26.06.1937 Е.И.Рерих – Ф.А.Махон

Материал из Энциклопедия Агни Йоги.

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
(Новая: {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ф.А.Махон| 26.06.1937|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177550">Е.И.Рерих – Ф.А.Махон</span><s...)
 
Строка 1: Строка 1:
-
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ф.А.Махон| 26.06.1937|МЦР, 2009||}}<p class=a0 style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177550">Е.И.Рерих – Ф.А.Махон</span><span
+
{{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ф.А.Махон| 26.06.1937|МЦР, 2009||}}<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177550">Е.И.Рерих – Ф.А.Махон</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p>
-
style='mso-bookmark:_Toc242177550'></span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref><span
+
-
style='mso-bookmark:_Toc242177550'></span></p>
+
-
<p class=MsoDate style='text-indent:0cm'><span name="_Toc242177551">26 июня 1937
+
<p style="text-indent:0cm;"><span name="_Toc242177551">26 июня 1937
г.</span></p>
г.</span></p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Моя дорогая г-жа
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Моя дорогая г-жа
+
Махон,</p>
-
Махон,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Я была очень рада
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Я была очень рада
+
получить Ваше письмо с новостями от г-жи Меррик. Счастлива, что ей понравились
получить Ваше письмо с новостями от г-жи Меррик. Счастлива, что ей понравились
наши дорогие друзья, кто, в свою очередь, также писали мне о ее замечательном
наши дорогие друзья, кто, в свою очередь, также писали мне о ее замечательном
характере и гостеприимстве. Истинно, черное трио<ref> Эстер Лихтман, Луис и Нетти Хорш. </ref>
характере и гостеприимстве. Истинно, черное трио<ref> Эстер Лихтман, Луис и Нетти Хорш. </ref>
прочно устанавливает себе дурную репутацию вместе со своим другом Уоллесом,
прочно устанавливает себе дурную репутацию вместе со своим другом Уоллесом,
-
который не просто слабовольный, а много хуже.</span></p>
+
который не просто слабовольный, а много хуже.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Любопытно, что в
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Любопытно, что в
+
«Нью-Йорк Тайме» от 23 мая была опубликована статья Чарльза Белла о Тибете с
«Нью-Йорк Тайме» от 23 мая была опубликована статья Чарльза Белла о Тибете с
иллюстрациями, полученными из Музея Рериха через г-жу Грант. Как это часто
иллюстрациями, полученными из Музея Рериха через г-жу Грант. Как это часто
бывает с прессой, одна из картин профессора Рериха, изображающая монастырь Ше в
бывает с прессой, одна из картин профессора Рериха, изображающая монастырь Ше в
Ладакхе, названа «Дворец Потала в Лхассе». Та же самая ошибка, полковник Махон
Ладакхе, названа «Дворец Потала в Лхассе». Та же самая ошибка, полковник Махон
-
помнит ее, была допущена в Британской энциклопедии, что весьма любопытно.</span></p>
+
помнит ее, была допущена в Британской энциклопедии, что весьма любопытно.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Стоящая жара очень
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Стоящая жара очень
+
плохо на меня действует – вчера я не могла даже пошевелиться и была полностью
плохо на меня действует – вчера я не могла даже пошевелиться и была полностью
обессилена. Уверена, что Ваша слабость также во многом проистекает не столько
обессилена. Уверена, что Ваша слабость также во многом проистекает не столько
-
от посетителей, сколько от тяжелых токов и проявляющихся событий.</span></p>
+
от посетителей, сколько от тяжелых токов и проявляющихся событий.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Весьма знаменателен
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Весьма знаменателен
+
Ваш сон о безумном конюхе – примерно в то же самое время некоторые из нас также
Ваш сон о безумном конюхе – примерно в то же самое время некоторые из нас также
видели подобные сны. Возможно, что он еще даст о себе знать. Он не из Лахуля, а
видели подобные сны. Возможно, что он еще даст о себе знать. Он не из Лахуля, а
-
из Ладакха.</span></p>
+
из Ладакха.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Надеемся, что горло
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Надеемся, что горло
+
полковника Махона лучше, раздражение, которое он в нем ощущает, весьма
полковника Махона лучше, раздражение, которое он в нем ощущает, весьма
характерно для нашего времени – многие люди из различных частей света жалуются
характерно для нашего времени – многие люди из различных частей света жалуются
-
на то же самое. Конечно, ничего страшного тут нет.</span></p>
+
на то же самое. Конечно, ничего страшного тут нет.</p>
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">С самыми лучшими
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>С самыми лучшими
+
пожеланиями и думами о Вас обоих,</p>
-
пожеланиями и думами о Вас обоих,</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal style='mso-layout-grid-align:none;text-autospace:none'><span
+
<p style="text-autospace:none;">Искренне Ваша.</p>
-
style='font-family:"Times New Roman CYR";mso-no-proof:yes'>Искренне Ваша.</span></p>
+
-
<p class=MsoNormal><span style='mso-no-proof:yes'>&nbsp;</span></p>
+
<p>&nbsp;</p>

Текущая версия

Информация о письме
  • От кого: Е.И.Рерих
  • Кому : Ф.А.Махон
  • Дата : 26.06.1937
  • Издание: МЦР, 2009

Е.И.Рерих – Ф.А.Махон[1]

26 июня 1937 г.

Моя дорогая г-жа Махон,

Я была очень рада получить Ваше письмо с новостями от г-жи Меррик. Счастлива, что ей понравились наши дорогие друзья, кто, в свою очередь, также писали мне о ее замечательном характере и гостеприимстве. Истинно, черное трио[1] прочно устанавливает себе дурную репутацию вместе со своим другом Уоллесом, который не просто слабовольный, а много хуже.

Любопытно, что в «Нью-Йорк Тайме» от 23 мая была опубликована статья Чарльза Белла о Тибете с иллюстрациями, полученными из Музея Рериха через г-жу Грант. Как это часто бывает с прессой, одна из картин профессора Рериха, изображающая монастырь Ше в Ладакхе, названа «Дворец Потала в Лхассе». Та же самая ошибка, полковник Махон помнит ее, была допущена в Британской энциклопедии, что весьма любопытно.

Стоящая жара очень плохо на меня действует – вчера я не могла даже пошевелиться и была полностью обессилена. Уверена, что Ваша слабость также во многом проистекает не столько от посетителей, сколько от тяжелых токов и проявляющихся событий.

Весьма знаменателен Ваш сон о безумном конюхе – примерно в то же самое время некоторые из нас также видели подобные сны. Возможно, что он еще даст о себе знать. Он не из Лахуля, а из Ладакха.

Надеемся, что горло полковника Махона лучше, раздражение, которое он в нем ощущает, весьма характерно для нашего времени – многие люди из различных частей света жалуются на то же самое. Конечно, ничего страшного тут нет.

С самыми лучшими пожеланиями и думами о Вас обоих,

Искренне Ваша.

 



Примечания


<< предыдущее письмо - оглавление - следующее письмо >>


Личные инструменты
Дополнительно