень обрадовали меня |
присылкою Вашего перевода книги Арунделя. Когда-то я читала хороший труд его – | присылкою Вашего перевода книги Арунделя. Когда-то я читала хороший труд его – | ||
- | комментарии на книгу «У ног Учителя». | + | комментарии на книгу «У ног Учителя».</p> |
- | <p | + | <p>Надеюсь, родная Елена |
- | Федоровна, что Вам скоро удастся продолжить Ваш ценнейший труд. | + | Федоровна, что Вам скоро удастся продолжить Ваш ценнейший труд.</p> |
- | <p | + | <p>Шлю Вам и Вашей милой дочери |
самый горячий привет сердца и буду ждать радостной весточки о благополучном | самый горячий привет сердца и буду ждать радостной весточки о благополучном | ||
- | завершении трудного времени. | + | завершении трудного времени.</p> |
- | <p | + | <p>Всем сердцем с Вами.</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
+ | <p style="margin-top:0cm;">Е.Р.</p> | ||
+ | <p> </p> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|26.04.1939 Е.И.Рерих | + | {{LetterPostEdit|26.04.1939 Е.И.Рерих Ф.В.Осташевой|Рерих Е.И. Письма. Том VI, Оглавление|29.04.1939 Е.И.Рерих А.М.Асееву}} |
- | [[Категория:Письма Е.И.]] | + | [[Категория:Источники]] |
+ | [[Категория:Письма семьи Рерих]] | ||
+ | [[Категория:1939]] | ||
+ | [[Категория:Письма Е.И.Рерих]] | ||
[[Категория:Рерих Е.И. Письма. Том VI]] | [[Категория:Рерих Е.И. Письма. Том VI]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Е.Ф.Писаревой
26 апреля 1939 г.
Дорогая и родная Елена Федоровна, Ваши вести, полученные нами 16 марта, глубоко потрясли меня. Сама я болела инфлуэнцей и пролежала в постели после получения Вашего письма почти целый месяц. Инфлуэнца осложнилась воспалением среднего уха. Сейчас уже сижу за письменным столом и понемногу втягиваюсь в ритм моей обычной работы. На днях получили письмецо от Анны Алексеевны о том, что она едет к Вам, и от всего сердца порадовались, что близкий друг будет около Вас в эти трудные дни. Хотели было послать Вам телеграмму с запросом о здоровье Вашей дочери и Вашем самочувствии, но отложили, побоялись обеспокоить Вас. Буду очень просить Анну Алексеевну держать нас в курсе Ваших обстоятельств, хотя бы краткими весточками. Не пишу Вам длинного послания, ибо опасаюсь отяжелить Вас. Но прошу сердцем чувствовать, что духом мы с Вами и лучшие мысли летят к Вам, верному служителю Иерархии Блага.
Когда же была легка жизнь для носителей Света?! Но все трудности, все испытания вплетают лишь новые прекрасные узоры в его сияющий венец. Думаю, Анна Алексеевна не откажет сообщить нам, хотя бы кратко, о ходе болезни Вашей дочери.
Родная наша Елена Федоровна, так хотелось бы облегчить Вам это время и как-то помочь. Как грустно, что нас разделяет такое расстояние! Вот и мое здоровье не позволяет мне совершать длительных путешествий и даже спускаться с гор в долины.
Очень обрадовали меня присылкою Вашего перевода книги Арунделя. Когда-то я читала хороший труд его – комментарии на книгу «У ног Учителя».
Надеюсь, родная Елена Федоровна, что Вам скоро удастся продолжить Ваш ценнейший труд.
Шлю Вам и Вашей милой дочери самый горячий привет сердца и буду ждать радостной весточки о благополучном завершении трудного времени.
Всем сердцем с Вами.
Е.Р.