27.07.1941 Е.И.Рерих – Ф.А.Махон
Материал из Энциклопедия Агни Йоги.
Строка 1: | Строка 1: | ||
- | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ф.А.Махон|27.07.1941|МЦР, 2007||}}<p | + | {{LetterInfo|Е.И.Рерих | Ф.А.Махон|27.07.1941|МЦР, 2007||}}<p><span name="_Toc184119398">Е.И.Рерих – Ф.А.Махон</span><ref> Перевод с английского Т.О.Книжник. </ref></p> |
- | <p | + | <p><span name="_Toc184119399">27 июля 1941 г.</span></p> |
- | <p | + | <p>Моя |
- | дорогая г-жа Махон, | + | дорогая г-жа Махон,</p> |
- | <p | + | <p>Огромное |
спасибо за посланное Вами пророчество, возвращаю его Вам вместе с письмом. Хотя | спасибо за посланное Вами пророчество, возвращаю его Вам вместе с письмом. Хотя | ||
я знала об этом пророчестве из книги нашего русского писателя Достоевского, у | я знала об этом пророчестве из книги нашего русского писателя Достоевского, у | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
стоит за Россию. Можно собрать множество пророчеств о идущей войне среди старых | стоит за Россию. Можно собрать множество пророчеств о идущей войне среди старых | ||
русских отшельников и монахов. Все они предсказывали великую победу России над | русских отшельников и монахов. Все они предсказывали великую победу России над | ||
- | всеми ее врагами. | + | всеми ее врагами.</p> |
- | <p | + | <p>Последние |
несколько дней у нас не было новостей от полковника Махона, надеемся, что у Вас | несколько дней у нас не было новостей от полковника Махона, надеемся, что у Вас | ||
обоих все хорошо. Были рады видеть его дочь. [Ломи] и его невестка в Наггаре, а | обоих все хорошо. Были рады видеть его дочь. [Ломи] и его невестка в Наггаре, а | ||
- | также две другие леди – г-жа В.Мостерт и ее подруга г-жа Хоц. | + | также две другие леди – г-жа В.Мостерт и ее подруга г-жа Хоц.</p> |
- | <p | + | <p>Почта |
по-прежнему очень нерегулярна – наше письмо из Катрайна в Наггар пришло через | по-прежнему очень нерегулярна – наше письмо из Катрайна в Наггар пришло через | ||
- | пять дней. Будем надеяться, что это хаотичное положение вскоре улучшится. | + | пять дней. Будем надеяться, что это хаотичное положение вскоре улучшится.</p> |
- | <p | + | <p>С |
- | наилучшими пожеланиями, надеемся вскоре увидеть Вас и полковника Махона. | + | наилучшими пожеланиями, надеемся вскоре увидеть Вас и полковника Махона.</p> |
- | <p | + | <p>Искренне |
- | Ваша, | + | Ваша,</p> |
- | <p | + | <p style="margin-top:0cm;">Е.Р.<ref> Внизу письма несколько фраз, написанных начерно и адресованных неизвестному лицу. </ref></p> |
- | <p | + | <p> </p> |
{{PerevodStroki}} | {{PerevodStroki}} | ||
== {{PrimText}} == | == {{PrimText}} == |
Текущая версия
Информация о письме |
---|
|
Е.И.Рерих – Ф.А.Махон[1]
27 июля 1941 г.
Моя дорогая г-жа Махон,
Огромное спасибо за посланное Вами пророчество, возвращаю его Вам вместе с письмом. Хотя я знала об этом пророчестве из книги нашего русского писателя Достоевского, у меня никогда не было возможности прочитать его полный вариант. Это действительно очень интересно. Конечно, белый орел, упомянутый в пророчестве, стоит за Россию. Можно собрать множество пророчеств о идущей войне среди старых русских отшельников и монахов. Все они предсказывали великую победу России над всеми ее врагами.
Последние несколько дней у нас не было новостей от полковника Махона, надеемся, что у Вас обоих все хорошо. Были рады видеть его дочь. [Ломи] и его невестка в Наггаре, а также две другие леди – г-жа В.Мостерт и ее подруга г-жа Хоц.
Почта по-прежнему очень нерегулярна – наше письмо из Катрайна в Наггар пришло через пять дней. Будем надеяться, что это хаотичное положение вскоре улучшится.
С наилучшими пожеланиями, надеемся вскоре увидеть Вас и полковника Махона.
Искренне Ваша,
Е.Р.[1]
Примечания