27.03.1956 Ю.Н.Рерих Г.Б.Очирбату
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Wikipedia python library) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | <p class=a2>Ю.Н.Рерих – Г.Б.Очирбату</p> | + | {{LetterInfo|Ю.Н.Рерих|Г.Б.Очирбату|27.03.1956|МЦР, 2002||}}<p class=a2>Ю.Н.Рерих – Г.Б.Очирбату</p> |
<p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">27 марта 1956 г. Калимпонг</p> | <p class=MsoDate style="text-align: right; font-weight: bold;">27 марта 1956 г. Калимпонг</p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Посол,</span></p> | style='mso-no-proof:yes'>Уважаемый г-н Посол,</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Подательница настоящего письма Дармын Ригзин Долма | style='mso-no-proof:yes'>Подательница настоящего письма Дармын Ригзин Долма | ||
является дочерью моего покойного друга – монгола Дармы, скончавшегося в 1954 г. | является дочерью моего покойного друга – монгола Дармы, скончавшегося в 1954 г. | ||
Строка 14: | Строка 14: | ||
МНР для продолжения образования.</span></p> | МНР для продолжения образования.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Хочется верить, что Правительство Монгольской Народной | style='mso-no-proof:yes'>Хочется верить, что Правительство Монгольской Народной | ||
Республики найдет возможным пойти навстречу патриотическим устремлениям | Республики найдет возможным пойти навстречу патриотическим устремлениям | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
Новой Монголии.</span></p> | Новой Монголии.</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'>Примите, г-н Посол, уверения в моем совершенном | style='mso-no-proof:yes'>Примите, г-н Посол, уверения в моем совершенном | ||
уважении,</span></p> | уважении,</span></p> | ||
Строка 26: | Строка 26: | ||
<p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Рерих, Юрий Николаевич</span></p> | <p class=MsoSignature><span style='mso-no-proof:yes'>Рерих, Юрий Николаевич</span></p> | ||
- | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none; | + | <p class=MsoNormal style='mso-pagination:none;'><span |
style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | style='mso-no-proof:yes'> </span></p> | ||
- | |||
- | |||
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
- | {{LetterPostEdit|26.03.1956 Ю.Н.Рерих | + | {{LetterPostEdit|26.03.1956 Ю.Н.Рерих г-ну Тхангме|Рерих Ю.Н. Письма. Том 2, Оглавление|28.03.1956 Ю.Н.Рерих Д.М.Сену}} |
[[Категория:Источники]] | [[Категория:Источники]] |
Версия 15:50, 15 февраля 2009
Информация о письме |
---|
|
Ю.Н.Рерих – Г.Б.Очирбату
27 марта 1956 г. Калимпонг
Уважаемый г-н Посол,
Подательница настоящего письма Дармын Ригзин Долма является дочерью моего покойного друга – монгола Дармы, скончавшегося в 1954 г. Покойный отец ее всегда был другом Новой Монголии и стремился вернуться в родные кочевья. Дочь его, следуя заветам отца, также стремится на Родину и просила меня походатайствовать перед Вами о разрешении ей вернуться в пределы МНР для продолжения образования.
Хочется верить, что Правительство Монгольской Народной Республики найдет возможным пойти навстречу патриотическим устремлениям монгольской молодежи и даст ей возможность принять участие в строительстве Новой Монголии.
Примите, г-н Посол, уверения в моем совершенном уважении,
Рерих, Юрий Николаевич