27.02.1956 Ю.Н.Рерих Г.Хоффманну
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
(1 промежуточная версия не показана) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Г.Хоффманну|27.02.1956|МЦР, 2002||}}<p>Ю.Н.Рерих – Г.Хоффманну<span style='font-weight:normal'>*</span></p> |
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">27 февраля 1956 г. Калимпонг</p> |
- | <p | + | <p>Дорогой профессор Хоффманн,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Как и ожидалось, я получил Ваше письмо от 11-го числа |
- | + | ||
последнего месяца. Мисс Даквиц написала мне, что она уже получила «kLori-rdol | последнего месяца. Мисс Даквиц написала мне, что она уже получила «kLori-rdol | ||
gsuri-'bum». Я получил копию «mGur-'bum» для Вас за 100 рупий, так как это | gsuri-'bum». Я получил копию «mGur-'bum» для Вас за 100 рупий, так как это | ||
также включает в себя намтар. Остаток в 40 рупий, пожалуйста, дайте мне в | также включает в себя намтар. Остаток в 40 рупий, пожалуйста, дайте мне в | ||
- | кредит для приобретения книг в Германии. У меня есть следующие книги: | + | кредит для приобретения книг в Германии. У меня есть следующие книги:</p> |
- | <p | + | <p style="tab-stops:198.0pt;background: white;">1.<ref> Названия книг написаны на тибетском.</ref> – |
- | white | + | 75</p> |
- | + | ||
- | + | ||
- | 75 | + | |
- | <p | + | <p style="tab-stops:198.0pt;background: white;">2. старая копия манускрипта – 100</p> |
- | white | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p style="tab-stops:198.0pt;background: white;">3. – 25</p> |
- | white | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p style="tab-stops:198.0pt;background: white;">4. – 10</p> |
- | white | + | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | <p | + | <p>Если Вы заинтересовались какой-нибудь их них, |
- | + | ||
пожалуйста, дайте мне знать с обратной воздушной почтой, так как я хотел бы | пожалуйста, дайте мне знать с обратной воздушной почтой, так как я хотел бы | ||
отослать их Вам до того, как мисс Даквиц уедет в апреле. При мне еще 494 рупий | отослать их Вам до того, как мисс Даквиц уедет в апреле. При мне еще 494 рупий | ||
- | 4 анны. | + | 4 анны.</p> |
- | <p | + | <p>Мое «Жизнеописание Чаг-лоцзавы» уже отправлено в |
- | + | ||
печать. «Грамматика тибетского языка» понемногу продвигается. Моя монография о | печать. «Грамматика тибетского языка» понемногу продвигается. Моя монография о | ||
- | диалекте Амдо выйдет к маю. | + | диалекте Амдо выйдет к маю.</p> |
- | <p | + | <p>Спасибо большое за «Грамматику» Вакернагеля. Я с |
- | + | нетерпением жду ее получения. С наилучшими пожеланиями,</p> | |
- | нетерпением жду ее получения. С наилучшими пожеланиями, | + | |
- | <p | + | <p>Искренне Ваш.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
- | + | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == | ||
- | <references/> | ||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|24.01.1956 Ю.Н.Рерих | + | |
+ | <references/>{{LetterPostEdit|24.01.1956 Ю.Н.Рерих Г.Б.Очирбату|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|03.03.1956 Ю.Н.Рерих А.С.Альтекару}} | ||
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Г.Хоффманну*
27 февраля 1956 г. Калимпонг
Дорогой профессор Хоффманн,
Как и ожидалось, я получил Ваше письмо от 11-го числа последнего месяца. Мисс Даквиц написала мне, что она уже получила «kLori-rdol gsuri-'bum». Я получил копию «mGur-'bum» для Вас за 100 рупий, так как это также включает в себя намтар. Остаток в 40 рупий, пожалуйста, дайте мне в кредит для приобретения книг в Германии. У меня есть следующие книги:
1.[1] – 75
2. старая копия манускрипта – 100
3. – 25
4. – 10
Если Вы заинтересовались какой-нибудь их них, пожалуйста, дайте мне знать с обратной воздушной почтой, так как я хотел бы отослать их Вам до того, как мисс Даквиц уедет в апреле. При мне еще 494 рупий 4 анны.
Мое «Жизнеописание Чаг-лоцзавы» уже отправлено в печать. «Грамматика тибетского языка» понемногу продвигается. Моя монография о диалекте Амдо выйдет к маю.
Спасибо большое за «Грамматику» Вакернагеля. Я с нетерпением жду ее получения. С наилучшими пожеланиями,
Искренне Ваш.
Примечания