27.04.1936 Е.И.Рерих г-же Маккуллаг
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
(Различия между версиями)
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|г-же Маккуллаг|27.04.1936|МЦР, 2002||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих|г-же Маккуллаг|27.04.1936|МЦР, 2002||}}<p>Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг<ref> Перевод с английского Т.О.Книжник.</ref></p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p style="text-align: right; font-weight: bold;">27 апреля 1936 г.</p> |
- | <p | + | <p>Дорогая г-жа Маккуллаг,</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Большое спасибо за |
Ваше письмо. У нас нет «Гелдерской розы», которая растет в Вашем саду, и я буду | Ваше письмо. У нас нет «Гелдерской розы», которая растет в Вашем саду, и я буду | ||
признательна, если Вы выделите нам в июле несколько черенков. Имеется ли у Вас | признательна, если Вы выделите нам в июле несколько черенков. Имеется ли у Вас | ||
Строка 13: | Строка 11: | ||
сада, если, конечно, Вы хотите.</p> | сада, если, конечно, Вы хотите.</p> | ||
- | <p | + | <p>С самыми наилучшими пожеланиями<b> </b>Вам и г-ну Маккуллагу.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p>Искренне Ваша.</p> |
- | + | ||
- | <p | + | <p> </p> |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – г-же Маккуллаг[1]
27 апреля 1936 г.
Дорогая г-жа Маккуллаг,
Большое спасибо за Ваше письмо. У нас нет «Гелдерской розы», которая растет в Вашем саду, и я буду признательна, если Вы выделите нам в июле несколько черенков. Имеется ли у Вас место для бордюрных флоксов? Я с удовольствием пошлю Вам еще немного из моего сада, если, конечно, Вы хотите.
С самыми наилучшими пожеланиями Вам и г-ну Маккуллагу.
Искренне Ваша.
Примечания